Новости лучшие советские мультики

По ссылке — более полная подборка лучших советских мультиков и фильмов. Он назвал этот советский период студии «чудом» и «необычным островом», где собралась очень сильная команда профессионалов. Карлсон вернулся (1970) Радость, СССР, детсво, лучшие, мультфильм. Лучшие советские мультфильмы по мнению редакции. СООБЩЕСТВО. По достоинству советского «Винни-Пуха» оценили иностранные коллеги Хитрука: режиссер американской версии мультика Вольфганг Райтерманн сказал, что этот остроумный мультфильм нравится ему даже больше собственного.

10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»

По мотивам сказки Александра Сергеевича Пушкина. Музыка Николая Римского-Корсакова. Экранизация сказки Корнея Чуковского! Советская экранизация индийских сказок.

Одна, правда, угодила в болото к лягушке. Очень глубокая история по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена. Волшебная сказка по сценарию Самуила Маршака!

Классика по Самуилу Маршаку. Экранизация сказки Джанни Родари. Мультипликационная экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена.

Свою судьбу она найдет в стране эльфов. Что было дальше? Смотри «Матч-реванш» 1968.

Позже они и «счастье искали» 1969 , и «в футбол играли» 1970 , и «невест искали» 1973 , и «соль покупали» 1975 , и «олимпийцами стали» 1978 , и «мушкетерам помогали» 1979 , и «на свадьбе гуляли» 1987 , и «инопланетян встречали» 1987 , и «в хоккей играли» 1995. В общем, чего только не делали. Экранизация повести Астрид Линдгрен, продолжившаяся в мультфильме «Карлсон вернулся» 1970!

Актуально и сегодня! Не плакать не получится. Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету!

Сюжет для своей, пожалуй, самой известной серии детских книг Эдуар Успенский начал придумывать за десять лет до того, как она попала на экран. Рисование мультфильма давалось непросто. За разных персонажей отвечали разные художники: одни — за образы людей, другие — за животных. Самыми трудными для мультипликаторов оказались внешний вид Галчонка и самого дяди Фёдора. Настолько, что в каждой из серий «Трое из Простоквашино» главный герой выглядит иначе, а птенца художники в поисках идей предалагали нарисовать каждому, кто входил в их комнату на «Мосфильме». Кажется, получилось неплохо! Режиссёр Роман Давыдов хотел снять только один мультфильм, но публика настолько хорошо его приняла, что выпустили ещё четыре серии, а потом объединили их в большой мультфильм. Сказка о мальчике, которого вырастили волки, а он потом стал их вожаком — хорошая история взросления, которую будет интересно посмотреть детям и вспомнить родителям. Дело в том, что в первый раз картину подвергли цензуре. Чиновники решили, что Иван — слишком верующий, а персонажу, которого называют «Царь-надежда», в совестком мультике точно не место.

В 1975 году его перевыпустили — в цвете, с восстановленными сценами и добавленными персонажами. Сразу несколько небольших ролей в мультике озвучил Георгий Вицин, а Георгий Милляр — царя. Это одна из самых значимых картин «Мосфильма».

А в бонусе вы узнаете о мультфильме, который лучше посмотреть без детей. В добром, светлом мультике маленький Амба, спасаясь от зимнего холода, согревает зернышко подсолнуха своим теплом и обретает дом.

Поражает цветовое решение картины, с преобладанием серого, коричневого, желтого тонов.

Лента вызывает разнообразные эмоции у детской и взрослой аудитории, многочисленные же поклонники готовы пересматривать ее десятки раз, разгадывая новый смысл. Образ Ёжика вдохновил на создание необычного памятника, который находится в центре Киева и пользуется очень большой популярностью. Снят он в жанре сатирической сказки, с использованием техники пластилиновой мультипликации. Премьера состоялась 31 декабря 1983 года, и на многих телеканалах стало доброй традицией, показывать его под Новый год. Сюжет построен на рассказе о мужике, которого жена отправила в лес за елкой. В силу своей глупости, персонаж постоянно попадает в абсурдные истории, которые нашли яркое воплощение на экране.

Режиссеру Александру Татарскому и автору сценария Сергею Иванову удалось наполнить работу тонким юмором и иронией. И все же, благодаря некоторым хитростям, картина вышла на экраны. Но позже концепцию изменили. Музыку к ленте написал Григорий Гладков, великолепно озвучил Станислав Садальский. Фильм получил много фестивальных наград, в их числе Серебряный Кукер. Фразы из него стали по-настоящему народными поговорками.

Он основан на первой главе повести, знакомит нас с главными персонажами и повествует о походе мишки и Пятачка за медом. Несмотря на свое английское происхождение, медвежонок Пух стал органичной частью российской культуры. Многим полюбились его простые, и в то же время наполненные мудростью реплики, веселые песенки. Особенность мультфильму придает отсутствие одного из главных героев оригинальной версии, мальчика Кристофера Робина. На этом настоял режиссер фильма Федор Хитрук, сумев убедить сценариста, известного детского писателя Бориса Заходера, который работал над переводом книги. Характерно для картины оригинальное художественное решение.

Оформление фонов рисунками в детском стиле, плавные цветопереходы в изображениях персонажей. На озвучивание медвежонка Евгений Леонов был выбран после прослушивания множества актеров. Пятачка озвучила Ия Саввина. За работу над фильмом Хитрук был удостоен Государственной премией. Относительно недавно, в 2017 году, Банк России выпустил два вида памятных монет с изображением эпизодов из мультфильма. Впечатляет здесь сюжет, смысловая нагрузка, голосовая работа.

Собирая материал для работы, Назаров специально посетил Украину, побывал в музеях, селах, где сделал рисунки одежды, предметов быта. Из поездки привез он и песенный материал. По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма.

Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток.

Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка. Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое.

10 лучших советских мультфильмов по версии IMDb

Этот мультфильм всегда к месту: и во время летних посиделок на даче, и в зимние праздники. Никогда не ищите специального повода его посмотреть. Просто включайте в любое время, и ваше настроение улучшится. Советские мультики для детей 7 лет Паровозик из Ромашково Советский мультик на модную для XXI века тему: как насладиться каждым мгновением своей жизни и не пропустить важное в погоне за тем, чтобы успеть все на свете. Конечно, для детей очевидно, что никакие достижения не стоят того, чтобы пропустить очередную лужу или не подобрать по пути в садик или в школу живописую корягу. Так что мультфильм только лишний раз напомнит им о том, что они и так прекрасно знают!

Крокодил Гена Мультфильмы про Чебурашку и Крокодила Гену, наверное, один из самых меланхоличных советских мультфильмов, который может похвастаться большой популярностью не только на родине, но и за рубежом. Тандем — немного грустный и неуклюжий крокодил и плюшевый Чебурашка — влюбляет в себя с первых кадров. Ребенок будет смотреть на героев и учиться настоящей дружбе , построенной на взаимопомощи и поддержке в любой ситуации. Вовка в Тридевятом царстве Мультфильм про хулиганского Вовку в Тридевятом царстве будет полезно посмотреть всем дошкольникам, которые сомневаются в пользе труда и обучения. Дети часто спрашивают «а что будет, если я перестану ходить в школу и целыми днями буду предаваться безделью»?

Лев Атаманов, 1952 г. Этот мультфильм стал прорывным для СССР в плане технологий. До сих пор многие восхищаются тем, насколько качественно он был снят.

Боле того, «Аленький цветочек» был наглядным примером того, что уровень советских художников — не ниже, и, скорее, даже выше, чем на Западе. Михаил Цехановский, 1954 г. Данная интерпретация русской народной сказки получилась несколько вольной, однако все важные сюжетные и стилистические элементы создателям удалось сохранить.

Во многом из-за этого мультфильм и полюбился зрителям.

Мальчик тут же проникается симпатией ко второму: он разрешает делать абсолютно все. А вот зануда Можно всех только обламывает — с ним и варенье из банки не поешь, и в мяч на проезжей части не поиграешь… Режиссер Лев Мильчин «Гуси-лебеди», «Цветик-семицветик» выпустил этот мультфильм в 1964 году, но и сейчас он выглядит современным и даже модным. Картинка — в актуальном скандинавском стиле, проблемы — вечные. Соседи Ох и Ах смотрят на мир совершенно по-разному. Ох, разумеется, ноет, Ах, понятное дело, радуется жизни. А сам мультик отлично иллюстрирует мысль, которую постоянно повторяют современные психологи: если воспринимать любую задачу не как свою, а как навязанную кем-то, получаться ничего не будет.

И сама детективная история, и диалоги, и даже преступники здесь такие по-взрослому настоящие, что мультик одинаково хорошо заходит и школьникам, и их родителям. А больше всех радуются поклонники писателя Юрия Коваля — потому что это тот случай, когда экранизация так же хороша, как и книга, по которой она снята. Вспоминайте: два брата вылезают ночью из окна деревенского дома, чтобы нарвать цветов в подарок маме. А по дороге им мешает другая семейка — привидения, которые живут на чердаке. У этой классной истории про преодоление страхов, отношения старших и младших и дружбу есть, кстати, продолжение — «Змей на чердаке».

Визуальный стиль очень отличается от Disney и современных мультфильмов. Вы действительно погрузитесь в историю и проявите сочувствие ко всем персонажам, а это то, чего нет в современных проектах», — frenchlerner. Чебурашка 1971 IMDb — 8,0 из 10 баллов. Авторы данного мультфильма создали уникальное и невероятно милое живое существо, которое в мгновение ока запало в сердце зрителям как в СССР, так и за рубежом. Например, японцам настолько понравился Чебурашка там его называют «Чибой» , что в 2003 году на международной ярмарке анимаций японский медиагигант SP International купил у «Союзмультфильма» права на распространение мультфильмов с данным персонажем в своей стране вплоть до 2023 года. Всё благодаря дружбе крокодила Гены, пушистым ушам Чебурашки и незатейливому сюжету, который расслабляет, но доносит общую суть повествования. Сказка сказок 1979 IMDb — 7,9 из 10 баллов. Действительно удивительное произведение кинематографического искусства, которое в плане сюжета опередило рынок на многие десятилетия. В этом мультфильме волчок из сказок наблюдает за различными событиями, происходящими в разные эпохи, путешествуя по целому вороху запутанных воспоминаний, изучая прошлое и будущее, реальные события и вымышленные, детские грёзы и размышления взрослого человека с багажом жизненного опыта. При этом буквально у каждого персонажа есть душа и характер, каждая сцена притягательна и интересна, а общая концепция в духе Андрея Тарковского цепляет зрителя любого возраста и национальности. Мне очень понравились анимация и музыка. Норштейн вкладывает частичку своего сердца в каждый кадр. Старик и море 1999 IMDb — 8,1 из 10 баллов. Тот редкий случай, когда важна не столько сама история мультфильм снят на основе одноимённой повести Эрнеста Хемингуэя , сколько то, как именно автор её преподносит. Александр Петров, российский сценарист и художник-мультипликатор, работал над проектом два с половиной года, рисуя персонажей и декорации кистями и пальцами на стекле. Получилось настолько хорошо, что проект стал первым мультфильмом, который показали в кинотеатре IMAX, а ещё он получил «Оскар» за лучший короткометражный фильм и ещё массу других почётных наград по всему миру. Уникальный в своём роде представитель жанра, мимо которого пройти просто нельзя. Один из лучших примеров короткометражной анимации, которую я когда-либо видел», — Hitchcoc.

Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам

Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет Наша приверженность старым советским мультикам понятна – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мультики, признание в мире, советские мультфильмы на развлекательном портале
10 лучших советских мультфильмов по версии IMDb | Аргументы и Факты Анимационный фильм "Жил-был пес" Эдуарда Назарова возглавил "Золотую сотню" российских мультфильмов, созданных за 100 лет, объявленную на торжественной церемонии открытия XVII Открытого фестиваля анимационного кино в Суздале, передает РИА "Новости" (2012 год).
Почему детям важно смотреть и советские, и современные мультфильмы - Кубань Информ Выбираем лучший советский мультфильм. Редакция составила внушительный список кандидатов — 30 мультипликационных фильмов из СССР.
50 лучших советских мультфильмов - список лучших фильмов и сериалов Лучшие советские мультсериалы и циклы.

На них выросло не одно поколение: 14 лучших советских мультфильмов

Впятером на одном мотоцикле. Да что там детям, даже самим пересматривать не стоит: как только вы увидите блюдце с молоком, стоящее перед варежкой, вы, может быть, и не разреветесь, но точно броситесь, как мама героини, искать по соседям свободных щенков. Дело не столько в сюжете, сколько в том, как он рассказан: милые, красиво одетые куколки ходят и бегают по чистому зимнему миру, озвученному ласковой музыкой Вадима Гамалия и полному шестидесятнической гармонии. Единственное его несовершенство — гвоздик, за который цепляется своим шерстяным хвостиком придуманный щенок во время собачьих соревнований.

Но даже и этот гвоздик не вызывает ничего кроме детской, быстро проходящей досады. Кстати, бульдог судьи тех самых соревнований срисован с режиссера фильма Романа Качанова. И все же «В порту» — их самый радикальный эксперимент в жанре мультипликационного мюзикла.

Это не мюзикл даже, а скорее мультфильм-концерт: за 15 минут — 10 переходящих одна в другую песен, и ни одного диалога. Поют а часто и танцуют все — дети, грузчики, буксиры и животные. Капитан нефтеналивного танкера затягивает блюз, лесовоз ревет дурным голосом, а крановщики распевают куплеты про финики с острова Мартиники.

Музыкальный, как сейчас бы сказали, инфотеймент про акваторию, причалы, маяки и сухогрузы сменяется поэтической фантазией: корабли превращаются в птиц, а дети — в капитанов, плывущих к таинственным островам. Но главное — это конечно музыка Марка Минкова и голоса Анофриева и Толкуновой: когда смотришь «В порту», усидеть на месте невозможно, ноги сами пускаются в пляс, а песни привязываются всерьез и надолго: «А дельфины скрооомные! А дельфины доообрые!

Просят, чтобы им! Сказку рассказали! Насыщенная символическими и просто фантасмагорическими образами сказка со всей возможной наглядностью иллюстрирует старую мысль о том, что все течет, и сравнительно новую мысль о том, что все относительно.

Маленькую рыбу ест большая, а ту — еще больше, кит гоняется за слоном, на дне моря стоит наполненный водой аквариум с рыбками, из рога изобилия сыпятся сундуки с сокровищами, в те же сундуки преобразуются мясорубкой затонувшие корабли, золотая корона распадается на рыбу и краба, а две короны соединяются в капкан... Но среди этого обворожительного волшебства важно не терять присутствия духа — даже если тебя соблазняет всеми материальными ценностями мира красотка с губами Анджелины Джоли, пусть и с рыбьим хвостом. Ел мягкими губами ягоды, наслаждался жизнью, пока не повстречал колорадского жука, попросившего его подвезти.

Потом добавился паук, затем в гости напросились птицы, белки, медведь, ежи и зайцы — хорошо хоть не львы, орлы и куропатки. Они развели в красивых вместительных рогах коммунальное счастье, а вскоре принялись лосем управлять. Он спасает их от охотников, в награду — цветы, речи и новое население, но внезапно лось теряет рога вместе с их обитателями — потому что время пришло.

Удивительно, но эта притча о мягкотелом русском интеллигенте — на самом деле экранизация сказки американца Доктора Сьюза, одного из самых продаваемых в мире детских писателей. Правда, в оригинале в живых остался только лось — непрошенные квартиранты превратились в охотничьи трофеи. Мораль проста — уступишь один раз, и все будут на тебе ездить, а ты же будешь при этом чувствовать себя виноватым.

Хорошо, что даже дети после этого мультфильма понимают: так жить нельзя. Но уже после первого просмотра кажется, что этот мультик был всегда. Взрослые видят ироничную, с гэгами в духе Жака Тати, историю о том, что как ни продумывай свой отпуск, он вечно выходит совсем не тем, о котором мечтал, — и с ностальгией вспоминают незабвенную пастилу в шоколаде «Сластена» с Бонифацием на обертке.

А дети приходят в восторг от чистых линий, ярких цветов — да и просто потому, что цирк всегда приводит детей в восторг. Тем более с таким великолепным циркачом — в одном лице и акробатом, и жонглером, и фокусником, и клоуном, и грозным хищником. Прогрессивный художник, гуляющий по лугам и полям, восторгается разноцветным миром, но его выбивает из привычной вдохновенной колеи встреча с инопланетянином.

Это цветное переливающееся нечто принимает формы окружающих предметов, и человек до ужаса боится, что с ним поступят так же, как люди поступают со своими Другими: бабочек накалывают на булавки, а птиц сажают в клетки.

И все же, благодаря некоторым хитростям, картина вышла на экраны. Но позже концепцию изменили. Музыку к ленте написал Григорий Гладков, великолепно озвучил Станислав Садальский.

Фильм получил много фестивальных наград, в их числе Серебряный Кукер. Фразы из него стали по-настоящему народными поговорками. Он основан на первой главе повести, знакомит нас с главными персонажами и повествует о походе мишки и Пятачка за медом. Несмотря на свое английское происхождение, медвежонок Пух стал органичной частью российской культуры.

Многим полюбились его простые, и в то же время наполненные мудростью реплики, веселые песенки. Особенность мультфильму придает отсутствие одного из главных героев оригинальной версии, мальчика Кристофера Робина. На этом настоял режиссер фильма Федор Хитрук, сумев убедить сценариста, известного детского писателя Бориса Заходера, который работал над переводом книги. Характерно для картины оригинальное художественное решение.

Оформление фонов рисунками в детском стиле, плавные цветопереходы в изображениях персонажей. На озвучивание медвежонка Евгений Леонов был выбран после прослушивания множества актеров. Пятачка озвучила Ия Саввина. За работу над фильмом Хитрук был удостоен Государственной премией.

Относительно недавно, в 2017 году, Банк России выпустил два вида памятных монет с изображением эпизодов из мультфильма. Впечатляет здесь сюжет, смысловая нагрузка, голосовая работа. Собирая материал для работы, Назаров специально посетил Украину, побывал в музеях, селах, где сделал рисунки одежды, предметов быта. Из поездки привез он и песенный материал.

По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма.

Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло.

Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток. Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка.

Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое. В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов. Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей.

Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам. Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов. Поздняя версия появилась по многочисленным просьбам зрителей возобновить показ мультика.

Пленка с первым вариантом на тот момент очень плохо сохранилась, восстановить ее не было возможности.

Не политика и философия же. Нестандартный ход — сделать пожилую женщину главным источником хулиганства, выстрелов из рогатки и хлещущей через край энергии. Нужно признать, что кукольная мультипликация все же очень обаятельна, несмотря на любые недостатки. Раньше я смотрела «Ежика» как фильм ужасов, советский триллер, но, вглядевшись сейчас, поняла: это же комедия! Все вокруг такое зыбкое и таинственное, мистическое, а Ежик умудряется сохранять рассудочность и здоровую иронию: передразнивает бабочек, говорит филину: «Псих! Одним словом, есть чему улыбнуться.

Сцена со «свечой» — травинкой и севшим на нее горящим мотыльком — просто космическая. Столько любви, благоговения перед миром и жизнью! В первую очередь благодаря музыке Михаила Мееровича, конечно. Попробуйте показать «Ежика в тумане» детям, и, если они выдержат отсутствие сюжетной линии, вы сможете гордиться родительским успехом по приучению к прекрасному. Мальчик по имени Дядя Федор вынужден быть взрослее своих родителей: «Я сам по себе мальчик. Свой собственный». Он и дом обустраивает, и клад находит, и корову заводит, и хозяйство держит… При этом чувства ребенка остаются незначимыми для взрослых.

Капризная манипулятивная мама и папа, который ничего не решает, зато моет посуду, очень напоминают инфантильных героев популярных мелодрам 70-х «Москва слезам не верит», «Служебный роман», «Ирония судьбы». Вот она, повседневность эпохи развитого социализма: ковры, диваны, картины, «Волга»… И насмешка над временем без героя, когда подвиги закончились и остается лишь заняться бытом: «Я и без того на работе устаю. У меня еле-еле сил хватает телевизор смотреть! Сложно понять, почему его так полюбили. Разве что узнавали в Дяде Федоре себя, вынужденного повзрослеть раньше времени? Полноценный детектив на тринадцать серий с обаятельнейшим Христофором Бонифатьичем можно было бы назвать стебом над коммунистической утопией, в котором от «Победы» остается только «Беда», если бы не нездоровое презрение к деньгам и всему зарубежному. Толстые «буржуи» почему буржуи всегда толстые?

Они же — в роли «противных» отдыхающих на пляже в Гавайях. Все это вызывает горькие чувства. Но жизнелюбие главных героев берет верх над советскими нарративами. Как найти свою стаю и место в мире, если ты «не такой»? Впервые я поняла, что это настоящая драма, без хеппи-энда.

Любимые мультики: Ну, погоди! Любимые мультики: «Весёлая карусель», «Возвращение блудного попугая». Русские советские мультики любят и за голоса артистов, которые их озвучивали. Интересный факт: на роль Карлсона пробовались многие актеры. Когда шли пробы, Ливанов часто заходил к коллегам в гости. И когда ему предложили записать пробу, неожиданно сделал пародию на знаменитого режиссёра Григория Рошаля. Так Карлон заговорил голосом Василия Ливанова. В 1970 году «Малыш и Карлсон» получил приз и первую премию «За лучший мультфильм» на IV-м Всесоюзном кинофестивале, который проходил в Минске. Любопытный факт: голос Евгения Леонова показался режиссеру слишком низким. Звукооператор Георгий Мартынюк предложил немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки. В результате голос оказался идеальным. Тот же технический приём использовали для других героев мультфильма.

10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»

Существует версия, согласно которой добродушного и обаятельного кота назвал сын автора сценария Аркадия Хайта. Во время работы над сюжетом мультика мальчик пытался делать два дела сразу: следить за взрослыми и смотреть по телевизору «Неуловимых мстителей». Имя полковника-белогвардейца Леопольда Кудасова, одного из героев «Неуловимых», и натолкнуло на мысль так же назвать и кота. Хулиганистые мыши тоже не безымянные, как думают многие. Упитанного серого грызуна зовут Мотей, а худого белого зверька — Митей. Однако в мультфильме мышей по именам ни разу не называют. Чебурашка Советский мультфильм про Чебурашку был снят режиссером Романом Качановым по мотивам книги Эдуарда Успенского, точнее, по их совместному сценарию. И хотя Успенский написал 8 историй про Крокодила Гену, Чебурашку и их друзей, всего было сделано 4 серии.

Известный сегодня мультяшный образ Чебурашки — милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой коричневой шерстью — был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом. Именно таким он впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» 1969 и покорил сердца детей и взрослых. Согласно предисловию к книге Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книжки бракованная игрушка, изображавшая невиданного зверька: то ли медвежонка, то ли зайчонка с большими ушами. По книге родители автора утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Поэтому в тексте книги, героями которой являются, как утверждает писатель, детские игрушки самого Успенского, Чебурашка действительно предстает перед читателями как неизвестный тропический зверек. В одном из интервью Эдуард Успенский рассказал, что однажды пришел в гости к другу, у которого была маленькая дочка. В момент визита писателя девочка примеряла шубу, которая тащилась по полу.

И ее отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя», — признался автор. Всего было выпущено три серии. Многое из того, что есть в литературном источнике, не вошло в мультфильм, однако популярность экранизации в несколько раз превысила популярность повести Успенского. Работа над созданием экранных образов мультфильма «Трое из Простоквашино» была разделена между художниками-постановщиками по желанию режиссера Владимира Попова. Образ Галчонка очень долго не получался.

То есть я люблю все такое немного хулиганское и малоназидательное. Что касается работ студии «Союзмультфильм», то и они, разумеется, тоже есть в нашем списке — в основном это какие-то ностальгические вещи, которые приятно пересматривать за субботними завтраками. В моем личном рейтинге лидируют «Винни-Пух», «Мартынко» и «Волшебное кольцо». Дочь какое-то время была дикой фанаткой мультика «Про бегемота, который боялся прививок» и еще «Мешка яблок», но мне в них не нравится как раз вот эта морализаторская составляющая, хотя я всецело за вакцинацию и щедрость. Сперва она прочитала книгу, которая написана, правда, прикольно хорошо, что Ева пока не знает, что Успенский как человек был ужасен , а потом ей стал интересен мультик. Главная причина — Чебурашка, непонятно, кто он, откуда и что это такое вообще. Еще ей нравится дружба Гены и Чебурашки и то, что они всегда вместе, как Ева и ее подруга. Выбор необычный. Но когда-то давно она посмотрела его, и ей очень понравился сюжет. Особенно то, что можно и всех кукол мира получить, и помочь другим: идеальное соотношение на жизненном пути, по версии Евы.

Тут все просто — ей нравится озвучка Винни и то, что он вечно попадает во всякие смешные истории. Объяснять в мультиках ей, по словам самой Евы, ничего не нужно, так как она все понимает сама. И изначально мне почему-то хотелось показывать ему именно советские мультики — казалось, что они будут понятнее маленькому ребенку. Мы начали знакомство с «Винни-пуха» и «Котенка по имени Гав», чуть позже добавился еще и «Чебурашка» только старые серии. Мне сложно предположить, что именно привлекло сына в историях про Чебурашку — может быть, необычные персонажи, может быть сюжет вся история про поиск друзей ему очень интересна. Он без проблем принял мир, в котором есть пионеры и металлолом — мне кажется, он даже не задавался вопросами о том, что это такое вообще.

Любимые мультики: Ну, погоди!

Любимые мультики: «Весёлая карусель», «Возвращение блудного попугая». Русские советские мультики любят и за голоса артистов, которые их озвучивали. Интересный факт: на роль Карлсона пробовались многие актеры. Когда шли пробы, Ливанов часто заходил к коллегам в гости. И когда ему предложили записать пробу, неожиданно сделал пародию на знаменитого режиссёра Григория Рошаля. Так Карлон заговорил голосом Василия Ливанова. В 1970 году «Малыш и Карлсон» получил приз и первую премию «За лучший мультфильм» на IV-м Всесоюзном кинофестивале, который проходил в Минске.

Любопытный факт: голос Евгения Леонова показался режиссеру слишком низким. Звукооператор Георгий Мартынюк предложил немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки. В результате голос оказался идеальным. Тот же технический приём использовали для других героев мультфильма.

К его созданию даже приложил руку художник Леонид Шварцман, придумавший мультяшного Чебурашку. Дядя Федор — единственный типаж, по которому команда, работавшая над созданием мультфильма «Трое из Простоквашино», так и не пришла к единому решению. Поэтому его экранный образ сильно меняется от серии к серии. Такой непозволительный с точки зрения западной мультипликации ход в нашей стране восприняли совершенно спокойно.

Кстати, кота Матроскина могли наречь и Тараскиным. Дело в том, что, когда Эдуард Успенский писал свою повесть, он хотел назвать этого персонажа по фамилии сотрудника киножурнала «Фитиль» Анатолия Тараскина, однако тот не разрешил использовать свое имя. Правда, позже пожалел об этом и признался писателю: «Какой я был дурак! Фамилию пожалел дать! В 1969 году «Ну, погоди! Чиновники решили дать наш ответ диснеевским мультикам и выделили довольно серьезный бюджет. Требования заказчиков ограничивались просьбой сделать что-нибудь смешное. Много споров у создателей мультика возникло по поводу 12-й серии знаменитого мультфильма, когда Волк оказывается в саркофаге фараона Рамзеса.

Допускалось даже, что в связи с этим правительство Египта может выразить протест. Но всё обошлось. В мультсериале «Ну, погоди! Но они никогда не указывались в выходных данных мультфильма. Тогда это не было принято. Музыка, которая звучит во время титров, — заставка «Ну, погоди! Падал прошлогодний снег Как упоминал композитор Григорий Гладков во время выступления в юмористической передаче «Вокруг смеха», мультфильм «Падал прошлогодний снег» имел первоначальное рабочее название «Елки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны». Потом визуальную концепцию главного персонажа доработали, впрочем, как и название картины.

Роль рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег» первоначально планировалось отдать Лие Ахеджаковой. Она даже озвучила мультфильм, но режиссеру Александру Татарскому не понравилось.

Советские мультфильмы

100 лучших советских мультфильмов Советские мультфильмы сильно отличались от зарубежных мультипликационных картин своей самобытностью и качеством.
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма» Рейтинг 80-ти лучших советских мультфильмов и 10-ти советских мультсериалов.
80 мультиков «Союзмультфильма» онлайн смотреть онлайн - «Кино » История создания студии “Союзмультфильм”. Подборка лучших советских мультиков для зрителей всех возрастов и новинки.

Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам

Смотрите самые любимые детские мультфильмы от студии Пилот! Подпишись на канал, не потеряй любые мультфильмы: также:Мультфильмы. Старые советские мультики – по-прежнему популярны, показал один из интернет-опросов. Пользуясь этими данными, Новости Ру на основании собственного критерия составили рейтинг популярности 30 лучших мультфильмов советского периода. Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей. Роли в мультфильме озвучили знаменитые советские актеры — Юрий Яковлев, Василий Ливанов, Рина Зелёная, Лия Ахеджакова и Татьяна Доронина. Советуем Вам смотреть советские мультфильмы бесплатно в хорошем качестве без регистрации в нашем мульт-театре. «Келе» – советский короткометражный мультфильм, снятый в 1988 году по мотивам чукотской сказки о Келе и девушках.

20 лучших советских мультфильмов

"Арменфильм лучшее" Сборник советских мультфильмов для ть онлайн. Тут речь о чём: в советское время хорошие мультфильмы были продуктом штучным и длились меньше 10 минут. Редакция PeopleTalk собрала список из 92 лучших детских советских мультфильмов. Этот мультфильм, снятый по сказке Петра Ершова и изобилующий фольклорными мотивами, за границей стал одним из самых популярных советских мультипликационных фильмов. была признана лучшим мультфильмом всех времен по результатам опроса кинокритиков и мультипликаторов разных стран. была признана лучшим мультфильмом всех времен по результатам опроса кинокритиков и мультипликаторов разных стран.

Советские мультфильмы, которые учат плохому

Videos from topics Советские мультфильмы | В связи с этой датой мы предлагаем вам ТОП-10 лучших советских мультфильмов по версии
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма» 5 советских мультфильмов, которые высмеивают западное искусство.
Несколько дней смотрела советские мультики. Собрала топ лучших Советские мультфильмы – российский канал для всей семьи.
10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам.

«Союзмультфильму» – 87 лет: какие советские мультики нужно обязательно показывать детям

Даже самый отважный Михаил Потапыч боится этого диковинного зверя. Но умный Ёжик разоблачает перекрасившегося Лиса и освобождает всех зверей от его гнёта. Смотреть мультфильм "Крашеный лис" онлайн будет интересно детям и взрослым!

Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены».

Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!

Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис.

Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом. Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации.

Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ. О популярности мультфильма на Западе говорит и то, что в 2009 году на него была сделана пародия в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины». Сам Норштейн довольно сдержанно отзывается о фильме: «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия.

Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов». Интересно, что второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов всех времён и народов также принадлежит работе Юрия Норштейна — это «Сказка сказок». С 1981 года по сегодняшний день Норштейн работает над фильмом «Шинель» по повести Гоголя.

Впервые фильмы Петрова — «Корова» и «Русалка» — были выдвинуты на «Оскар» в 1996 году, но премию не получили. После этого Петрова пригласили в Канаду, где он в течение 30 месяцев работал над экранизацией повести Хемингуэя. Все свои фильмы Петров снимает в технике ожившей живописи, масляными красками по стеклу.

Краску наношу прозрачным слоем или несколькими слоями, причём не кистью, а пальцами.

Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком. Скорее всего, вы и сами получите несказанное удовольствие от старых, забытых, но когда-то любимых мультиков.

Существует множество других различий, и, тем не менее, поклонникам книги мультфильм нравится не меньше.

Технически это рисованный фильм, впервые в мультипликации была использована электрография. Успех ленты во многом зависел от голосов персонажей. После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин.

Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми. Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек. По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой.

Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев. Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма. В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал.

В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны. Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным. К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы.

Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров. При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова.

Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги.

В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами.

Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым. Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах.

10 самых титулованных советских и российских мультфильмов

Советские познавательные мультфильмы. Лучшие образцы советского научпопа: сценарии Сапгира и Заходера, съемки Ливанова и Норштейна, музыка Журбина и Артемьева. Советские мультики по Винни Пуха, Ёжик в тумане и Голубого щенка радуют детей что двадцать лет назад, что сейчас. Советские мультфильмы сильно отличались от зарубежных мультипликационных картин своей самобытностью и качеством. Лучший советский предновогодний мультфильм, который после создания сразу же лег на полку. Старые советские мультики – по-прежнему популярны, показал один из интернет-опросов. Пользуясь этими данными, Новости Ру на основании собственного критерия составили рейтинг популярности 30 лучших мультфильмов советского периода.

ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей

Советские познавательные мультфильмы. Лучшие образцы советского научпопа: сценарии Сапгира и Заходера, съемки Ливанова и Норштейна, музыка Журбина и Артемьева. Лучший советский предновогодний мультфильм, который после создания сразу же лег на полку. Мультфильмы, созданные во времена Советского Союза, отличаются добротой, гуманизмом, воспитывают в ребенке лучшие качества. Самый лиричный мультик советского периода о грустном ежике, склонном к философским рассуждениям. Этот мультфильм Льва Атаманова считается одной из самых знаменитых советских анимационных картин на западе.

ТОП-5 очень странных советских мультфильмов

Рейтинг лучших советских мультфильмов: топ-15 по версии «КП». 5 советских мультфильмов, которые высмеивают западное искусство. Но в мультфильмах времен СССР, как правило, отрицательные персонажи никогда не встают на путь исправления. В основном задача советских мультиков состоит в том, чтобы научить ребенка хорошо себя вести.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий