Новости китайский женский национальный костюм

1 Особенности национального китайского костюма. она всегда пестрила разноцветными узорами, удивляла своими фасонами и влюбляла в себя многих своей уникальностью.

Женский китайский национальный костюм

Сюда входит прокат национального костюма, прическа и макияж. Нередко можно увидеть в национальных костюмах и маленьких детей - мальчишкам на головной убор крепят длинную косичку. Такие были в моде у мальчиков при императорском дворе. Национальный колорит в одежде всегда красив и самобытен. Когда видишь, как по улице современного Пекина идет девушка в романтическом образе императрицы или принцессы, хочется замедлить шаг, улыбнуться и обязательно сказать комплимент.

Нередко можно увидеть в национальных костюмах и маленьких детей - мальчишкам на головной убор крепят длинную косичку. Такие были в моде у мальчиков при императорском дворе.

Национальный колорит в одежде всегда красив и самобытен. Когда видишь, как по улице современного Пекина идет девушка в романтическом образе императрицы или принцессы, хочется замедлить шаг, улыбнуться и обязательно сказать комплимент. В ответ обязательно обворожительная улыбка.

Если китайцы обедают в кафе, то блюда заказываются на всех, а не каждый выбирает сам себе еду.

В Китае распространены круглые крутящиеся столики с большим количеством разных тарелок. Отдельно для каждого гостя подаётся только миска с рисом. Если в Европе суп подают как основное блюдо, то в Китае он подаётся в конце угощения. Суп в Китае приносят в конце трапезы Вместо вилок и ложек китайцы часто пользуются палочками.

С ними связано много строгих правил: палочки нельзя ставить вертикально; ими запрещено двигать тарелки или передавать еду; палочки нельзя облизывать, ведь ими берётся еда из общей тарелки; не разрешается перебирать еду палочками — до какого куска дотронулись первым, такой и следует брать; показывать на кого-то палочками — дурной тон. В конце угощения палочки полагается сложить на край тарелки или на специальную подставку. За ужин платит обычно тот, кому подали меню. Традиционная китайская чайная церемония Чай — любимый напиток китайцев, особенно зелёный.

Но в последнее время все больше молодых людей в Китае предпочитают сладкие газированные напитки вместо чая. Впрочем, к употреблению чая подходят со всей серьёзностью, превращая чаепитие в целый ритуал. В зависимости от цели, можно выделить несколько видов чаепития. Как знак уважения.

В этом случае чашку чая предлагают старшим, чтобы выразить им своё уважение. Традиционно на выходные в местные рестораны молодёжь приводит пожилых людей, чтобы угостить их чаем. В качестве извинений. В Китае принято угощать чаем того человека, перед которым чувствуешь вину.

Семейные посиделки. Собраться всей семьей за чашечкой чая — обязательная традиция у китайцев. В день свадьбы. Молодожены обязательно наливают чай своим родителям в благодарность за все.

Перед началом чайной церемонии необходимо тщательно помыть руки, прополоскать рот, почистить зубы. Женщинам советуют стереть с губ помаду. Это делается для того, чтобы никакие посторонние вкусы не смешивались со вкусом чая. По традиции во время церемонии нужно молчать.

Сначала подогревается вода для чая. Затем чайные листья насыпаются в чайницу, и каждому участнику церемонии нужно как можно глубже вдохнуть в себя аромат чая. После этого посуда ополаскивается горячей водой, а чай пересыпается в чайник. Чай нельзя трогать руками, считается, что это испортит его вкус.

Заваривают чай не кипятком, а горячей водой, температура которой примерно 60 градусов. Этот заваренный чай не используется в качестве питья, им лишь ополаскивают чашки. В это время участники церемонии снова вдыхают аромат чайных листьев и выдыхают его обратно в чайник. Наконец можно приступать к чаепитию.

Чай разливают по специальным высоким чашкам — вэнсянбэй. Причём делают это так, чтобы у всех присутствующих была одинаковая крепость напитка. Для этого чашки наполняют не сразу, а на четверть, затем переходят к следующему гостю. И так делают по очереди, пока все чашки не заполнятся.

После этого высокие чаши накрываются небольшими чашками, которые называются чабэй, и переворачивают их, чтобы те оказались внизу. Высокие стаканы вынимаются, чай остаётся в небольших чашках. В вэнсянбэй остаётся аромат чая, который необходимо вдыхать на протяжении всей чайной церемонии. Традиционная чайная церемония в Китае Чаепитие продолжается до тех пор, пока чай не потеряет свой вкус и запах.

Человек, которому налили чай, должен обязательно поблагодарить за него трёхкратным постукиванием согнутых пальцев указательным и средним по столу. Эта традиция возникла во времена династии Цин. По легенде, император Цяньлун ездил по стране, прикидываясь простым жителем, чтобы узнать мнение о себе. В одном городе он зашёл в трактир, подсел к мужчинам, которые пили чай, и начал с ними беседовать.

Те сразу поняли, что рядом с ними находится император, но не подали виду, ведь по закону простым людям было запрещено беседовать с императором на равных, это каралось смертной казнью. Однако в конце чаепития один из мужчин сначала положил на стол вытянутые указательный и средний пальцы, а затем согнул их. Удивлённому императору он сказал, что хотел дать понять, что народ предстилается и преклоняется перед правителем. Император, тронутый таким мнением, позволил мужчинам уйти.

А жест прижился и стал знаком уважения и благодарности. Современные необычные традиции в Китае Многие китайские обычаи и ритуалы ушли в прошлое из-за влияния Запада. Но некоторые современные традиции до сих пор могут удивить любого европейца. Если в большинстве стран считается дурным тоном курение у кого-то в гостях без разрешения, то в Китае вы можете затянуться сигаретным дымом у кого-то дома, в гостиничном номере или купе поезда без каких-либо проблем.

Китайцы уверены, что запрещать кому-то курить — признак плохого хозяина и дурной тон. Однако в общественных местах курение все же запрещено. Китайцы очень дружелюбный народ, поэтому даже при знакомстве они могут начать называть вас своим другом. Подарки дарят обязательно вместе с ценником, чтобы продемонстрировать всем, насколько он дорого стоит.

Принимать презент нужно двумя руками. Отказ в Китае воспринимают как знак вежливости. Китайцы уверены, что вы отказываетесь от их предложения помощи или услуг из-за стеснительности. Поэтому здесь принято повторять отказ два или три раза.

В Китае цифра 4 считается несчастливой. Поэтому во многих зданиях отсутствует четвёртый этаж, и нет квартир с номерами 4. Если во многих странах гостей провожают максимум до входной двери, то китайцы выходят далеко за пределы своего дома.

Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами. Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности.

Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Китайские рубашки Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан.

Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку. Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Такую рубашку следует шить только из качественной натуральной ткани. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым.

Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле. А в такой модели можно заниматься Тай Чи. Женская одежда Китайский стиль в женском наряде — это всегда ново и интересно. Именно поэтому дизайнеры используют китайские мотивы при создании необычных и оригинальных коллекций, пропитанных духом Востока.

Традиционные китайские платья всегда нарядные и выглядят весьма оригинально. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию. В зависимости от принадлежности к тому или иному сословию, костюм выполнялся из различных тканей. Так, жительницы империи со средним достатком шили повседневную одежду их хлопчатобумажной или пеньковой ткани. Если женщина принадлежала к знатному роду или к аристократии, тогда наряд шился из натурального шелка с богатым декором в виде вышивки золотом или же инкрустации драгоценными камнями и жемчугом. Платья знатных особ стоили больших денег, поэтому другим женщинам были попросту недоступны. Кстати, по принципу сословий шились и мужские рубашки, брюки и халаты.

Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности: Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам; Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель. Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков. Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье. Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели.

Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой. Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели. Платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Современные платья в традиционном стиле Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии.

Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской. Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр. Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы.

Китайская мода: как надо одеваться

Исследуйте богатую историю древней китайской одежды, от ее самых ранних форм до замысловатых и изысканных дизайнов династий Мин и Цин. 1 Особенности национального китайского костюма. Также, традиционная одежда китайская женская аристократических сословий, подразумевала отсутствие верхней одежды, так как предполагалось, что такие женщины не выходят из дома. А вот китайский национальный костюм женский, схожий по крою, состоял из коротких штанов и удлинённой кофты.

Самое популярное

  • Модное наследие национального костюма: Китай. Модный приговор. Фрагмент выпуска от 29.09.2015
  • Ханьфу - традиционный костюм ханьцев Китая – Привет, Китай! Hello China | Портал о Китае
  • Комментарии
  • Мода Древнего Китая

Современный китайский стиль: подборка одежды с национальным колоритом

О символике цвета, вышивки и особенности кроя китайского национального костюма расскажет старший научный сотрудник Института Дальнего Востока РАМН Людмила Исаева. Главная страница Это интересно Национальный костюм Китайский костюм. 2023 китайский женский древний традиционный комплект hanfu, женский косплей, китайский фестиваль, свободный костюм феи hanfu с большим рукавом, комплект hanfu.

Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка

В общем, студенты. Время: Цзинь, Северные и Южные династии 4-6 в. Обратите внимание,что на оранжевых клиньях у юбки выткан однотонный цветочный орнамент. Время: Тан 7-9 в.

Они были из козьего, обезьяньего или собачьего меха. Шубы знатных людей были из соболя или лисы, на них сверху надевали расшитые шелковые халаты. Высоко ценились шубы из каракуля. Пояс в древние времена был важной частью костюма. К нему подвешивали нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, цветные шнуры с украшениями из нефрита и др. Костюм из верхней плечевой и верхней поясной одежды назывался «ишан». Позже одежду значительно упростили, и платье сменил однотонный халат. Халат императора был желтого цвета, что являлось символом власти над Землей. Самым узнаваемым символом Китая является дракон, часто встречающийся на древней одежде китайцев и платьях императора.

На повседневную одежду китайцев наносились декоративные изображения, имевшие символический смысл. Кофты и халаты мужчин украшались иероглифами «долголетие», который окаймлялся кольцом из пяти летучих мышей. На языке китайцев «счастье» и «летучая мышь» звучат одинаково. Верхний костюм китаянок был подобен мужскому — длинные рубахи и широкие штаны. Переоделись китайские женщины только в эпоху Тан — это были похожие на европейские кофты и юбки. Отличительной особенностью женских нарядов были красивые вышитые цветные узоры, заключавшиеся в декоративные круги — «туань». Изображения в этих кругах были глубоко символичны.

Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки - украшения, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. По бокам прикрепляли цветы, веточки с мелкими почками, листьями. Челки были очень редкие, короткие, доходили до середины лба. Много вариантов женских причесок было без челок. Прическу часто украшали сложными сооружениями из жемчуга и нефрита, иногда с фигурами фениксов, держащих в клюве длинные струящиеся подвески. Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор — "фэнгуань". Знатные дамы носили парики, которые были причесаны и украшены так же, как и естественные волосы. Парики делали из шерсти животных, морской травы, шелковых шнуров, нитей, лент. С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой, которая придавала им желаемый оттенок. Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Обильно использовались также различные украшения, которые располагались не на костюме - они дополняли прически и головные уборы. На древних гравюрах и вышивках можно видеть ленты, спускающиеся почти до земли, шнуры, нити бус. Из драгоценностей больше всего любили жемчуг и нефрит. Шарики из этого трудного в обработке камня использовали для четок, шпилек, лобных украшений. Оригинальным украшением были футляры для ногтей. Их носила знать демонстрируя тем самым, что она не связана с чёрной повседневной работой. Классический хучжи — коготь, с заостренным кончиком и отверстием для пальца, делали из золота, серебра, меди. Украшали самоцветами, перевивали тончайшей сканью, расцвечивали эмалью. Хучжи «обнимал» металлом ногтевую фалангу пальца. Хучжи обычно покрывали орнаментом. В богатый декор вплетались традиционные символы. Излюбленный мотив — «вечный или бесконечный» узел, сулит долголетие, процветание. Востребован священный карп — символ удачи. Не редкость изображение ласточки или абрикоса — гарантов красоты и привлекательности. Счастье обещали летучие мыши. Точнее, их изображение. Бабочки — знак красоты, возрождения. Лягушка сулит богатство и долголетие. Китайцам уже в давние времена были доступны украшениятрансформеры. Иногда хучжи практично делали с застежкой. Футляр легко превращалась в брошь. ОБУВЬ Наиболее характерной обувью для всего Китая в традиционном комплексе одежды являлись легкие туфли бу сие цзы с матерчатым верхом — обычно черного цвета — и многослойной матерчатой или бумажной простеганной толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью, без каблуков, самодельные или кустарного производства. Богатые китайцы носили туфли с шелковым верхом, а женские туфли украшались вышивкой. В знак траура полагается надевать специально сшитые для такого случая матерчатые туфли с верхом из белой цвет траура ткани. На севере носят массивные войлочные туфли чжань се, а также кожаную обувь типа маньчжурских поршней у ла се. На севере нижний край штанины прибинтовывают к ноге поверх носков, чуть повыше шиколотки, короткой обмоткой из специально вытканной черной ленты шириной до 10 см и длиной 50— 60 см. Среди сельского населения распространено ношение легкой плетеной обуви типа сандалий цао се — соломенной или веревочной, пеньковой, с небольшим коротким носком и невысоким задником. Сандалии подвязываются к ноге веревками у щиколотки или пальцы продеваются под поперечную перемычку — толстую тесьму. В 50 -х годах в городах стали носить сандалии на сплошной толстой деревянной подошве. Дорогие женские сандалии покрывают лаком или краской, а иногда красочно расписывают. Сандалии подчас имеют невысокий точеный каблук, составляющий одно целое с подошвой. В дождливую погоду, если приходилось ходить по грязи, использовали деревянные скамеечкообразные аналогичные японским гэта сандалии без верха, державшиеся на ногах при помощи матерчатых или плетеных жгутов. При маньчжурах в официальной форме их сменили жесткие сапоги на чрезмерно толстой белой подошве, скошенной впереди. Самые торжественные из них венчались навесами со свисающими нитями нефритовых шариков, шнурами и лентами, ниспадающими иногда до самой земли. В эпоху Тан носили мягкие чулкообразные сапоги с перевязками у лодыжек. Минские сапоги по своим мягким очертаниям также напоминают чулки. В эпоху Цин носили шелковые или кожаные сапоги. Вообще сапоги кроились одинаково для обеих ног и были обычно темного цвета, а подошва имела натуральный белый цвет войлока или бумаги. Во всех районах Китая был распространен обычай бинтования женских ног. Есть такая поговорка «Две маленькие забинтованные ножки и большой чан слёз» , отражающая процесс формирования маленьких женских ножек, считавшихся в Древнем Китае очень красивыми, а также являвшихся признаком принадлежности к знати. Истоки китайского «бинтования ног» , восходят к X в. Такая «мода» появилась во время правления императора Ли Юй 937 -978 гг династии Южной Тан. Ли Юй был очень утончённой натурой. Он был художником и писал стихи. Императору особенно нравилось как его наложницы танцуют на листьях золотого лотоса. Листья были малы и танцовщицы обматывали стопы белой шёлковой тканью и танцевали на носочках, с загнутыми внутрь пальцами ног. Император считал, что их движения, таким образом, становились особенно грациозными и красивыми. Впоследствии такая «мода» с императорского двора постепенно распространилась среди простых людей и маленькие забинтованные ножки превратилась в один из очень важных критериев женской красоты. Формировать маленькие ножки начинали с 4 -5 -летнего возраста. Весь процесс длился 3 -4 года. Перед тем, как начать бинтовать ноги — девочкам ломали все пальцы ноги, кроме большого, а также ближние к ним кости. После этого стопы парили в горячей воде, а затем сразу, пока они ещё не остыли, загибали вниз под смазанную квасцами стопу, 4 пальца, оставляя только большой палец, и крепко заматывали стопу, фиксируя пальцы в таком положении. После нескольких лет таких процедур, стопа становилась маленькой и приобретала треугольную форму, походка от этого становилась семенящей, неторопливой, что считалось признаком аристократизма. Также примечательна и обувь треугольной формы, размером чуть больше пачки сигарет, которую носили китайские женщины с маленькими ножками. Такую обувь изготавливали более роскошной и красивой, чем обычную обувь. Её украшали различными узорами и цветами. Хоть это и трудно представить европейцам, "лотосовая ножка" была не только гордостью женщин, но и, вполне закономерно, предметом высших эстетических и сексуальных вожделений китайских мужчин. Бинтование ног было официально запрещено только в 1912 -м году. В Китае золотой и красный цвета изначально символизируют счастье и богатство, поэтому они преобладают даже в самых незначительных деталях, таких как свечи, конверты с деньгами или упаковка для подарков. Свадебные наряды в разных частях Китая могут резко отличаться друг от друга. Если в Северном Китае невеста надевает красное облегающее платье с высоким воротником, то в Южном Китае девушки выходят замуж в костюме, состоящим из жакета и нескольких юбок, одетых одна на другую. Свадебное платье китайской невесты может украшаться вышивками, которые также имеют символическое значение. Например, золотые птицы в Китае являются символом брака, а вышитые цветы - символом счастья и удачи. Лицо невеста покрывает красной шелковой вуалью, которую могут заменять кисточки из бисера, а голову украшает свадебной диадемой в виде феникса. По старой традиции, на протяжении церемонии и последующих приемов гостей невеста три раза сменяет свадебное платье. Как правило, современные девушки надевают красное платье на саму церемонию бракосочетания и белое платье на последующие приемы. Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Жених, по традиции, надевает длинный черный шелковый жакет, который накинут на темно-голубую рубашку, и подпоясывается красным шелковым поясом. На голове у него темная шляпа с красными кисточками. Даже в наше время китайские молодожены часто предпочитают жениться в традиционных ханьфу красного цвета, потому что красный цвет удачи и богатства. Такие распашонки предпочитают шить из старой одежды деда, бабки или других стариков, что якобы способствует долголетию новорожденного. Новорожденного, одетого в рубашечку, заворачивают в пеленки, мальчика — ниже плеч, девочку — до самой шеи, так как считают, что температура тела мальчиков выше, чем у девочек. На голову теперь обычно ничего не надевают и только прикрывают от сквозняка. Иногда надевают ободок из сатина или шелка, облегающий голову, или шапочку с отверстием вверху, для «выхода жара» из ребенка. Ребятам обоего пола в возрасте 100 дней надевают нательный набрюшник доудоу, доудуцза , сходный по покрою с женским. Дети трех-пяти лет носят короткую куртку и штаны, короткие летом и длинные зимой, обычно с разрезом сзади. Если ребенок приседает на корточки, штаны автоматически раздвигаются по разрезу, создавая определенные удобства для малышей и особенно для матерей, избавляющихся от лишней стирки. Дети старше пяти лет штанов с разрезами не носят, это уже считается неприличным. С пяти -шести лет одежда девочек, до этого одинаковая с одеждой мальчиков, меняется на женскую как по виду, так и по цвету; у них пребладают яркие цвета: красный, зеленый, желтый, синий, фиолетовый, а у мальчиков — темные: синий, черный. Одежда детей младшего, среднего и старшего возрастов отличалась от одежды взрослых только размерами. Если детскую одежду сушат на дворе, то ее убирают всегда до захода солнца. Раньше верили, что в темноте злые духи могут последовать за одеждой и причинить вред ребенку. Иногда маленьким детям прикрепляют к одежде амулеты-обереги различного вида, которые приурочиваются к определенным периодам года. С наступлением прохладной погоды на детей надевают безрукавки гунъцза , сшитые обычно из бумажной ткани красного цвета. Для зимы их шьют на вате. Зимой к ватным штанам с разрезом пришивают сзади фартук, предохраняющий от холода ребенка, садящегося прямо на замерзшую землю. В наши дни китайские модельеры имеют практически неограниченные возможности для творчества и профессионального роста. Такие, что и не снились их предшественникам лет десятьдвадцать тому назад. Тогда, по словам члена Всекитайской ассоциации модельеров г-на Сун Вэньвэня, ни в одном высшем заведении Китая не преподавалась такая дисциплина, как моделирование одежды, и ни одна фабрика по пошиву одежды двадцать лет назад не имела в штате своих модельеров. К слову сказать, сейчас этой специальностью можно овладеть в более чем сорока колледжах и университетах. В Китае растёт интерес к традиционному костюму. Этому немало способствуют масштабные исторические фильмы и сериалы, пользующиеся популярностью у зрителей. Кроме того, дизайнеры и модельеры черпают в традиционном крое, вышивке, украшениях идеи для современной моды. Индустрия модной одежды развивается сейчас в Китае очень быстрыми темпами, идя в русле современной мировой моды. По данным, приведенным газетой "China daily", в Китае сегодня работает 67 тысяч профессиональных модельеров, и тем не менее ощущается их острая нехватка. По мере того, как революция в одежде в Китае набирает скорость, даже самые обычные люди, а не какие-нибудь законодатели мод, начинают потихоньку экспериментировать, придавая все большее значение своему внешнему виду. Ушло в прошлое то время, когда модельеры сталкивались с безнадежным, как им казалось, консерватизмом китайских покупателей, ставящим их в тупик. Для китайцев, привыкших в течение столь многих лет носить безликую, мешковатую одежду, поначалу не так-то просто было сделать выбор между традицией и модой. Известный китайские модельеры У Хайянь, Ши Яньцинь с большим успехом представили свои коллекции на европейских подиумах. В своём творческом поиске китайские модельеры идут по пути сочетания современных концепций в развитии мировой моды и богатейшего наследия самого Китая. Ципао - женское платье, с типично китайскими характерными чертами, уверенно завоёвывает популярность в мире высокой моды. Правда в англоязычных странах эта одежда более известна под названием "чонсам", что означает попросту "длинная рубаха". Слово "чонсам" пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют "ципао". На изменение одежды оказывает влияние политическая ситуация в стране. Как говорилось выше маньчжурская династия принесла с собой чуждые элементы костюма, некоторые из которых стали символами ненавистной династии, а другие прочно прижились в китайском костюме.

Развитие китайской одежды неразрывно связана с развитием, историей страны, ее отдельных провинций и народностей. Но, как уже было сказано выше, всегда существовали определенные стандарты и традиции облачения. Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Халат. Он покрывал всю фигуру, был длиной до щиколоток. Это тип верхней одежды, с цельнокроеными рукавами. Полы халата имеют разную конфигурацию зависит от эпохи, статуса владельца. Правая верхняя пола была только для погребальных комплектов или евнухов. Ее носили с юбкой или поверх халата. Использовались текстильные пуговицы — из шнура, завязанного узлом «обезьяний кулак». Также использовались медные пуговицы. Если же куртка была без пуговиц, применялись завязки. Юбка или шан. На пояс вешали разные нужные предметы — нож, письменные принадлежности, печатку, прочее. Тканый пояс или широкая лента, охватывающая талию. У знатных людей штаны считались неприличной частью туалета, поэтому должны были полностью скрываться запашной юбкой или халатом. Головной убор. Это могла быть шляпа из соломы, тростника или коры, конической формы.

Платье в китайском стиле

И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Китайский национальный костюм женский выполнялся из разных тканей, в зависимости от принадлежности дамы к сословию ей был предназначен наряд из определенного вида ткани. Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. 1 Особенности национального китайского костюма.

Экскурс в историю

  • Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
  • Женский китайский национальный костюм
  • Отзывы, вопросы и статьи
  • Китайский стиль
  • Национальная одежда китаянок (71 фото)

Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной

Мода времен династий Тан и Сун Все китайские империи имели свою собственную культуру, и каждая из них оставила в истории неизгладимый след. Характерным для каждой династии было преобладание какого-либо цвета и художественного замысла, поэтому предметы культуры Китая, включая, конечно же, и одежду, стали произведениями искусства. Во времена империи Тан в Китае развивались искусство, культура, экономика и наука. Это было время богатства и расцвета Древнего Китая. По сравнению с позднейшей династией Сун, империя Тан была для китайских женщин золотым веком. Китаянки были более свободны, наверное, потому, что империей в течение полувека управляли влиятельные женщины — императрица Вэй, принцесса Тайпин и др. Новые видения этой эпохи отражались в украшениях и женской одежде, а мода эпохи Тан была под влиянием космополитической культуры и искусства. Женская одежда становилась свободной, менее стеснительной и более откровенной. Одежда этого периода подчеркивала свободу и красоту женщин и состояла в основном из короткой кофты и длинной юбки с поясом. Одежду шили из легких, прозрачных, струящихся материалов и, это, прежде всего, был шелк. Кроме шелка для шитья использовали лен, хлопок, шерсть.

Преобладающим цветом в эпоху Тан был золотисто-желтый, который позже превратился в символ императорской власти. Не запрещались и другие цвета, поэтому в одежде китайцев было великое множество цветовых сочетаний. Одной из важных особенностей одежды женщин был оригинальный воротник, преобразованный в низкий. Воротник был такой низкий, что грудь женщины была полуобнажена, что являлось невозможным для всех других династий. В эпоху династии Сун распространенной мужской и женской одеждой были бэйцзы.

В ходу были штаны-ноговицы — таоку, представлявшие собой отдельные штанины, с помощью тесемок крепившиеся к поясу. Наплечная верхняя одежда состояла из распашных двубортных или однобортных халатов, запахивавшихся на правую сторону и кофты. Широкие рукава, средняя длина которых составляла 240 см, во время работы подвязывались специальной лентой, перекрещивавшейся на груди.

В зимний период китайцы носили одежду с подкладкой — «дзяпао», сразу несколько халатов или платье, стеганное на вате — «мяньпао». Холодный климат в северном Китае заставлял шить шубы — «цю». Они были из козьего, обезьяньего или собачьего меха. Шубы знатных людей были из соболя или лисы, на них сверху надевали расшитые шелковые халаты. Высоко ценились шубы из каракуля. Пояс в древние времена был важной частью костюма. К нему подвешивали нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, цветные шнуры с украшениями из нефрита и др. Костюм из верхней плечевой и верхней поясной одежды назывался «ишан».

Позже одежду значительно упростили, и платье сменил однотонный халат. Халат императора был желтого цвета, что являлось символом власти над Землей. Самым узнаваемым символом Китая является дракон, часто встречающийся на древней одежде китайцев и платьях императора. На повседневную одежду китайцев наносились декоративные изображения, имевшие символический смысл. Кофты и халаты мужчин украшались иероглифами «долголетие», который окаймлялся кольцом из пяти летучих мышей.

Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией. Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую. И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий.

Кому подойдет китайское платье? Если есть желание не остаться незамеченной, подчеркнуть оригинальный вкус с нотами таинственного востока, в гардеробе можно и нужно иметь платье в китайской стилистике. Такой наряд создает одновременно ощущение простоты и шика, производя неизгладимое впечатление на окружающих. Для пошива обычно берутся яркие ткани, которые и компенсируют некую простоту силуэта. Глухой воротник-стойка, интересная косая застежка, боковые разрезы и облегающий силуэт дарят уникальное ощущение скромности и обольстительности одновременно. В результате китайский костюм помогает придать образу элегантности, но не выглядит вычурно. Особенно уместно надеть ципао на светское мероприятие или торжественный вечер. Китайское платье всегда вне модных тенденций. Это особенный и неповторимый стиль, который помогает почувствовать себя экзотичной птицей из великолепного китайского сада.

С помощью наряда в стиле Поднебесной можно подчеркнуть не только свой исключительный вкус и чувство стиля. Женщина, надевая ципао, манит женственностью, нежностью и элегантной роскошью. А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом. Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов. В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли.

Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме. Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном.

Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса?

Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск.

Это уникальное и изящное платье имеет длину до щиколотки и облегает фигуру, подчеркивая женственные черты. Оно изготавливается из традиционных материалов, таких как шелк или хлопок, и украшается вышивкой, аппликацией или узорами, символизирующими богатство и счастье.

Надевая чэньшань, женщина ощущает себя уверенной и привлекательной, приковывая взгляды окружающих.

Китайские национальные костюмы: китайская мода

Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая. История китайского костюма берет свое начало вместе с рождением китайской цивилизации, их эволюция происходила неотрывно друг от друга, с веками преображаясь, принимая новые формы и образы. Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий