Новости сталкер стругацкие

Сталкер заводит мотор, и машина стремглав уносится по темным предутренним улицам. Но вот недавно я решил перечитать самый сложный и зашифрованный роман Стругацких — «Град обреченный». И не только с братьями Стругацкими, старший из которых, Аркадий Натанович, умер в 1991-м году, вместе с советским строем. Аркадий и Борис Стругацкие. Социальные эксперименты и психология. 5.3K likes. «Цель данного научно—исследовательского проекта — научиться пользоваться. Достоинства и недостатки товара — Стругацкий Б.Н. "STALKER.

Чем Стругацкие обогатили русский язык

Профессор тоже вцепляется в мину, тогда Сталкер с визгом принимается неумело, по-бабски, его избивать, валит, царапает, пинает коленками. Эту работу Стругацких я воспринимаю как вариации на тему сталкера, как дополнение к повести «Пикник на обочине», но ни как не материал для экранизации. Сей час на вкладке "Мониторинг серверов" Сервера по сталкеру ЧН и по сталкеру ЗП видимо давно заброшены. Вышел трейлер американского сериала по «Пикнику на обочине» братьев Стругацких.

Новое издание романа братьев Стругацких "Пикник на обочине" выходит в итальянском издательстве

Кроме того, в своем возражении писатель отмечал, что "на дату приоритета оспариваемого товарного знака слово "сталкер" как персонаж произведения "Пикник на обочине" и название фильма ассоциировалось с именем авторов — Бориса и Аркадия Стругацких". Последним аргументом, свидетельствующим, по мнению писателя, о необходимости прекратить охрану бренда, стало то, что за согласием на регистрацию товарного знака компания "Упаковка и сервис" к нему не обращалась. Представитель нынешнего правообладателя бренда — юридического бюро "Книголюб" - присутствовал 19 марта на заседании коллегии Палаты по патентным спорам, однако отзыв на возражение не представил, а устно согласился с доводами Бориса Стругацкого. В результате палата удовлетворила возражение Бориса Стругацкого и признала предоставление правовой охраны товарному знаку "Сталкер" недействительным полностью. Однако стоит отметить, что в июле 2010 года "Астрель" уступила исключительное право на этот товарный знак тому же "Книголюбу", а он, в свою очередь, подписал лицензиционные соглашения и с "Эксмо", и с издательством из группы "АСТ".

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Мурманске» murmansk. Санкт-Петербург, ул.

У них,наверное,тот орган,которым верят,атрофировался за ненадобностью. Кого я буду туда водить. Никогда больше туда не пойду.

Почему такая разница,несмотря на то,что Стругацкие были сценаристами этого фильма! Может кто-то сможет обьяснить? Что поменялось в мирровозрении Стругацких после сьемки этого фильма?

Лучший ответ Не в мировоззрении суть.

Эта знаковая книга вдохновила не только успешную серию видеоигр, но и прежде всего шедевр Андрея Тарковского. Новый итальянский перевод свободен от сокращений, навязанных советской цензурой, и включает оригинальное послесловие Бориса Стругацкого".

В Заполярье снимают фильм по мотивам «Сталкера»

Часовые в мокрых от дождя металлических касках. Шоссе упирается в наглухо закрытые ворота. Далее в темноте блестят под дождем мокрые рельсы. Железнодорожная ветка упирается в наглухо закрытые ворота. Сталкер некоторое время внимательно разглядывает заставу и ее окрестности, затем возвращается к машине. Осторожно выводит ее из переулка, пересекает шоссе и спускается в пространство между шоссе и железной дорогой, а там, дав задний ход, прячет ее в заросли мокрого кустарника. Выключает мотор и откидывается на спинку сиденья.

И он не знает. Не такого, как этот".

Это был час отчаяния. День отчаяния. Два дня отчаяния. На третий день мы придумали Сталкера-юродивого. Тарковский остался доволен, фильм был переснят. И вот именно тот сценарий, который мы за два дня переписали и с которым АН помчался, обратно в Эстонию, был положен в основу фильма. Кроме того, сохранился третий или четвертый? И сохранился чудом! Мне кажется, знатокам и любителям как повести "Пикник на обочине", так и фильма "Сталкер" небезлюбопытно сравнивать, насколько первый вариант киносценария отличается от самой повести, а последний вариант -- от первого.

Вообще говоря, история написания киносценария есть, как правило, история жесткого взаимодействия сценариста с режиссером. История беспощадной борьбы мнений и представлений, зачастую несовместимых. Сценарист, как мне кажется, обязан в этом столкновении творческих подходов идти на уступки, ибо кинофильм -- это вотчина именно режиссера, его детище, его территория, где сценарист существует в качестве хоть и творческого, но лишь наемного работника. На протяжении тридцати лет нам приходилось иметь дело с разнообразными типами, вариациями и разновидностями кинорежиссеров. Самый среди них распространенный -- бурно-кипящий, говорливый, абсолютно уверенный в себе энтузиаст. Он стремителен. Он, как гром с ясного неба, возникает вдруг из небытия, обрушивает на автора ворох соблазнительнейших предложений и остроумных, льстящих авторскому воображению идей и так же стремительно, подобно молнии, исчезает опять в своем небытие -- навсегда и без всякого следа. Таких у нас было множество. Если же говорить о серьезных режиссерах, то они все были очень не похожи друг на друга.

Они были такие же разные, как и их фильмы. Андрей Тарковский был с нами жестким, бескомпромиссным и дьявольски неуступчивым. Все наши робкие попытки творческого бунта подавлялись безо всякой пощады. Лишь однажды, кажется, удалось нам переубедить его: он согласился убрать из фильма "петлю времени" которую мы сами же для него и придумали -- монотонно повторяющийся раз за разом проход погибшей некогда в Зоне бронеколонны через полуразрушенный мостик. Этот прием почему-то страшно его увлекал, он держался за него до последнего, и только соединенными усилиями нам удалось убедить его в том, что это банально, общеизвестно и тысячу раз "было".

Общее между ними то, что оба сценария были написаны в Комарове братьями Стругацкими по мотивам собственных произведений «Пикник на обочине» и «Понедельник начинается в субботу» соответственно. Вглядываясь в фотографию двух братьев — интеллигентов 60-х годов, заманчиво предположить, что широкая натура старшего — бывшего военного переводчика Аркадия — задавала романтический вектор «Пикника на обочине». Его авторский герой аналог лирического в поэзии — назовём его условно «сталкер» — всегда бросается навстречу приключениям. Младший же брат Борис — сдержанный и внимательный к деталям сотрудник Пулковской обсерватории. Вероятно, это он изобретатель «артефактов» условно — «чародей» , творец фантастического мира, в котором герой существует. Братья дополняли друг друга, как Москва и Ленинград, где жили соответственно старший и младший. Точкой пересечения двух миров становится Комарово — поселок писателей и академиков под Ленинградом, — куда Стругацкие вместе впервые приезжают в конце 1965 года, а впоследствии — почти каждый год. Их произведения 60-х годов наполнены оттепельной верой в прекрасный мир будущего. Знаковый текст этого периода — «Понедельник начинается в субботу» далее — «Понедельник…» — был издан в 1965 году. Смысл заглавия — приверженность работе и нелюбовь к отдыху, начинающемуся в субботу. Подзаголовок «Сказка для научных работников младшего возраста» намекал на основной адресат произведения: фантастика в то время считалась литературой «для детей и юношества». Главный герой — молодой программист Александр Привалов — едет на арендованной машине в вымышленный северный городок Соловец для туристического отдыха с друзьями песни у костра и т. Он берет автомобиль в советском «каршеринге», который был одним из нововведений оттепельной эпохи, но оказался нерентабельным, и концу 60-х годов о нем мало кто помнил. Интересно, что в оттепельную эпоху название городка, куда едет Привалов, не вызывало мрачных ассоциаций с Соловками — исправительно-трудовым лагерем для заключенных, хотя, например, булгаковский герой Иван Бездомный предлагал отправить Канта на три года на Соловки за «шестое доказательство» существования Бога. В 60-е годы Соловец — это метафора Русского Севера, деревянного зодчества, старообрядцев с их легендой о затонувшем граде Китеже, послепетровская Русь, как бы законсервированная в средневековом состоянии из-за открытия более короткого пути в Европу. В фильме Константина Бромберга «Чародеи», который будет создан почти через 20 лет, городок был переименован авторами сценария в аполитичный Китежград — русский аналог Антлантиды, — недавно поднятый из-под воды. Вспомним, что Комарово, где писался сценарий, находится на дне бывшего Литоринового моря — водоема, который был на месте Комаровского побережья более четырёх тысяч лет назад. Это делает Комарово одним из прототипов Китежграда. Сотрудник института чародейства Александр Привалов из «Понедельника…» в сценарии «Чародеев» превратился в Иванушку Пухова, работника фабрики музыкальных инструментов. Едет он не из Ленинграда в Соловец, как в книге, а из Москвы в Китежград. И не в туристическую поездку с друзьями, как его прототип, а на встречу с возлюбленной. Любовная линия отсутствовала в «Понедельнике…», как и названные женские персонажи. Литературные критики еще в 1960-е годы отмечали, что Стругацких не заботит личная жизнь их героев, поэтому последних интересует только работа. В «Понедельнике» ученого мага будущего Ивана Киврина, которого в сценарии ревновала Шемаханская звали Федором, а в сценарии совпадение имен протагонистов приводит к путанице, комедии положений, благодаря которой закручивается сюжет. Иванушку Пухова, отправившегося спасать заколдованную красавицу, сопровождают волшебные помощники — маги Ковров и Брыль. Последний отсутствовал в повести — в сценарии он возник для создания комической пары: высокий и худой Ковров рядом с маленьким и круглым Брылем вызывает аллюзию с Коровьевым и Бегемотом из булгаковского романа. На правомерность этой догадки указывает совпадение начальных букв фамилий, а также роль трикстеров, которую играют в фильме указанные герои. В повести Стругацких Ковров был протагонистом — носителем идеи научного поиска. Персонаж 70-х годов Иванушка Пухов не жаждет оставаться на работе в субботу в отличие от предшественника, героя 60-х годов Александра Привалова, который был счастлив на выходных работать в своей лаборатории. Более того, он спешит поделиться по телефону со своей невестой новостью о получении квартиры. Следовательно, является тем утопическим москвичом будущего, которого не «испортил квартирный вопрос». Вспомним, что его предшественник Александр Привалов живет в общежитии, вполне этим доволен и о квартире даже не помышляет. Мечта о квартире, как и желание модно одеваться, в 60-е годы считались проявлением мещанства. С другой стороны, программист Привалов из «Понедельника…» не совсем чуждается моды. Соловецкие мальчишки сразу выделяют его из толпы по внешнему виду, обзывая «тонконогим стилягой». При этом «стилягу» с его модными джинсами, обтягивающими ноги именно это означает эпитет «тонконогий» , Стругацкие берут под защиту: прохожие смотрят на него сочувственно, а не осуждающе, как смотрели обыватели, например, на героев фильма В. Тодоровского «Стиляги» 2008.

Как изменилось сталкерство за последние 45 лет? В этом издании вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы, а также: — досье на официальных сотрудников и сталкеров; — описание экипировки и техники; — каталог аномалий и артефактов всех Зон. Энциклопедия" дает подробнейший рассказ о событиях с момента Посещения и до наших дней и предоставляет детальное описание жизни в Зонах и вокруг них.

Немецкая компания выкупила права на игровую адаптацию вселенной Сталкер у Бориса Стругацкого

Зона представляется местом не вполне реальным, а скорее метафорическим. Здесь герои совершают духовное путешествие, каждый со своей целью. История нравственного выбора в фильме превращается в поэтическое, даже философское, высказывание о бесконечном поиске, в котором находится человек. Сравнивать книгу «Пикник на обочине» и фильм «Сталкер» — занятие не самое продуктивное.

Это два разных, но одинаково гениальных произведения, каждое из которых решает свою задачу. На их примере можно увидеть, как две великие творческие единицы из одной идеи развивают совершенно непохожие истории. Мы рекомендуем познакомиться с повестью и фильмом, чтобы решить, чей подход вам ближе.

Стругацкий А. Пикник на обочине Культовая повесть братьев Стругацких рассказывает о том, как на Земле возникает шесть необычных Зон — территорий, где нарушаются известные нам физические законы. Главный герой книги Рэдрик Шухарт становится так называемым «сталкером»: с риском для жизни он путешествует по ближайшей Зоне, чтобы добывать дорогостоящие артефакты.

Вторая причина: то, что в итоге «Сталкер» не стал даже и приблизительно экранизацией «Пикника на обочине». Это тоже важный нюанс — отсутствие конкуренции книги и фильма. Вспомним, как Лем упрекал Тарковского в том, что тот, экранизируя «Солярис», изменил в своем фильме концепцию его, Лема, книги, и это правда, но более всего Лема скорее всего раздражало то, что после выхода «Соляриса» Тарковского возникло два «Соляриса», и «Солярис» Тарковского как минимум не менее известен, чем «Солярис» Лема. У писателей всегда есть основания опасаться экранизаций, так как фильм может съесть книгу. Такая угроза существует даже в случае классических экранизаций, то есть когда режиссер четко следует авторскому замыслу, — например, если «Тихий Дон» Герасимова никак не угрожает «Тихому Дону» Шолохова, но дополняет его, то «Собачье сердце» всего лишь Бортко, пожалуй, во многом заменяет текст самого Булгакова!

Заканчивает сборку. А если попадёт в дурные руки… Впрочем, я теперь уже и не знаю. Нам тогда пришло в голову… что разрушать Зону все-таки нельзя. Если это… Если это даже и чудо — это часть природы, а значит, надежда в каком-то смысле. Они спрятали эту мину… А я её нашёл. Старое здание, четвёртый бункер. Видимо, должен существовать принцип… никогда не совершать необратимых действий. Я ведь понимаю, я ведь не маньяк вздыхает , но пока эта язва здесь открыта для всякой сволочи… ни сна, ни покоя. Или, может быть, сокровенное не позволит? Писатель: Неужели вы верите в эти сказки? Профессор: В страшные — да. В добрые — нет. А в страшные — сколько угодно! Сталкер: Если б вы только знали, как я устал! Одному Богу известно! И ещё называют себя интеллигентами. Эти писатели! Они же не верят ни во что. У них же… орган этот, которым верят, атрофировался! За ненадобностью!.. Боже мой, что за люди… Ты же видела их, у них глаза пустые. Они ведь каждую минуту думают о том, чтобы не продешевить, чтобы продать себя подороже! Чтоб им все оплатили, каждое душевное движение! Они знают, что «не зря родились»! Что они «призваны»! Они ведь живут «только раз»! Разве такие могут во что-нибудь верить? И никто не верит. Не только эти двое. Кого же мне водить туда? О, Господи… А самое страшное… что не нужно это никому. И никому не нужна эта Комната. И все мои усилия ни к чему! Не пойду я туда больше ни с кем. Жена жалостливо : Ну… Ну хочешь, я пойду с тобой? Сталкер: Куда? Жена: Думаешь, мне не о чем будет попросить? Сталкер: Нет… Это нельзя… Жена: Почему? Сталкер: Нет-нет… А вдруг у тебя тоже ничего… не выйдет. Сталкер: Ничего не осталось у людей на земле больше… Это ведь единственное… единственное место, куда можно прийти, если надеяться больше не на что. Ведь вы же пришли! Зачем вы уничтожаете веру?

Но играть в него очень скучно. Я не осилил и первой главы. Это точно не Syberia, и даже не «Нэнси Дрю». Те, кто играл, сильно ругаются. В плане графики — смотрите сами напомню, оригинальная Syberia вышла в 2002-м : С «Тбб» совершенно другая ситуация. Игравшие её хвалят, неплохая, мол, но — ничего нового в жанре. Жанр, кстати, RPG. По описанию: «События игры происходят по прошествии трех лет, после событий книги. Ваш герой выпускник Имперской разведшколы и должен пробраться в Арканар, чтобы убить Арату Красивого который, кстати, где-то потерял горб и собрать инфу о некоем Румате Эсторском. По ходу прохождения игры герой столкнется с интригами Имперской разведки, узнает всю правду о землянах, станет бароном, и встретится со многими персонажами книги: бароном Пампой, доном Руматой, донами Томэо, Кондором, Гугом, и даже доном Рэбой и святым Микой. Игра неплохая, но будет интересна в основном поклонникам книги, так как ничего принципиально нового в жанр не вносит, кроме криво реализованной системы смены ролей в зависимости от шмота. А у меня игра почему-то не пошла. Теперь о том, чего нет в «Википедии». Вам говорит о чём-нибудь слово «сталкер»? А вы знаете, как оно появилось в русском языке? Вот что пишет об этом Борис Натанович Стругацкий: — История написания повести «Пикник на обочине» в отличие, между прочим, от истории ее опубликования не содержит ничего занимательного или, скажем, поучительного. Задумана повесть была в феврале 1970, когда мы съехались в ДТ «Комарово», чтобы писать «Град обреченный», и между делом, во время вечерних прогулок по пустынным заснеженным улочкам дачного поселка, придумали там несколько новых сюжетов, в том числе сюжеты будущего «Малыша» и будущего «Пикника». Самая первая запись выглядит так: «… Обезьяна и консервная банка. Через 30 лет после посещения пришельцев, остатки хлама, брошенного ими — предмет охоты и поисков, исследований и несчастий. Рост суеверий, департамент, пытающийся взять власть на основе владения ими, организация, стремящаяся к уничтожению их знание, взятое с неба, бесполезно и вредно; любая находка может принести лишь дурное применение. Старатели, почитаемые за колдунов. Падение авторитета науки.

В Мурманске снимают короткометражку про сталкера

В результате палата удовлетворила возражение Бориса Стругацкого и признала предоставление правовой охраны товарному знаку "Сталкер" недействительным полностью. А bitComposer, очевидно, собирается разработать свое видение вселенной Сталкера на основе романов Стругацких. По-моему, братья Стругацкие, подобно Ивану Ефремову, использовали научно-фантастический жанр литературы, чтобы показать злободневные острые проблемы не только Союза. Сюжет сериала разворачивается в недалеком будущем и, по духу, очень близок к оригинальной повести братьев Стругацких. Профессор тоже вцепляется в мину, тогда Сталкер с визгом принимается неумело, по-бабски, его избивать, валит, царапает, пинает коленками. «КиноРепортер» о том, какой аномальный след научно-фантастическая притча по сценарию братьев Стругацких оставила в истории кино и культуре в целом.

Почему в России башен боятся? [5G, Сталкер, Стругацкие, Властелин Колец]

Астрель выпускает романы под названием "Сталкер" и хотели анулировать договор со Стругацкими и ГСЦ? История о сталкере, проводнике Рэде Шухарте, который в поисках редких артефактов проникает в Зону – территорию посещаемую инопланетянами, является лидером среди книг Стругацких. У Стругацких — «агенты будущего», загадочные существа с отталкивающей внешностью, обладающие рядом сверхъестественных способностей.

Два сталкера

Бренд «Сталкер» был зарегистрирован в октябре 2002 года на компанию «Упаковка и сервис». Стругацкий девять лет спустя потребовал прекратить правовую охрану бренда в отношении этих групп товаров. В отношении книг и другой печатной продукции правовая охрана «Сталкера» была прекращена в 2009 году.

Падение авторитета науки. Брошенные биосистемы почти разряженная батарейка , ожившие мертвецы самых разных эпох... Почти год спустя, в январе 1971, опять же в Комарове мы разрабатываем очень подробный, тщательно детализированный план повести, но и в этом плане, буквально накануне того дня, когда мы перестали, наконец, придумывать сюжет и начали его писать, даже тогда в наших разработках нет слова «сталкер». Будущие сталкеры называются пока еще «трапперами»: «траппер Рэдрик Шухарт», «девушка траппера Гута», «братишка траппера Сэдвик»… Видимо, сам термин «сталкер» возник у нас в процессе работы над самыми первыми страницами текста. Что же касается «старателей» и «трапперов», то они нам не нравились изначально, это я помню хорошо. Словечко «кибер» тоже привилось, но, главным образом, в среде фэнов, а вот «сталкер» пошел и вширь, и вглубь, правда, я полагаю, в первую очередь все-таки благодаря фильму Тарковского. Но ведь и Тарковский не зря же взял его на вооружение — видимо, словечко получилось у нас и в самом деле точное, звонкое и емкое. Происходит оно от английского to stalk, что означает, в частности, «подкрадываться», «идти крадучись».

Между прочим, произносится это слово, как «стоок», и правильнее было бы говорить не «сталкер», а «стокер», но мы-то взяли его отнюдь не из словаря, а из романа Киплинга, в старом, еще дореволюционном, русском переводе называвшегося «Отчаянная компания» или что-то вроде этого — о развеселых английских школярах конца XIX — начала XX века и об их предводителе, хулиганистом и хитроумном юнце по прозвищу Сталки. Так что, придумывая слово «сталкер», мы несомненно имели в виду именно проныру Сталки, жесткого и даже жестокого сорванца, отнюдь не лишенного, впрочем, и своеобразного мальчишеского благородства, и великодушия. При этом мы и думать не думали, что он на самом деле не Сталки, а, скорее всего, Стоки. Конец цитаты. Прекрасно понятно, что при создании игры авторы вдохновлялись, в первую очередь, «Пикником на обочине», я даже читал об этом где-то в Интернетах, но это НЕ игра по книге Стругацких. Поэтому я её трогать не буду. Лучше уж весной посмотрим историю серии «Сталкер» от Ивана Лоева. Теперь самая трудная часть повествования. В 2008 году Федор Бондарчук снял фильм «Обитаемый остров». А в 2009 вышла вторая часть фильма — «Обитаемый остров.

Поэтому следующие игры будут скорее по фильму бондарчука извините, что с маленькой буквы, но он для меня и есть бондарчук-с-маленькой-буквы, в отличии от его отца , чем именно по книге. Тем не менее пару слов о них сказать стоит. Во-первых, официальная стратегия с мордой главного героя на обложке диска, разработанная Quant Games и выпущенная «Новым Диском». На данном сайте она не получила оценки вообще, а пользователи поставили ей 3.

Скажу честно, на вопрос меня вдохновили концепт-арты к «Викингу». Мне кажется, что у нас есть достаточно большое количество хороших профессионалов. Зачастую они работают с западными заказчиками, не только в киноиндустрии, но и в разработке игр.

Их довольно много, но, мне кажется, что нечасто в России для них есть адекватные задачи. По «Викингу» мне сложно дать комментарии — для этого недостает информации. Ценность концепт-арта заключается не только в том, чтобы это выглядело красиво, презентабельно и академично. Концепт-арт — вещь утилитарная, имеющая конкретную задачу. Она существует для того, чтобы создатели смогли понять, что и как им нужно делать. Фото behance. Именно из-за них он захотел со мной работать.

Но Тарковский создал собственное произведение, которое, на мой взгляд, не имеет отношения к «Пикнику на обочине». Аркадий и Борис Стругацкие много раз переписывали сценарий, пока он не удовлетворил режиссера. Это по-своему замечательные, визуально очень красивые самостоятельные произведения, не имеющие к книгам никакого отношения. Поэтому то, что собрался делать Алан Тейлор, — это первая попытка хорошей, качественной, добротной и очень близкой к тексту экранизации этого произведения. Я читал сценарий и мне было очень приятно видеть, как бережно сценаристы отнеслись к оригиналу. Артефакты как-то отличаются, может быть? Можно в трейлере, кстати, увидеть «пустышку», очень интересно сделанную.

Так что это как раз-таки пример того, как много сохранено. Но, конечно, расхождения неизбежны, особенно, учитывая специфику многосерийного фильма. В качестве примеров могу сказать, что вместо использования «летучей галоши», в сериале ученые идут пешком в сопровождении робота в стиле BostonDynamics. Когда я увидел фото локаций, я с удивлением обнаружил, что это именно то, что я себе представлял, когда читал книгу, мне также показался очень хорошим кастинг может быть, за исключением Кирилла, в книге он гораздо моложе — с Шухартом однозначно попали в точку.

Если Вы читали книгу и смотрели фильм Тарковского, то ири Мудрец 15980 , закрыт обьясните мне,пож.!

Почему последние слова сталкера в книге так отличаются от фильма Тарковского! В Книге Стругацких-.. Она моя,человеческая! Вытяни из меня сам ,чего-же я хочу-,ведь не может быть ,чтобы я хотел плохого!.. Будь оно все проклято,ведь я ничего не могу придумать ,чтобы я хотел плохого!

Это Стругацкие!

«Вечные паруса фантастики братьев Стругацких»: юбилей книги «Пикник на обочине»

У Стругацких Сталкер проводит в Зону группу страждущих, жертвуя ими ради здоровья дочери-инвалида. Мурманские кинематографисты приступили к съёмкам кроткометражного фильма по мотивам вселенной братьев Стругацких «Сталкер». Вопрос: Почему-то среди огромного количества почитателей творчества Стругацких распространено мнение, что Тарковский в «Сталкере» «извратил «Пикник на обочине». Напомним, что "Сталкер" советский фантастический фильм-притча, снятый Тарковским по сценарию братьев Стругацких, по мотивам их же повести "Пикник на обочине". По-моему, братья Стругацкие, подобно Ивану Ефремову, использовали научно-фантастический жанр литературы, чтобы показать злободневные острые проблемы не только Союза.

"Остановись, Сталкер". Буктрейлер к 50-летию выхода книги братьев Стругацких "Пикник на обочине"

Слово "сталкер" Стругацкие придумали спустя более чем год после первого наброска "Пикника на обочине" — до этого были "старатели" и "трапперы", которые авторам не нравились. Стругацкий Аркадий Натанович, Борис Стругацкий: STALKER. > Киностудия WGN America адаптирует для телевидения роман братьев Стругацких «Пикник на обочине». Борисо и Аркадий Стругацкие создали до невозможности странный, порою уродливый и жестокий, но до мелочей продуманный и живой мир.

S.T.A.L.K.E.R. экранизируют. После стольких лет? Всегда

Но все равно — глупо! Вы меня извините, но все, что вы сейчас говорили здесь, — глупо. Вы просто блаженный. Вы не понимаете и не хотите понимать, что здесь делается. Почему, по-вашему, повесился Дикобраз?

Он пришел в Зону с корыстной целью. Он загубил в мясорубке своего брата, чтобы получить богатство… П и с а т е л ь. Это я понимаю. Я вас спрашиваю — почему он повесился?

Почему он не пришел на терраску снова и не выпросил у нее для брата новую жизнь? Он хотел, он все время говорил об этом… Он даже пошел, но… Не знаю. Через несколько дней он повесился. Неужели вы не понимаете?

Вы же сами нам сказали: только самые заветные желания, самые искренние, самые выстраданные… А Дикобраз — он и есть Дикобраз. Стоял он там на терраске на коленях, кричал до хрипоты: брата-де хочу вернуть единственного, жизнь свою вспоминал, все тщился сделаться добрее. Но он не был добрым, и выстраданные желания у него были Дикобразовы: власть, деньги, роскошь… Вот вернулся он к себе в апартаменты, нашел там вместо брата еще один мешок с золотом и понял, что жить больше незачем, что он — дрянь, мерзость, дерьмо… Не-ет, туда нам ходить нельзя. Я понимаю: ходят, лезут, как мошки на огонь, но ведь это от глупости, от недостатка воображения!

Я туда не пойду. Я за этот день здорово поумнел. А профессор, умный человек, он и вовсе не собирался… Зачем это мне надо? Что у меня выстрадано?

Как я туда полезу со своей израненной душой? Ведь одно из двух. Либо душа моя хочет покоя, тишины, безмыслия, беспамятства, забвения — и тогда я вернусь идиотом, счастливым кретином, пускающим пузыри… Либо душа моя отмщения жаждет. И тогда мне страшно даже подумать, сколько судеб окажется на моей совести… Нет, дружище, паршиво вы в людях разбираетесь, если таких, как я, водите в Зону… Наступает долгое молчание.

Сталкер плачет. Это жестоко… Это неправда… Я всю жизнь положил здесь… У меня ведь больше ничего нет… Зачем я теперь буду жить?.. Я ведь не ради денег сюда приводил… и шли они сюда не ради денег.. Профессор, скажите же что-нибудь ему!

Почему вы молчите? Профессор вздрагивает, словно очнувшись. Потом он начинает говорить, и пока он говорит, руки его как бы механически с натугой отвинчивают верхнюю часть цилиндра, приподнимают металлический колпак, обрывают тянущиеся провода и продолжают разбирать, рвать, ломать мину, разбрасывая деталь за деталью во все стороны. Я не знаю, что ему сказать.

Я не знаю, прав он или нет. Наверное, прав. Наверное, сегодняшний человек действительно не умеет использовать Зону.

Первые две смены прошли в минувшие выходные.

Режиссер Александр Стабров написал оригинальный сценарий, который съемочная команда реализует при поддержке меценатов и мастерской группы «ТриС». История рассказывает о злоключениях опытного сталкера в Зоне, а также поднимает вопросы доверия, жадности и алчности, ценности жизни и превратности судьбы.

Тогда получилось бы, что у нас четыре трети плёнки — по две трети на каждую серию.

С потерей одной трети на серию ещё можно было как-то мириться. И вот Тарковский меня спрашивает: что, говорит, тебе ещё не надоело «Пикник на обочине» переписывать? Я говорю: надоело.

Вот, говорит, поезжай в Ленинград. Вот тебе десять дней, и напиши двухсерийный сценарий, в котором сталкер был бы совсем другим, не тем, что он есть. А каким?

А я, говорит, не знаю. Мне нужен другой… Ну, я поехал. Получил от Бориса большой втык за неопределённость.

И Борису пришла в голову идея: дать в фильме нечто вроде нового мессии. Потом были ещё два или три варианта: мы занимались тем, что… выкорчёвывали фантастику из сценария. У Андрея погибла половина отпущенной ему плёнки и безвозвратно сгинули две трети отпущенных на фильм денег.

В Госкино вежливо, но категорически отказались компенсировать ему эти потери. Ему вкрадчиво предложили посчитать загубленную плёнку за нормально проявленную и продолжать съёмку, а когда он наотрез отказался, дали понять, что готовы все потери щедрой рукой списать по параграфу о творческой неудаче, если, конечно, он плюнет на фильм и займётся чем-нибудь другим. Это были поистине тяжёлые дни.

Андрей ходил мрачный, как туча. Недели через полторы этого тягостного состояния Андрей явился мне просветлённым. Он шёл как по облаку.

Он сиял. Честное слово, я даже испугался, когда увидел его. Приношу новый эпизод.

Вчера только его обговаривали. Ты сценарист, а не я. Вот и переделывай».

Пытаюсь впасть в тон, в замысел, как я его понимаю… «Так ещё хуже. Вздыхаю, плетусь к машинке. Это уже что-то.

Но ещё не то. Кажется, вот в этой фразе у тебя прорвалось. Попробуй развить».

Я тупо всматриваюсь в «эту фразу». Фраза как фраза. По-моему, совершенно случайная.

Мог её и не написать. Но… Переделываю. Долго читает и перечитывает, топорщит усы.

Затем говорит нерешительно: «Н-ну… Ладно, пока сойдёт. Есть от чего оттолкнуться, по крайней мере… А теперь перепиши этот диалог. Он у меня как кость в горле».

Переделай, чтобы завтра к вечеру было готово». Может, повыбросить её к чёрту?

В отношении книг и другой печатной продукции правовая охрана «Сталкера» была прекращена в 2009 году. Писатель утверждает, что слово придумали они с братом в 1971 году и «на дату приоритета оспариваемого товарного знака слово «сталкер» как персонаж произведения «Пикник на обочине» и название фильма ассоциировалось с именем авторов — Бориса и Аркадия Стругацких».

Бюро «Книголюб», которому принадлежит бренд, согласилось с доводами писателя.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий