Новости комедия мольера 6 букв

1. Пьеса считается одной из самых слабых у Мольера. Первый том перевода всех пьес Мольера на английский язык 1739 года, напечатанный Джоном Уоттсом. Смотреть онлайн сериал Праздники. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. 1. Герой Мольера с плутнями. 2. Слуга Леандра из комедии Мольера. В целом фильм получился классный, и если вы соскучились по отличным комедиям, то «Мажоры на мели» именно то, что вы ищите.

Кроссворд Эксперт

Неизвестные буквы замените вопросительным знаком (?) или точкой .). Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Комедия французского драматурга Ж. Мольера, 6 букв, первая буква С. Найдено альтернативных определений — 4 варианта. 2 -А 3- 4-Т 5- 6-Ф. Решение этого кроссворда состоит из 6 букв длиной и начинается с буквы С. Здесь вы найдете ответ на кроссворд Комедия Мольера содержащий 6 букв, который последний раз был замечен 24 февраля 2021. Некто месье Жордэн оплачивает долги знаменитого автора, рассчитывая на то, что Мольер поставит в театре его одноактную пьесу весьма пикантного содержания.

Ответы на кроссворд Моя Семья №21 15.06.2020 (1020)

Как говориться: хочешь жить — умей вертеться. А там глядишь и придет понимание того, что такое честный труд, семья и дружба. В целом фильм получился классный, и если вы соскучились по отличным комедиям, то «Мажоры на мели» именно то, что вы ищите.

К кому ходят, чтобы снять сглаз? Хозяин хобота. Какая птица, попадая в неволю, очень часто погибает от ожирения, поскольку абсолютно не знает меры в еде?

В какой купели ноги можно протянуть? Рукопись драматурга. Что похвально для решения? Парчовый карп. Из неё нельзя узнать об авторе ничего плохого, за исключением состояния его памяти.

Ради чего сказочный Емеля послал в лес сани своим ходом? Американский зверь, состоящий в родстве с вонючими барсуками из Индонезии. Что показывают невоспитанные дети? Уровень раскопок у археологов. Город с Амброзианской библиотекой.

Зубной «механик». Игра с клюшками на лужайке.

Учитель философии объясняет Журдену, что существуют гласные и согласные буквы и помогает ему написать любовную записку. Портной приносит Журдену новый костюм, сшитый из одинаковой ткани с одеянием самого портного, и убеждает, что так сейчас модно. Жена и служанка открыто смеются над ним, но Дорант хвалит костюм, чем льстит Журдену. Дорант вновь занимает у Журдена деньги, что возмущает жену. Дорант сообщает, что передал маркизе Доримене бриллиант — подарок Журдена, и вечером она приедет сама, нужно только отправить его жену в гости к сестре. Г-жа Журден подозревает, что муж за кем-то ухаживает. Она хочет выдать дочь за влюбленного в нее юношу Клеонта.

Но Журден отказывает Клеонту, потому что тот не дворянин. Слуга Ковьель убеждает юношу, что Журдена можно обмануть. Доримена прибывает в дом Журдена. Подарки ей Дорант передавал от своего имени, поэтому он просит Журдена не упоминать о них, чтобы обман не вскрылся. Появившаяся г-жа Журден возмущена, что в ее доме устроили пир для другой дамы в отсутствие хозяйки. Слуга Ковьель переодевается и выступает, как старый друг отца Журдена. Он рассказывает, что на самом деле отец был не купцом, а дворянином. Также он сообщает, что в дочь Журдена влюблен сын турецкого султана, и он прибыл в его дом. Переодетый турком Клеонт вместе с ряженой свитой и «муфтием» устраивают целое представление, посвящая Журдена в турки.

Журден объявляет жене, что он стал мамамуши, и кажется ей сумасшедшим. Дорант, которого Ковьель попосвятил в происходящее, уговаривает Доримену задержаться, чтобы посмотреть балет в ее честь. Дочь Журдена Люсиль, узнав о переодевании, соглашается стать женой Клеонта. Г-жа Журден также узнает правду от Ковьеля, и велит послать за нотариусом. Дорант объявляет о своей женитьбе на маркизе и объясняет Журдену, что это для отвода глаз, чтоб его жена успокоилась и не ревновала.

Американская операция по свержению демократически избранного правительства Национального фронта Ирана в 1953 г. Коктейль из инструментов. Трижды чемпион мира по шахматам. Что оперный певец исполняет? Какая машина сделала из Сами Насери знаменитость?

Мировая кинозвезда с лицом Софьи Каштановой из сериала «Оттепель». Какому хищнику посвящён один из буддийских монастырей в Таиланде? Пафосные танцы. В какой стране вывели породу кур кохинхины? Годы трудовой жизни. Болотные отложения. Игра в приключение. Исток пути. Какая юбка загадана в кроссворде из комедии «Смотрины» Юрия Полякова? Какая горная порода может быть кладбищем морских жителей?

Комедия Мольера

Желая произвести впечатление на послов, Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, золота и серебра, роскошь дорогих тканей оставили турецкую делегацию равнодушной. Вокруг «Турецкой церемонии» в течение 10 дней репетиций было создано импровизированное представление, показанное королю и королевскому двору 14 октября 1670 года в замке Шамбор в декорациях Карло Вигарани от спектакля « Господин де Пурсоньяк » и с танцами Пьера Бошана. Через месяц спектакль был перенесён на постоянную сцену Мольера, в театр Пале-Рояль, первый спектакль в Париже состоялся 28 ноября 1670 года. При жизни автора было сыграно 42 представления 6 — в 1670 г. В России впервые поставлена в Санкт-Петербурге 25 января 1756 года.

Слева два фальшивых аристократа в черных париках. К жеманницам подсылают манерного ухажера Маскариля говорящая фамилия - от слова masque - маска.

Тот имеет у девиц абсолютный успех а на деле является лакеем Лагранжа. Так вот, этот персонаж очень напоминает Хлестакова из "Ревизора". Порой целые реплики как будто принадлежат знаменитому никчемному хвастуну Гоголя. И в сюжете - общая основа: принимают за важную особу фальшивое лицо, а в самом финале происходит шок разоблачения и разочарования. Возможно, Гоголь и вдохновлялся комедией французского драматурга 17 века - я эти вопросом не занималась, но было бы интересно узнать. Однако думаю, что Гоголь хорошо знал "Жеманниц", - например, он был первым, кто перевел на русский следующую пьесу Мольера -"Сганарель, или мнимый рогоносец". Комедия "Смешные жеманницы" легко читается и служит началом настоящего творчества Мольера, который до этого занимался лишь развлечением толпы.

Теперь же, получив финансовую поддержку Людовика, драматург смог наконец посвятить себя главному призванию жизни - творить настоящую литературу. А именно, трогать за живое, за самую душу, заставлять людей думать, тревожиться, смущаться и - самая желанная и заветная цель автора! Молодой драматург чувствовал, что он родился на этот свет ради этой цели.

Слева два фальшивых аристократа в черных париках.

К жеманницам подсылают манерного ухажера Маскариля говорящая фамилия - от слова masque - маска. Тот имеет у девиц абсолютный успех а на деле является лакеем Лагранжа. Так вот, этот персонаж очень напоминает Хлестакова из "Ревизора". Порой целые реплики как будто принадлежат знаменитому никчемному хвастуну Гоголя.

И в сюжете - общая основа: принимают за важную особу фальшивое лицо, а в самом финале происходит шок разоблачения и разочарования. Возможно, Гоголь и вдохновлялся комедией французского драматурга 17 века - я эти вопросом не занималась, но было бы интересно узнать. Однако думаю, что Гоголь хорошо знал "Жеманниц", - например, он был первым, кто перевел на русский следующую пьесу Мольера -"Сганарель, или мнимый рогоносец". Комедия "Смешные жеманницы" легко читается и служит началом настоящего творчества Мольера, который до этого занимался лишь развлечением толпы.

Теперь же, получив финансовую поддержку Людовика, драматург смог наконец посвятить себя главному призванию жизни - творить настоящую литературу. А именно, трогать за живое, за самую душу, заставлять людей думать, тревожиться, смущаться и - самая желанная и заветная цель автора! Молодой драматург чувствовал, что он родился на этот свет ради этой цели.

Он не заботился о том, чтобы дать сыну образование. Трудно поверить, но к четырнадцати годам будущий драматург еде выучился читать и писать. Однако способности мальчика стали довольно заметны. Он не хотел перенимать ремесло отца. Пришлось Поклену-старшему отдать сына в Иезуитский коллеж, где он за пять лет становится одним из лучших учеников. Более того: одним из образованнейших людей своего времени. По окончании коллежа Жан Батист получил звание юриста и был направлен в Орлеан.

Однако любовью и мечтой всей его жизни был театр. Из нескольких друзей организовал молодой человек труппу в Париже и назвал ее «Блистательный театр». Собственных пьес тогда еще в проекте не значилось. Поклен взял себе псевдоним Мольер и решил попробовать себя в амплуа трагического актера.

Краткое содержание «Мещанин во дворянстве» Мольер Ж. Б.

Название[ править править код ] Оригинальное название пьесы Le Bourgeois gentilhomme дословно «мещанский дворянин» или «дворянин из мещан» для современников, живших при Старом режиме , представляло собой оксюморон. Слово gentilhomme обозначало родовитого дворянина, имевшего не менее четырёх поколений дворянских предков. Богатый мещанин буржуа , получивший а не унаследовавший дворянство, относился к категории нобилей nobles , и ни при каких условиях не мог обозначаться, как gentilhomme [3]. Госпожа Журден, актёр Андре Юбер. Клеонт, влюблённый в Люсиль, актёр Мишель Барон. Дорант, граф, влюблённый в Доримену, актёр Франсуа Лёнуар, Латорилльер.

О замысле супруга она ничего не знала, сама же была озабочена устройством судьбы своей дочери: Люсиль вроде бы отвечала взаимностью на нежные чувства юноши по имени Клеонт, который в качестве зятя весьма подходил г-же Журден. По её просьбе Николь, заинтересованная в женитьбе молодой госпожи, так как сама она собиралась замуж за слугу Клеонта, Ковьеля, привела юношу. Г-жа Журден тут же отправила его к мужу просить руки дочери. Реклама Однако первому и, по сути, единственному требованию Журдена к соискателю руки Люсиль Клеонт не отвечал — он не был дворянином, тогда как отец желал сделать дочь в худшем случае маркизой, а то и герцогиней. Получив решительный отказ, Клеонт приуныл, но Ковьель полагал, что ещё не все потеряно. Верный слуга задумал сыграть с Журденом одну шутку, благо у него имелись друзья-актёры, и соответствующие костюмы были под рукой. Тем временем доложили о прибытии графа Доранта и маркизы Доримены. Граф привёл даму на обед отнюдь не из желания сделать приятное хозяину дома: он сам давно ухаживал за вдовой маркизой, но не имел возможности видеться с нею ни у неё, ни у себя — это могло бы скомпрометировать Доримену.

К тому же все безумные траты Журдена на подарки и разнообразные развлечения для неё он ловко приписывал себе, чем в конце концов покорил-таки женское сердце. Изрядно позабавив благородных гостей вычурным неуклюжим поклоном и такой же приветственной речью, Журден пригласил их за роскошный стол. Реклама Маркиза не без удовольствия поглощала изысканные яства под аккомпанемент экзотических комплиментов чудаковатого буржуа, когда все благолепие неожиданно было нарушено появлением разгневанной г-жи Журден. Теперь она поняла, зачем её хотели спровадить на обед к сестре — чтобы муженёк мог спокойно спускать денежки с посторонними женщинами. Журден с Дорантом принялись заверять её, — что обед в честь маркизы даёт граф, и он же за все платит, но заверения их ни в коей мере не умерили пыл оскорблённой супруги. После мужа г-жа Журден взялась за гостью, которой должно было бы быть стыдно вносить разлад в честное семейство. Смущённая и обиженная маркиза встала из-за стола и покинула хозяев; следом за ней удалился Дорант. Только знатные господа ушли, как было доложено о новом посетителе.

Им оказался переодетый Ковьель, представившийся другом отца г-на Журдена. Покойный батюшка хозяина дома был, по его словам, не купцом, как все кругом твердили, а самым что ни на есть настоящим дворянином. Расчёт Ковьеля оправдался: после такого заявления он мог рассказывать все что угодно, не опасаясь, что Журден усомнится в правдивости его речей. Ковьель поведал Журдену, что в Париж прибыл его хороший приятель, сын турецкого султана, без ума влюблённый в его, Журдена, дочь. Сын султана хочет просить руки Люсиль, а чтобы тесть был достоин новой родни, он решил посвятить его в мамамуши, по-нашему — паладины. Журден был в восторге. Сына турецкого султана представлял переодетый Клеонт. Он изъяснялся на жуткой тарабарщине, которую Ковьель якобы переводил на французский.

Однако способности мальчика стали довольно заметны. Он не хотел перенимать ремесло отца. Пришлось Поклену-старшему отдать сына в Иезуитский коллеж, где он за пять лет становится одним из лучших учеников.

Более того: одним из образованнейших людей своего времени. По окончании коллежа Жан Батист получил звание юриста и был направлен в Орлеан. Однако любовью и мечтой всей его жизни был театр.

Из нескольких друзей организовал молодой человек труппу в Париже и назвал ее «Блистательный театр». Собственных пьес тогда еще в проекте не значилось. Поклен взял себе псевдоним Мольер и решил попробовать себя в амплуа трагического актера.

Новый театр успеха не имел и его пришлось закрыть. Мольер отправляется странствовать по Франции с бродячей труппой.

Подарки, которые передавал Журден для Доримены, Дорант дарил маркизе от своего имени. Явление 19-21 Выходит господин Журден.

Увидев маркизу, он кланяется. Та, заметив его нелепый поклон и комплименты, удивлена, но не подаёт вида. Дорант предупреждает Журдена, что стоит молчать о подарках, так как в высшем свете не принято о них напоминать. Дорант приглашает всех к столу.

Дорант озвучивает Доримене все блюда, тем самым давая понять, что обед задуман им. Маркиза получает комплименты от Журдена, это её забавляет. Явление 2 Входит госпожа Журден. Она не поехала к сестре, понимая предательство мужа, упрекает его в том, что он приготовил пир для другой дамы.

Дорант бежит за расстроенной маркизой. Явление 3-4 Госпожа Журден смеётся над мужем и уходит. Расстроенный мещанин остаётся один. Явление 5 Появляется Ковьель, переодетый в старого турка.

Он представляется Журдену старым знакомым его отца. Рассказывает, что они не из простой семьи, а дворяне, и его сыну нужно жениться. Предлагает Журдену пройти посвящение в представителя турецкого высшего света. Явление 6-12 Появляется Клеонт в одежде турка.

Ковьель подговаривает Доранта подыграть, тот соглашается. Начинается приготовление к процедуре посвящения: муфтий со свитой танцуют и поют.

Мещанин 6 букв

Этот онлайн-помощник обеспечивает возможность поиска и отбора необходимых слов для разгадывания и составления кроссвордов, как по известной маске слова, так и по его определению. Он станет незаменимой поддержкой в процессе разгадывания как скандинавских сканвордов, так и классических кроссвордов. Как пользоваться словарем Для поиска в словаре необходимо ввести слово в указанное поле поиска слова или ввести часть слова.

Мне бы хотелось для его же блага, чтоб он лучше разбирался в тех вещах, о которых мы ему толкуем.

Разбирается-то он в них плохо, да зато хорошо платит, а наши искусства ни в чем сейчас так не нуждаются, как именно в этом. Признаюсь, я слегка неравнодушен к славе. Аплодисменты доставляют мне удовольствие, расточать же свое искусство глупцам, выносить свои творения на варварский суд болвана — это, на мой взгляд, для всякого артиста несносная пытка.

Что ни говорите, приятно трудиться для людей, способных чувствовать тонкости того или иного искусства, умеющих ценить красоты произведений и лестными знаками одобрения вознаграждать вас за труд. Да, самая приятная награда — видеть, что творение ваше признано, что вас чествуют за него рукоплесканиями. По-моему, это наилучшее воздаяние за все наши тяготы, — похвала просвещенного человека доставляет наслаждение неизъяснимое.

Я с этим согласен, я тоже люблю похвалы. В самом деле, нет ничего более лестного, чем рукоплескания, но ведь на фимиам не проживешь. Одних похвал человеку недостаточно, ему давай чего-нибудь посущественнее; лучший способ поощрения — это вложить вам что-нибудь в руку.

Откровенно говоря, познания нашего хозяина невелики, судит он обо всем вкривь и вкось и рукоплещет там, где не следует, однако ж деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в виде монет, так что от невежественного этого мещанина нам, как видите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи, который нас сюда ввел. В ваших словах есть некоторая доля истины, но только, мне кажется, вы придаете деньгам слишком большое значение; между тем корысть есть нечто до такой степени низменное, что человеку порядочному не должно выказывать к ней особой склонности. Однако у нашего чудака вы преспокойно берете деньги.

Конечно, беру, но деньги для меня не главное. Если б к его богатству да еще хоть немного хорошего вкуса — вот чего бы я желал. Я тоже: ведь мы оба по мере сил этого добиваемся.

Но, как бы то ни было, благодаря ему на нас стали обращать внимание в обществе, а что другие будут хвалить, то он оплатит. А вот и он. Ну, господа!

Как там у вас? Покажете вы мне нынче вашу безделку? Какую безделку?

Ну, эту, самую… Как это у вас называется? Не то пролог, не то диалог с песнями и пляской. Как видите, мы готовы.

Я немного замешкался, но дело вот в чем: одеваюсь я теперь, как одевается знать, и мой портной прислал мне шелковые чулки, до того узкие — право, я уж думал, что мне их так никогда и не натянуть. Мы всецело к вашим услугам. Я прошу вас обоих не уходить, пока мне не принесут мой новый костюм: я хочу, чтоб вы на меня поглядели.

Как вам будет угодно. Вы увидите, что теперь я с ног до головы одет как должно. Мы в этом нисколько не сомневаемся.

Я сделал себе из индийской ткани халат. Отличный халат.

Граф просит добавить ему немного денег, чтобы округлить занятую сумму. Г-жа перемигивается с мужем, намекая, как она была права в отношении этого пройдохи. Явление пятое Дорант замечает, что г-жа не в духе. Он интересуется, в чем причина и замечает, что давно не видел ее дочь. Граф приглашает дам на придворный спектакль. Явление шестое Журден приносит Доранту деньги. Дорант обещает, что для г-жи будут самые лучшие места в зале. Граф докладывает господину, что маркиза получила записку и обещала приехать отобедать.

Бриллиант, подарок от Журдена, Доримена взяла, но пришлось ее поуговаривать. Маркиза весьма довольна, оказанным ей вниманием. Журден клянется, что сделает все возможное на пути к ее сердцу. Служанка подслушивает разговор мужчин. Явление седьмое Николь докладывает г-же, что ее супруг что-то замышляет. Г-жа отвечает, что давно подозревает мужа в том, что он за кем-то приударяет. Сейчас женщину волнует судьба дочери. В Люсиль влюблен Клеонт. Парень нравился г-же. Она хотела посодействовать ему в женитьбе на Люсиль.

Николь идея понравилась. Если Клеонт женится на Люсиль, то она сможет выйти замуж за его слугу, который был ей симпатичен. Госпожа отправляет служанку к Клеонту с просьбой прийти к ним в дом. Они вместе должны уговорить Журдена дать согласие на брак. Явление восьмое Николь несется с радостной вестью к Клеонту. Однако вместо ответной радости слышит гневные речи. Слуга с ним заодно. Девушка не понимает причину подобного поведения. В расстроенных чувствах она покидает дом. Явление девятое Клеонт жалуется слуге на то, как жестоко с ним обошлись в доме невесты.

Люсиль совсем не смотрит в его сторону. Девушка прошла мимо, как будто они не знакомы. В чем он провинился? Ведь его намерения к ней искренни. Парень предполагает, что виной всему граф, часто бывающий в доме невесты. Он богат, знатен. Прекрасная партия для нее. Пока они обсуждали различные версии происходящего, на пороге дома появляется Люсиль вместе с Николь. Явление десятое Молодые люди препираются, предъявляя друг другу обвинения. Причина поведения Люсиль стала понятна, когда она обрисовала утреннюю ситуацию.

Тетка, с которой она утром прогуливалась, сказала, что мужчин надо опасаться. При виде их бежать куда подальше. Вот и весь секрет. Явление одиннадцатое Г-жа рада приходу Клеонта. Они собираются дождаться прихода г-на Журдена, чтобы попросить согласие на брак. Явление двенадцатое Обозначив цель визита, Клеонт слышит вопрос о своем происхождении. Услышав ответ, что будущий зять никакого отношения к дворянству не имеет, г-н Журден дает отказ на брак.

И как обычно, под аплодисменты зрительного зала я приглашаю в студию тройку игроков.

А вот и задание на этот тур: Вопрос: Комедия французского драматурга Ж. Мольера Слово из 6 букв Ответ: Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой поиска. Постараемся найти среди 775 682 формулировок по 141 989 словам.

Эта пьеса увидела свет в 1936 году 6 букв

Скапена" (пьеса Мольера), которые вы можете использовать для решения своего кроссворда. Среди ответов лучшим является «плутни» из 6 букв. «Мещанин во дворянстве» — комедия-балет в пяти актах Мольера и Жана Батиста Люлли, написанная в 1670 году. Во-первых, слово скупой состояит из букв: первая С, вторая К, третья У, четвертая П, пятая О, шестая Й.

Комедия французского драматурга Ж. Мольера, 6 букв

Годы написания комедии «Мещанин во дворянстве» – 1670. комедия. Своим нравом, убеждениями и поступками Альцест не переставал удивлять близких ему людей, и вот теперь даже старого своего друга Филинта он отказывался считать другом — за то. Музыкальная Комедия По Последней Пьесе Мольера (1979).

Краткое содержание «Мещанин во дворянстве»

Посуда, изготовленная из этого материала, ценилась в Древнем Риме дороже золотой. Слово из 6 букв, ответ: Стекло 35. Серозём, чернозём, краснозём — дайте общее название. Слово из 5 букв, ответ: Почва 39. Воинское подразделение в казачьих войсках, аналог эскадрона. Слово из 5 букв, ответ: Сотня 42. Как утверждают шутники, никакая … не может сравниться с любовью, перешедшей в ненависть. Слово из 6 букв, ответ: Ярость 44.

Инфекционный возбудитель заразной болезни, потрясшей весь мир. Слово из 5 букв, ответ: Вирус 45. Если популярность, по мнению 3. Вайдыка, это «когда у тебя много друзей», то как называется то, когда у тебя много врагов? Слово из 5 букв, ответ: Слава 48. Музыкальная группа, которую патронировал М. Слово из 9 букв, ответ: Лесоповал 50.

Высшее подразделение в систематике растений, а также малая управленческая структура — одним словом. Слово из 5 букв, ответ: Отдел 51. Изменяемая значимая часть слова, служащая для связи слов в словосочетании и предложении. Слово из 9 букв, ответ: Окончание 53. И мыс на южном берегу Крыма, и птица семейства ястребиных — одним словом. Слово из 5 букв, ответ: Сарыч 54. Кроткая божья овечка, первенец в стаде, приносимый в жертву.

Слово из 5 букв, ответ: Агнец 56. Крупный садовый кустарник с пышными соцветиями, давший название картине М. Слово из 6 букв, ответ: Сирень 57. В анатомии — соединение между трубчатыми органами, кровеносными, лимфатическими сосудами. Слово из 9 букв, ответ: Анастомоз 62. Колпак для лампы, составная часть светильника, широко используемая в дизайне интерьеров. Слово из 6 букв, ответ: Абажур 63.

Радиоактивный химический элемент группы галогенов. Слово из 5 букв, ответ: Астат 64. Пешеходная улица Москвы, религия и отечество Б. Слово из 5 букв, ответ: Арбат 66. Сорная полевая трава семейства злаков, засоряющая хлебные и льняные посевы. Слово из 6 букв, ответ: Плевел 67. Должностные лица какого-либо учреждения, предприятия, руководящий персонал.

Слово из 13 букв, ответ: Администрация 68. Основная организационная и тактическая единица в армии Древнего Рима. Слово из 6 букв, ответ: Легион 70. Драгоценный камень, кристалл, блеском и твёрдостью превосходящий другие минералы. Слово из 5 букв, ответ: Алмаз 72. Закруглённый шрифт, стихотворная форма, музыкальная пьеса с рефреном — в одном флаконе. Слово из 5 букв, ответ: Рондо 75.

Бесцветная жидкость, применяемая как растворитель, а также для синтеза многих органических веществ. Слово из 6 букв, ответ: Ацетон 78. Тип государственного устройства, при котором сила воспринимается как неизбежность, но не как право. Слово из 9 букв, ответ: Диктатура 84. Головной убор Буратино, сделанный из носка папы Карло. Слово из 6 букв, ответ: Колпак 85. Ручной инструмент для сверления отверстий, буров с электроприводом.

Слово из 5 букв, ответ: Дрель 86. У славян — неотапливаемое помещение в доме или отдельно стоящая хозяйственная постройка. Слово из 5 букв, ответ: Клеть 87. Чугунная решётка в печах для прохода воздуха под топливо и выхода золы из топки. Слово из 9 букв, ответ: Колосники 90. Слово из 5 букв, ответ: Надел 91. Подавленное, угнетённое психическое состояние, которое лечил ещё Гиппократ.

Слово из 9 букв, ответ: Депрессия 93. Писатель Чехов, композитор Рубинштейн, педагог Макаренко — назовите имя. Слово из 5 букв, ответ: Антон 94. Порода охотничьих собак, разновидность спаниеля. Слово из 5 букв, ответ: Кокер 95. Медвежий «кайф» в берлоге, зимняя летаргия Топтыгина. Слово из 6 букв, ответ: Спячка 97.

Метод сбора информации, применяемый в социальных исследованиях. Слово из 5 букв, ответ: Опрос 100. В древнегреческой мифологии — нимфа, покровительница вод рек, ручьёв, источников. Слово из 5 букв, ответ: Наяда 103. Город-порт, столица Аджарии и главный черноморский курорт Грузии. Слово из 6 букв, ответ: Батуми 105. Это дерево является не только символом Одессы, но и национальной эмблемой Австралии.

Слово из 6 букв, ответ: Акация 109.

Ученик учителя музыки. Учитель фехтования, актёр Эдм Вилькен Дебри. Ученик портного, актёр Жан Питель Боваль. Двое слуг.

Действующие лица балета[ править править код ] Певица.

Комедия французского драматурга Ж. Мольера Комедия французского драматурга Ж. Мольера Добрый вечер! Здравствуйте, уважаемые дамы и господа!

Ради чего сказочный Емеля послал в лес сани своим ходом? Американский зверь, состоящий в родстве с вонючими барсуками из Индонезии. Что показывают невоспитанные дети? Уровень раскопок у археологов. Город с Амброзианской библиотекой. Зубной «механик». Игра с клюшками на лужайке. Кого «все билетёрши узнают»?

Кто из героев Ивана Тургенева без памяти влюбился в Анну Одинцову? Водная … в аквапарке. Где учатся Кролик, Гвоздь и Туз из военной драмы «Щит и меч»? Запрет на уровне президента. Эпицентр благодати. Кого из своих героев Астрид Линдгрен придумала, пытаясь успокоить постоянно кричавшего внука? Орудие труда банщика.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий