Новости собака баскервилей шерлок холмс

Повесть «Собака Баскервилей» является, пожалуй, квинтэссенцией произведений о Шерлоке Холмсе. Смерть на болоте. Дыхание сперлось у меня в груди, я не доверял своим ушам. Сабина Гаджиева поставила оценку 10 и написала отзыв к фильму «Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей». повесть "Собака Баскервилей", цикл рассказов "Возвращение Шерлока Холмса" и повесть "Знак четырех". Смерть на болоте. Дыхание сперлось у меня в груди, я не доверял своим ушам.

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона

По следам “Собаки Баскервилей”… - SOFTMIXER Сабина Гаджиева поставила оценку 10 и написала отзыв к фильму «Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей».
Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК Шерлок Холмс притворяется умирающим, чтобы разоблачить человека, который убил собственного племянника из-за наследства.
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей. Часть 2 (1981) Собака Баскервилей.
По следам “Собаки Баскервилей”… В советском телефильме режиссера Масленникова «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» болота Дартмура снимали в Эстонии.

«Собаке Баскервилей» — 35 лет!

После этих рассказов Флетчер Робинсон однажды пригласил друга погостить у его родных в Ипплтоне и, одновременно, собрать материал для новой книги. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона. Любопытная деталь - фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был... В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям. Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны». Договорившись о теме и заглавии повести, Дойл и Робинсон расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — месту действия будущей книги. Базой им служил дом Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота.

Отсюда и совершали они вылазки на болота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события. Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться. Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти, главный преступник Лондона, и иже с ним. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное, а вернее, совсем не точное выражение. Уж больно не хотелось великому писателю и впрямь воскрешать двух персонажей, некогда вознёсших его на вершину славы, но мало-помалу превратившихся из подмоги в обузу. Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до «гибели» Холмса в струях Рейхенбахского водопада.

Ведя лихорадочную исследовательскую работу и создавая своё оказавшееся бессмертным произведение, 2 апреля 1901 года Конан Дойл снова отправил письмо матери, на сей раз из Принстауна, где расположена каторжная тюрьма, из которой бежал злосчастный Селден, павший жертвой страшного пса: «Мы с Робинсоном лазаем по болотам, собирая материал для нашей книги о Шерлоке Холмсе. Думаю, книжка получится блистательная.

Казалось бы, в последнем рассказе сборника "Возвращение Шерлока Холмса", опубликованном в 1904 году, автор отправил сыщика в отставку в Сассекс разводить пчел , но через каких-то четыре года Конан Дойл сам, по своему почину, решил снова периодически писать рассказы о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, что и делал следующие пять лет. В книжной публикации сборника к этим шести рассказам добавилась "Картонная коробка", написанная и опубликованная еще в 1893 году, а также рассказ "Его прощальный поклон", написанный в 1917 году, в котором Конан Дойл рассказал подлинную историю о том, чем же занимался Холмс во время войны а то слухи ходили разные — об этом читайте в комментариях Михаила Назаренко. И, конечно же, "Картонную коробку" иллюстрировал Сидни Пэджет, ведь это было в 1893 году. Альтернативными оформлениями рассказов являются американские иллюстрации Фредерика Дорра Стила но их примерно в полтора раза меньше, плюс Стил не иллюстрировал два рассказа и иллюстрации к отдельным рассказам других художников, публиковавшихся в американских газетах. Насчет немецких изданий с Рихардом Гутшмидтом я не уверен — в Германии рассказы о Шерлоке Холмсе тасовали между книгами как хотели, названия могли не соответствовать оригинальным, плюс они на немецком, да и двух книг из семи у меня пока нет.

Если судить по годам, то шансы есть — последний немецкий сборник вышел в конце 1908 года но как раз его я пока не купил. В любом случае, я пока детальным разбором этих материалов не занимался, все руки не доходят. В этот раз толчком для написания новых рассказов стали фильмы и пьеса "Бриллиант короны".

Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос. Вот только в силах ли они справиться со сверхъестественными силами, или же под их маской скрывается злая и беспощадная человеческая воля? Входит в цикл: Шерлок Холмс Sherlock Holmes; 1887-1924.

Кьюбит, будучи истинным английским джентльменом, такое обещание дал и строго его придерживался. Проблемы начались, когда Илси получила письмо из США. При виде пляшущих….

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей

Аудиокнига “Собака Баскервилей” по одноименной детективной повести английского писателя Артура Конан Дойля, одной из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Аудиокнига “Собака Баскервилей” по одноименной детективной повести английского писателя Артура Конан Дойля, одной из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. И началась работа над «Собакой Баскервилей», которая закончилась оглушительным успехом, в первую очередь благодаря великолепному актёрскому ансамблю. Повесть «Собака Баскервилей» является, пожалуй, квинтэссенцией произведений о Шерлоке Холмсе. Аннотация к книге "Собака Баскервилей. Аннотация к книге "Собака Баскервилей.

Холмс, Ватсон и собака Баскервилей в анекдотах и карикатурах

До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остаётся повесть «Собака Баскервилей». Шерлок Холмс притворяется умирающим, чтобы разоблачить человека, который убил собственного племянника из-за наследства. Полное название двухсерийной картины — «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей». «Собаки Баскервиля» — вторая серия второго сезона сериала Sherlock. «Собаки Баскервиля» — второй эпизод второго сезона телесериала BBC «Шерлок». Эпизод был впервые показан на BBC One 8 января 2012 года.

Деньги решают: как Конан Дойл вернул Шерлока Холмса к жизни в рассказе "Собака Баскервилей"

Судя по описанию, он делал расчет на то, что собака испугает жертву, жертва умрёт на месте от разрыва сердца и не останется никаких улик. И сам владелец собаки останется в стороне. Так было с первой жертвой пожилым владельцем имения. Но ведь даже пожилой человек с больным сердцем не обязательно должен был умереть при виде собаки, он мог просто получить инфаркт и пр. То же самое со второй жертвой беглый преступник , как-то очень благоприятно сложилось для владельца собаки, что этот преступник упал на камни и разбил голову насмерть, а ведь мог бы наоборот и сам схватить тяжелый камень и запустить им в собаку. Но второй случай уж очень искусственно придуман писателем для сюжета.

С этого момента всё кардинально переменилось. Вообще-то режиссёр отчасти понимал Михалкова. Никита Сергеевич чувствовал ответственность за фильм, а Масленникова он совсем не знал и не вполне ему доверял. Однако когда Игорь Фёдорович показал свою власть — всё встало на свои места. Михалков увидел, что на площадке есть хозяин, который знает, чего хочет. Он сразу успокоился и стал обычным артистом, беспрекословно выполняющим требования режиссёра. Для Адабашьяна тоже нашлось дело, чтобы «не путался под ногами». Так появился неповторимый дворецкий Бэрримор. В результате два закадычных друга создали на экране блестящий дуэт противоположностей. Генри Баскервиль Михалков впервые появляется в кадре в волчьей шубе, с седлом в руках, накрученными усищами и широкой улыбкой во все тридцать два зуба. Американская деревенщина, ни дать ни взять! Зато Бэрримор в исполнении Адабашьяна всегда ходит в строгом выглаженном сюртуке, с прилизанными волосами и окладистой ухоженной бородой. Он стал олицетворением британского духа, а его коронная фраза «Овсянка, сэр! Кстати, об овсянке. Свою отдельную историю заслуживает и она. Для съёмок эту кашу варила женщина с золотыми руками. Овсянка у неё получалась такой соблазнительной, что артисты умоляли готовить её каждый день. Однажды кастрюльку с кашей даже пришлось взять под охрану, потому что в перерыве этот вкусный реквизит, предназначенный для использования в эпизоде, оказался съеден. Просыпайся, талантище! Фильм изобилует мелочами, которые подмечаешь из раза в раз, а порой находишь и новые. Например, в одном из эпизодов Бэрримор демонстративно кладёт на тарелку Ватсона совсем мало каши, выражая таким образом своё негодование — ведь доктор подозревал его в совершении преступления. На самом деле это чистая импровизация Адабашьяна, который накануне поссорился с Соломиным по пустяковому поводу и таким образом «отомстил» ему. Но и Соломин не остался в долгу: рядом с доктором Ватсоном на столе лежал блокнотик, страница в котором исписана одной фразой: «Бэрримор — дурак». Светлана Крючкова, актриса, о которой Никита Михалков когда-то сказал, что на её лице можно нарисовать любой образ, — во время съёмок находилась в положении. Когда она прочла свою роль, то пришла в ужас. Брат её героини — беглый каторжник, любимый хозяин погиб при загадочных обстоятельствах… Для женщины, ждущей ребёнка, это чересчур, а ещё она по роли должна всё время рыдать. Тогда Крючкова решила пойти парадоксальным путём и, напротив, постоянно улыбаться, даже произнося самые чудовищные вещи. У зрителя впечатление жуткое — женщина говорит об убийстве, но при этом улыбается… Такая деталь придала образу Элизы Бэрримор особый характер. Роль решена блестяще. Диалоги и отдельные фразы, как водится у любого хорошего фильма, разлетелись на цитаты. Одной из наиболее запоминающихся сцен в фильме —эпизод, когда сэр Генри и доктор Ватсон в изрядном подпитии рассуждают об орхидеях: — Нет, ну мне интересно, а что ещё она сказала про орхидеи? А затем они в пьяном угаре пытаются разоблачить Бэрримора, который свечой подаёт кому-то в окно таинственные сигналы. На репетициях эпизода, когда миссис Бэрримор прибегает защитить своего супруга, Соломин с подсвечником в руке всё время разворачивал актрису спиной к оператору. Тогда Никита Михалков шепнул Крючковой: «Ты сейчас не спорь с Соломиным, а когда будет съёмка, просто возьми у него из рук этот подсвечник». Актриса послушалась мудрого совета и неожиданно выхватила подсвечник у Ватсона. Соломин был ошеломлён, но из образа не вышел.

Поэтому женщина варила сразу две кастрюли — одну для фильма, другую для артистов. Причем, у кастрюли с кашей дежурил охранник — чтобы овсянку кто-нибудь из группы не съел раньше времени. Роль была не самой простой. По сценарию, героиня постоянно плакала, переживала за своего брата-беглеца — каторжника Сэлдона. Актриса же на тот момент была в положении. Опасаясь, что все эти треволнения скажутся на ее здоровье, Крючкова придумала оригинальный ход. Многие свои реплики она произносила с улыбкой. Получилось идеальное решение образа. В роли Стэплтона Масленников с самого начала видел Олега Янковского. Но не потому, что тот обладал каким-либо отрицательным обаянием. Просто они были хорошо знакомы, и до «Собаки Баскервилей» уже работали вместе. Олег Иванович не разочаровал и на этот раз. Главный злодей из него вышел просто отличный. Слег в больницу с инфарктом оператор Юрий Векслер. Пришлось искать замену и ему. Масленников привлек сразу двух специалистов. В павильоне студии работал Дмитрий Долонин, натуру снимал Владимир Ильин. Саму натуру Масленников нашел в Эстонии. Баскервиль-холлом в фильме стали сразу два здания в Таллине: замок Глена и замок графа Орлова-Давыдова замок Маарьямяэ. Первый появляется в кадре во время рассказа доктора Мортимера. Именно по его фасаду спускалась пленница Хьюго Баскервиля. Второй замок изображал Баскервиль-холл уже конца XIX столетия. Сейчас здесь находится Музей истории Эстонии.

Доктор Ватсон, от лица которого ведется повествование, характеризует его так: «Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере». Но уже в третьей главе новые друзья берутся за первое дело: убийство американца Еноха Дж. В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону.

Собака Баскервилей

Детектив, сериал. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Рина Зелёная, Александр Захаров и др. Экранизация рассказов Артура Конан Дойла о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне от режиссера Игоря Масленникова. Источник фото: Кадр из фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей». Приключения, криминал, детектив. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Василий Ливанов, Виталий Соломин, Рина Зеленая и др. Описание. Картина «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» является третьей частью цикла советских фильмов о. Захватывающая повесть о прославленном сыщике Шерлоке Холмсе, расследующем вместе со своим другом доктором Ватсоном внезапную смерть сэра Чарльза.

Артур Дойл: Собака Баскервилей. Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса. Роман, рассказы

Аудиокнига "Собака Баскервилей" по одноименной детективной повести английского писателя Артура Конан Дойля, одной из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Впервые повесть была опубликована с августа 1901 года по апрель 1902 года в ежемесячном журнале "Strand Magazine". В основе сюжета произведения лежит расследование смерти сэра Чарльза Баскервиля, который умер при загадочных обстоятельствах. В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся семейная легенда о дьявольской собаке сверхъестественного происхождения, которая преследует всех Баскервилей.

Комментарии Самый загадочный тест дня. А одна из лучших экранизаций этого романа случилась в Советском Союзе в 1981 году с несравненным Василием Ливановым в главной роли. Эта экранизация неофициально считается лучшей в истории. Даже в Великобритании, на родине Шерлока Холмса советскую классику котируют очень высоко. А теперь давайте проверим, насколько хорошо вы помните одно из главных дел в карьере Шерлока Холмса.

Наконец, они пришли в себя и всею гурьбою тринадцать всего человек сели на лошадей и пустились догонять Гюго. Месяц ясно светил над ними, и они быстро скакали все рядом по тому направлению, по которому обязательно должна была бежать девушка, если она хотела вернуться домой. Они проскакали две-три мили, когда встретили одного из ночных пастухов на болоте и спросили его, не видал ли он охоты, История гласит, что человек этот был до того поражен страхом, что еле мог говорить, но, наконец, сказал, что видел несчастную девушку и собак, бежавших по ее следам. Пьяные помещики выругали пастуха и продолжали свой путь. Но вскоре по их коже пробежали мурашки, потому что они услыхали быстрый стук копыт и тотчас же увидели на болоте скакавшую мимо них вороную кобылу, забрызганную белой пеной, с волочащимися поводьями и пустым седлом. Кутилы собрались теснее друг к другу, потому что их обдал страх, но они все-таки продолжали подвигаться по болоту, хотя каждый, будь он один, рад был бы повернуть обратно. Они ехали медленно и, наконец, добрались до собак. Хотя они все были знамениты своею смелостью и дрессировкой, однако же, тут, собравшись в кучу, выли над выемкой в болоте, некоторые отскакивали от нее, другие же, дрожа и вытаращив глаза, смотрели вниз. Компания, протрезвившаяся, как можно думать, остановилась. Большинство всадников ни за что не хотело двигаться дальше, но трое из них, самых смелых, а может быть, и самых пьяных, спустились во впадину. Перед ними открылось широкое пространство, на котором стояли большие камни, видимые там еще и теперь и поставленные здесь в древние времена каким-нибудь забытым народом. Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости. Но волосы поднялись на головах трех дьявольски смелых бездельников не от этого вида и даже не от того, что тут же, рядом с девушкою, лежало тело Гюго Баскервиля, а потому, что над Гюго стояло, трепля его за горло, отвратительное существо, похожее на собаку, но несравненно крупнее когда-либо виденной собаки. Пока всадники смотрели на эту картину, животное вырвало горло Гюго Баскервиля и повернуло к ним голову с горящими глазами и разинутою челюстью, с которой капала кровь. Все трое вскрикнули от ужаса и ускакали, спасая жизнь, и долго крики их оглашали болото. Один из них, говорят, умер в ту же ночь от того, что он видел, а двое остальных на всю жизнь остались разбитыми людьми. Такова, сыновья мои, легенда о появлении собаки, которая с тех пор была, говорят, бичом нашего рода. Изложил я ее, потому что известное менее внушает ужаса, чем предполагаемое и угадываемое. Нельзя также отрицать, что многие из нашего рода погибли неестественною смертью, — внезапной, кровавой и таинственной. Но предадимся защите бесконечно благостного Провидения, которое не будет вечно наказывать невинного дальше третьего или четвертого поколения, как угрожает Священное Писание. A потому я поручаю вас, сыновья мои, этому Провидению и советую вам ради предосторожности не проходить по болоту в темные часы ночи, когда властвует нечистая сила. От Гюго Баскервиля его сыновьям Роджеру и Джону, с предупреждением ничего не говорить об этом сестре своей Елизавете ». Когда доктор Мортимер окончил чтение этого странного рассказа, он сдвинул на лоб свои очки и пристально уставился в Шерлока Холмса. Последний зевнул и бросил окурок своей папироски в камин. Доктор Мортимер вынул из кармана сложенную газету и сказал: — Теперь, мистер Холмс, мы вам дадим нечто более современное. Это «Хроника графства Девон» от 14-го мая нынешнего года. Она заключает в себе краткое сообщение о фактах, сопровождавших смерть сэра Чарльза Баскервиля. Мой друг нагнулся несколько вперед, и на лице его выразилось напряженное внимание. Наш посетитель поправил очки и начал читать: «Недавняя скоропостижная смерть сэра Чарльза Баскервиля, которого называли вероятным кандидатом на ближайших выборах от Среднего Девона, набросила мрачную тень на всю страну. Хотя сэр Чарльз жил в своем поместье Баскервиль сравнительно недолго, но его любезность и крайняя щедрость привлекли к нему любовь и уважение всех, кто приходил с ним в соприкосновение. В настоящие дни, изобилующие nouveaux riches, [1] утешительно видеть, когда потомок старой фамилии графства, претерпевшей тяжелые дни, способен сам составить свое состояние и вернуть своему роду его былое величие. Известно, что сэр Чарльз приобрел большой капитал спекуляциями в Южной Африке. Благоразумнее тех, кто не останавливается, пока колесо фортуны не повернется против них, он реализировал свои барыши и вернулся с ними в Англию. Он только два года назад поселился в Баскервиле, и все говорят об его широких планах перестройки и усовершенствований, прерванных его смертью.

Аукцион состоится 6 ноября. В марте 2021 года стало известно, что аукционный дом Osenat продаст прижизненное издание шестой главы «Евгения Онегина» Александра Пушкина. Книга вышла 23 марта 1828 года тиражом 1200 экземпляров и моментально разошлась.

Английский критик о советской экранизации "Собаки Баскервилей"

Это было первое появление Холмса с его предполагаемой смерти в произведении «Последнее дело Холмса». Успех данной повести способствовал возрождению персонажа. Аудиокнига "Шерлок Холмс: 5. Собака Баскервилей" слушать без регистрации Идет загрузка книги.

Самые интересные аукционные лоты сентября Сохранившаяся страница оригинальной рукописи «Собаки Баскервилей» — это одна из 185 страниц, которые были предложены продавцам новой истории о Шерлоке Холмсе в 1902 году. Поскольку Дойл писал на кислотной бумаге, большинство из страниц рукописи со временем распались, и сегодня известно о существовании только 37 листков, включая всю главу 11, которая хранится в нью-йоркской публичной библиотеке. Продаваемая рукописная страница размером 8 на 13 дюймов 20 на 33 см , которая всё еще в достаточно хорошем состоянии, озаглавлена как «Глава XIII.

И, конечно же, "Картонную коробку" иллюстрировал Сидни Пэджет, ведь это было в 1893 году. Альтернативными оформлениями рассказов являются американские иллюстрации Фредерика Дорра Стила но их примерно в полтора раза меньше, плюс Стил не иллюстрировал два рассказа и иллюстрации к отдельным рассказам других художников, публиковавшихся в американских газетах. Насчет немецких изданий с Рихардом Гутшмидтом я не уверен — в Германии рассказы о Шерлоке Холмсе тасовали между книгами как хотели, названия могли не соответствовать оригинальным, плюс они на немецком, да и двух книг из семи у меня пока нет. Если судить по годам, то шансы есть — последний немецкий сборник вышел в конце 1908 года но как раз его я пока не купил. В любом случае, я пока детальным разбором этих материалов не занимался, все руки не доходят. В этот раз толчком для написания новых рассказов стали фильмы и пьеса "Бриллиант короны". Сначала Конан Дойл написал и опубликовал в журнале "Стрэнд" новеллизацию этой своей пьесы, назвав ее "Камень Мазарини", затем, в период с 1922 по 1927 год к ней добавились еще одиннадцать рассказов.

Другие художники, участвовавшие в оформлении сборника — Фрэнк Уайлз 3 рассказа и Альфред Гилберт 2 рассказа.

И сам владелец собаки останется в стороне. Так было с первой жертвой пожилым владельцем имения. Но ведь даже пожилой человек с больным сердцем не обязательно должен был умереть при виде собаки, он мог просто получить инфаркт и пр. То же самое со второй жертвой беглый преступник , как-то очень благоприятно сложилось для владельца собаки, что этот преступник упал на камни и разбил голову насмерть, а ведь мог бы наоборот и сам схватить тяжелый камень и запустить им в собаку. Но второй случай уж очень искусственно придуман писателем для сюжета.

В третьем случае когда жертвой был выбран наследник у владельца собаки тоже нет никакой гарантии, что молодой человек испугается и умрёт на месте от разрыва сердца при виде собаки, испугается, растеряется — возможно, но умрёт мгновенно на месте — маловероятно.

Все аннотации к книге "Собака Баскервилей"

Ровно 40 лет назад, 25 июля 1981 года, на телеэкраны вышел двухсерийный фильм «Собака Баскервилей», снятый на «Ленфильме». третий из четырех криминальных романов британского писателя Артура Конан Дойла с участием детектива Шерлока Холмса. До сих пор я вполне обходился в своем повествовании отчетами, которые Шерлок Холмс получал от меня в первые дни после моего приезда в Баскервиль-холл.

Шерлок Холмс и Доктор Ватсон: Собака Баскервилей

Утаение информации Заблуждение: Шерлок Холмс не сообщает имеющуюся у него информацию полиции В фильмах о Шерлоке Холмсе, недавно вышедших на экраны, присутствует несколько сцен, в которых Холмс забирает улики с места совершения преступления и скрывает их от полиции. Это позволяет ему всегда быть на несколько шагов впереди в ходе расследования и раскрывать преступления первым. Вот только в книгах он действовал совершенно по-другому. Шерлок Холмс всегда оставлял достаточно подсказок для полицейских, чтоб те догадались о том, что уже понял он — это упоминается в рассказе «Дьяволова нога» The Adventure of the Devils Foot. Он также зачастую делился информацией с полицейскими, если узнавал, что те идут по ложному следу — такая ситуация случилась в рассказе «В Сиреневой Сторожке» The Adventure of Wisteria Lodge. Шерлок Холмс работал быстрее полиции только потому, что он был лучше их в дедукции. Сцены, в которых Шерлок Холмс преднамеренно скрывает улики, наносят вред образу сыщика, который никогда подобным не занимался. Лучший друг Заблуждение: Холмс доверяет своему лучшему другу Доктору Ватсону Доктор Джон Ватсон — лучший друг Шерлока Холмса, который был также его биографом и помощником в особо опасных делах.

Их дружба очень прочна и они остаются друзьями на протяжении всей своей жизни. Холмс даже говорит, что он был бы «потерян без своего Боcуэлла», делая отсылку к известному биографу Сэмюэла Джонсона Samuel Johnson , жившего в 18-ом веке. Однако, хотя Холмс ценил медицинские познания Ватсона и знал, что тот всегда придёт ему на помощь в трудную минуту, он никогда полностью не доверял доктору. В повести «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles Холмс просит Ватсона понаблюдать за происходящим в Баскервилль-Холле Baskerville hall , но затем сам направляется к болоту, так как не доверяет своему другу. Более того, он даже не сообщает Ватсону о том, что он пришёл туда же, где уже находился Доктор. Также, в рассказе «Шерлок Холмс при смерти» The Adventure of the Dying Detective сыщик притворяется больным смертельно опасной болезнью, так как считает, что Ватсон не смог бы сохранить в секрете то, что это всего лишь притворство. Хотя Холмс и утверждает, что он уважает профессиональные качества Ватсона, тот факт, что он не верил, что доктор сможет ему подыграть, выставляет сыщика не в лучшем свете.

Чудаковатые манеры Заблуждение: Холмс эксцентрично одевался и был неряшливым Не во всех экранизациях присутствует этот миф, но в последней экранизации, с Робертом Дауни-младшим Robert Downey Jr в главной роли, это заблуждение отображено в полней мере. Роберт Дауни-младший в роли Холмса носит сверхэксцентричную одежду, не подходящую ему по размеру, и создаёт образ человека с плохой гигиеной. Однако в «Собаке Баскервилей» Шерлока Холмса описывают как человека, следящего за своей гигиеной подобно кошке. Он носит традиционную консервативную для своего времени одежду и всегда описывался, как невероятно чистоплотный мужчина. В этой же повести рассказывается о том, что, несмотря на то, что Шерлок Холмс жил в старой хижине на болоте, во время расследования он оставался чистым и аккуратным — он даже специально договорился, чтобы ему туда приносили свежее постельное бельё и одежду. Кепка и трубка Заблуждение: Холмса всегда представляют себе в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой из горлянки Популярный образ Холмса в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой так распространён, что эти аксессуары считаются неотъемлемой частью сыщика.

Это было первое произведение о великом сыщике, написанное автором после сборника "Записки о Шерлоке Холмсе", и многие читатели первых глав решили, что Конан Дойл воскресил своего героя после схватки у Райхенбахского водопада, что, на самом деле, произошло позже, только в 1903 году, как раз на волне успеха "Собаки Баскервилей" английское книжное издание вышло еще до завершения публикации в "Стрэнде" и за четыре месяца было продано 70 тысяч экземпляров! Всего в романе 60 иллюстраций. Для сравнения: первое английское книжное издание содержало всего 16 иллюстраций Пэджета, а первое американское — и того меньше, всего восемь!

И ни в одном из последующих изданий полный журнальный комплект не публиковался. И вообще, если не считать нескольких неопубликованных рисунков американского художника Фредерика Дорра Стила, ни в Англии, ни в Америке до середины XX века роман больше никем не иллюстрировался. В Германии в 1903 году вышла книга с иллюстрациями Рихарда Гутшмидта — у меня этого издания в коллекции пока нет, но уверен, что там Гутшмидт перерисовал в графике штук двадцать пэджетовских иллюстраций. Небольшой интересный факт: Сидни Пэджет читал роман кусками, по мере поступления в редакцию, в результате чета Бэрримор на его первых рисунках не очень похожа на то описание, которое дал им Конан Дойл в более поздних главах. Казалось бы, в последнем рассказе сборника "Возвращение Шерлока Холмса", опубликованном в 1904 году, автор отправил сыщика в отставку в Сассекс разводить пчел , но через каких-то четыре года Конан Дойл сам, по своему почину, решил снова периодически писать рассказы о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, что и делал следующие пять лет.

Это был, сэр, человек сильного ума, строгий, практичный и с столь же мало развитым воображением, как у меня самого. Между тем он сериозно отнесся к этому документу, и его ум был подготовлен к постигшему его концу. Холмс протянул руку за рукописью и разгладил ее на своем колене. Это одно из нескольких указаний, давших мне возможность определить дату. Я посмотрел из-за его плеча на желтую бумагу и поблекшее письмо.

В заголовке было написано: «Баскервиль-голль», а внизу, — большими цифрами нацарапано: «1742». О самом практическом спешном деле, которое должно быть решено в двадцать четыре часа. Но рукопись не длинная и тесно связана с делом. С вашего позволения я прочту ее вам. Холмс прислонился к спинке кресла, сложил вместе кончики пальцев обеих рук и закрыл глаза с выражением покорности. Доктор Мортимер повернул рукопись к свету и стал читать высоким, надтреснутым голосом следующий любопытный рассказ: «Много говорилось о происхождении Баскервильской собаки, но так как я происхожу по прямой линии от Гюго Баскервиля, и так как я слышал эту историю от моего отца, а он от своего, то я изложил ее с полною уверенностью, что она произошла именно так, как тут изложена. И я бы желал, чтобы вы, сыновья мои, верили в то, что та же самая Справедливость, которая наказывает грех, может также милостиво простить его, и что нет того тяжелого проклятия, которое бы не могло быть снято молитвою и раскаянием. Так научитесь из этого рассказа не страшиться плодов прошлого, но скорее быть предусмотрительными на счет будущего, дабы скверные страсти, от которых так жестоко пострадал наш род, не были снова распущены на нашу погибель. Итак, знайте, что во время великого восстания на историю которого, написанную ученым лордом Кларендоном, я должен сериозно обратить ваше внимание поместье Баскервиля находилось во владении Гюго Баскервиля, самого необузданного, нечестивого безбожника. Эти качества соседи простили бы и ему, потому что они никогда не видели, чтобы святые процветали в этой местности, но он отличался таким жестоким развратом, что имя его сделалось притчей на всем Западе.

Случилось так, что Гюго полюбил если можно выразить столь прекрасным словом его гнусную страсть дочь зажиточного крестьянина, арендовавшего земли близ Баскервильского поместья. Но молодая девушка, скромная и пользовавшаяся добрым именем, постоянно избегала его, страшась его дурной славы. Однажды, в день Михаила Архангела, Гюго с пятью или шестью из своих бездельных и злых товарищей прокрался на ферму и похитил девушку, пока отец ее и братья были в отсутствии, что ему было прекрасно известно. Девушку привезли в замок и поместили в комнате верхнего этажа, а Гюго и его друзья предались, по своему обыкновению, продолжительной ночной оргии. Между тем бедная девушка, слыша песни, крики и страшную ругань, доходившие до нее снизу, чуть с ума не сошла, потому что, когда Гюго Баскервиль был пьян, то, говорят, употреблял такие слова, которые могли сразить человека, слышавшего их. Наконец доведенная до крайнего ужаса, она сделала то, что устрашило бы самого храброго мужчину: при помощи плюща, покрывавшего и поныне покрывающего южную стену, она спустилась с карниза и побежала через болото по направлению к ферме своего отца, отстоявшей от замка на девять миль. Немного позднее Гюго вздумал отнести своей гостье поесть и попить, — а может быть и еще что-нибудь худшее, и нашел клетку пустою, — птичка улетела. Им тогда точно овладел дьявол, и он, бросившись вниз, вбежал в столовую, вскочил на большой стол, опрокидывая бутылки и кушанья, и закричал во все горло, что он готов в эту же ночь предать свое тело и душу нечистому духу, только бы ему удалось догнать девушку. Кутилы стояли разиня рот при виде бешенства своего хозяина, как вдруг один из них, более других злой, а может быть, более пьяный, закричал, что следовало бы выпустить на нее собак. Услыхав это, Гюго выбежал из дому и, вызывая конюхов, приказал им оседлать его кобылу и выпустит собак.

Когда это было сделано, он дал собакам понюхать головной платок девушки, толкнул их на след и с громким криком полетел по болоту, освещенному луной. Кутилы продолжали стоять, вытаращив глаза, не понимая, что такое было предпринято столь поспешно. Но вдруг их отяжелевшие мозги прояснились, и они отдали себе отчет в том, что должно совершиться на болоте. Все взволновались: кто требовал свой пистолет, кто свою лошадь, а кто еще бутылку вина. Наконец, они пришли в себя и всею гурьбою тринадцать всего человек сели на лошадей и пустились догонять Гюго. Месяц ясно светил над ними, и они быстро скакали все рядом по тому направлению, по которому обязательно должна была бежать девушка, если она хотела вернуться домой. Они проскакали две-три мили, когда встретили одного из ночных пастухов на болоте и спросили его, не видал ли он охоты, История гласит, что человек этот был до того поражен страхом, что еле мог говорить, но, наконец, сказал, что видел несчастную девушку и собак, бежавших по ее следам. Пьяные помещики выругали пастуха и продолжали свой путь. Но вскоре по их коже пробежали мурашки, потому что они услыхали быстрый стук копыт и тотчас же увидели на болоте скакавшую мимо них вороную кобылу, забрызганную белой пеной, с волочащимися поводьями и пустым седлом. Кутилы собрались теснее друг к другу, потому что их обдал страх, но они все-таки продолжали подвигаться по болоту, хотя каждый, будь он один, рад был бы повернуть обратно.

Они ехали медленно и, наконец, добрались до собак. Хотя они все были знамениты своею смелостью и дрессировкой, однако же, тут, собравшись в кучу, выли над выемкой в болоте, некоторые отскакивали от нее, другие же, дрожа и вытаращив глаза, смотрели вниз. Компания, протрезвившаяся, как можно думать, остановилась. Большинство всадников ни за что не хотело двигаться дальше, но трое из них, самых смелых, а может быть, и самых пьяных, спустились во впадину. Перед ними открылось широкое пространство, на котором стояли большие камни, видимые там еще и теперь и поставленные здесь в древние времена каким-нибудь забытым народом. Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости. Но волосы поднялись на головах трех дьявольски смелых бездельников не от этого вида и даже не от того, что тут же, рядом с девушкою, лежало тело Гюго Баскервиля, а потому, что над Гюго стояло, трепля его за горло, отвратительное существо, похожее на собаку, но несравненно крупнее когда-либо виденной собаки. Пока всадники смотрели на эту картину, животное вырвало горло Гюго Баскервиля и повернуло к ним голову с горящими глазами и разинутою челюстью, с которой капала кровь. Все трое вскрикнули от ужаса и ускакали, спасая жизнь, и долго крики их оглашали болото. Один из них, говорят, умер в ту же ночь от того, что он видел, а двое остальных на всю жизнь остались разбитыми людьми.

Такова, сыновья мои, легенда о появлении собаки, которая с тех пор была, говорят, бичом нашего рода. Изложил я ее, потому что известное менее внушает ужаса, чем предполагаемое и угадываемое. Нельзя также отрицать, что многие из нашего рода погибли неестественною смертью, — внезапной, кровавой и таинственной. Но предадимся защите бесконечно благостного Провидения, которое не будет вечно наказывать невинного дальше третьего или четвертого поколения, как угрожает Священное Писание. A потому я поручаю вас, сыновья мои, этому Провидению и советую вам ради предосторожности не проходить по болоту в темные часы ночи, когда властвует нечистая сила. От Гюго Баскервиля его сыновьям Роджеру и Джону, с предупреждением ничего не говорить об этом сестре своей Елизавете ». Когда доктор Мортимер окончил чтение этого странного рассказа, он сдвинул на лоб свои очки и пристально уставился в Шерлока Холмса.

Другой персонаж, Флетчер, был оригиналом эпизода; персонаж был основан на Бертраме Флетчере Робинсоне , журналисте, который помогал Дойлу с романом. В другой сцене Джон замечает то, что кажется азбукой Морзе, но это не имеет отношения к делу. Моффат назвал это самым забавным случаем, когда продюсеры берут элемент из произведений Дойла и «делают с ним что-то дерзкое». База Баскервиль была основана на базе военно-научного исследовательского центра Портон-Даун. При проведении исследований в эпизоде, Гэтисс узнал , что художники и ученые сделали светящегося кролика , используя зеленый флуоресцентный белок из в медузы , который послужил основой для бокового рассказа с участием «светятся в темноте» кролика , созданный в Баскервиль доктором Стэплтоном, матерью ребенка, которая написала Шерлоку в начале эпизода с просьбой помочь ей найти пропавшего кролика. Кроме того, Гэтисс предложил концепцию «дворца разума», технику памяти, зародившуюся в Древней Греции; идея пришла из книги иллюзиониста Деррена Брауна. В ранних набросках сценария Генри случайно убил Луизу Мортимер, но продюсеры никогда не были довольны таким развитием событий, думая, что Генри потерпит неудачу, если она умрет. Писатели также утверждали, что убийство отца Генри было связано с местью после того, как у него был роман, но продюсерам и Гэтиссу было легче упомянуть, что он умер, потому что он узнал об экспериментах Франклина с галлюциногенным газом. Концовка тоже изменилась; В финальной сцене изначально Мориарти входил в лондонский Тауэр, но это было отложено до следующего эпизода. На съемки «Псов Баскервилля» ушло около четырех недель, съемки в основном проходили в течение мая 2011 года. Дополнительные сцены были сняты позже, в июле и августе. Съемки на местах в основном проходили в Южном Уэльсе , а часть эпизода снималась на месте в Дартмуре, хотя изначально продюсеры не собирались этого делать. Первый день прошел на кладбище. Продюсеры искали деревню в Южном Уэльсе, которая выглядела бы «очень по-английски». После окончания съемок съемочная группа пожертвовала деревне 500 фунтов стерлингов. В одной из сцен, после того как Шерлок впервые видит собаку, Шерлок делает выводы о матери и сыне из ближайшего стола. Снимая сцену, Камбербэтчу приходится вспоминать несколько страниц монолога перед камерой и говорить быстрее, чем он привык. Сцены в Баскервиле снимались в нескольких местах. Внешний вид был снят на газовом заводе в Баверстоксе недалеко от Львидкоеда в Мид-Гламоргане. Между тем лаборатории снимались в двух разных местах, одно из которых было центром обработки микрочипов. Переключение между двумя локациями означало, что экипаж должен был перевезти подъемник. Сцены в лощине Дьюэрса, где была замечена собака, снимались недалеко от Кастелл-Кох. На съемку открытых сцен в лощине ушло две ночи. В какой-то момент съемки сцены затянулись из-за дождя. Сцены, снятые в Дартмуре, происходили в таких местах, как Хэйтор и Хаунд Тор , последний из которых, как говорят, был местом действия оригинальной истории. На протяжении всех своих сцен Руперт Грейвс был загорелым, потому что перед съемками этого эпизода актер находился в Гваделупе , острове в Карибском море , появляясь в « Смерти в раю». В результате Гэтисс добавил в сценарий упоминание о том, что Лестрейд ушел в отпуск. Однако, посетив такой шкафчик в Бристоле , продюсеры поняли, что он будет слишком дорогим и холодным для Фримена, и вынудили их сменить обстановку на лаборатории Баскервилля. В одной из сцен Шерлок едет на Land Rover с Джоном в качестве пассажира после их прибытия в Дартмур; Изначально Джон собирался вести машину, однако Фримен не может водить машину. В сценах с клиентом Тови должна была выкурить сигарету с травами, поскольку на съемочной площадке было запрещено курить настоящие сигареты. На протяжении всего эпизода съемочная группа использовала разделенные диоптрии в определенных сценах, технику камеры, при которой два разных ракурса камеры находятся в одном фокусе на экране. В серию также вошли кадры собаки, созданные с помощью визуальных эффектов. Хотя в прошлом в сериале использовались компьютерные изображения CGI , это был первый крупномасштабный визуальный эффект. Однако у актеров не было руководства, с которым можно было бы взаимодействовать. Трансляция и прием "Собаки Баскервилля" впервые транслировались на BBC One в воскресенье, 8 января 2012 года, с 20:30 до 22:00. Он упал почти на 400 000 по сравнению с предыдущей неделей , но по-прежнему оставался самой просматриваемой трансляцией в своем временном интервале, опередив драму ITV1 « Дикие сердцем».

Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей (1981)

Смерть на болоте. Дыхание сперлось у меня в груди, я не доверял своим ушам. Роман «Собака Баскервилей» был написан в 1901 году, через восемь лет после того, как сэр Артур Конан Дойл уже «убил» Шерлока Холмса в своём рассказе «Последняя проблема». Знаменитый сыщик Шерлок Холмс берется помочь сэру Генри Баскервилю, который приехал в Англию, чтобы получить наследство. «Собака Баскервилей» — одно из самых популярных и известных произведений Артура Конан Дойля о приключениях великого детектива Шерлока Холмса.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий