Новости мультфильмы советские список

Один из лучших короткометражных мультфильмов советской эпохи расскажет о трогательной дружбе Ёжика и Медвежонка. Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Мультфильмы СССР – фильмы и сериалы" в нашем онлайн-кинотеатре. 50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство.

Как в советских мультфильмах видели будущее и технологии

Смотреть бесплатно видео группы Советские мультфильмы в социальной сети Мой Мир. Фильмы, клипы и видео-файлы. Советские мультфильмы – российский канал для всей семьи. Советские мультфильмы - Золотая коллекция СССР. 50 лучших советских мультфильмов: подборка добрых и поучительных историй для всей семьи.

Советские мультфильмы смотреть онлайн

И выходит, что без книжки «Сделай сам! Интересный факт: Вовку озвучивает актриса Рина Зеленая, которая прославилась своим мастерским воспроизведением детских голосов. Маленькие слушатели и не только маленькие верили, что говорит ребенок, и пачками писали «юной» актрисе письма. Домовёнок Кузя Год выпуска: 1984-1987 Сюжет: Великолепный, милый, веселый семейный мультфильм о домовёнке Кузе по мотивам повести Татьяны Александровой. Он состоит из четырех частей: в первой Кузю похищает Баба Яга, чтобы домовёнок принёс ей счастье и следил за бытом; во второй части Кузька перебрался в квартиру, где познакомился с девочкой Наташей и начал осваивать городские особенности быта; в третьей Кузя учит Наташу бережно относиться к еде и своим вещам; а в четвёртой Ворона спасает домовёнка от Бабы-Яги и возвращает его домой к девочке.

Интересный факт: Мультфильм о домовёнке Кузе буквально превратился в сборник крылатых выражений, которые каждый из нас если не использовал, то точно слышал от своих знакомых: «Спасибо этом дому, пойду к другому! Баба Яга против! Год выпуска: 1979 Сюжет: Этот трехсерийный мультфильм был выпущен в преддверии летних Олимпийских игр 1980 года. Талисманом игр выбрали Медвежонка Мишу, он должен был пробежать длинную дистанцию и зажечь олимпийский огонь.

Но Бабе Яге не понравился выбор талисмана, поэтому она в компании с Кощеем и Горынычем решила помешать медвежонку и занять его место. Этот прекрасный мультфильм для юных зрителей хорошо показывает понятие добра и зла, дружбы и зависти. Интересный факт: Забавно, что невинный детский мультик «Баба Яга против! Но на самом деле, никакого замаскированного смысла в мультфильме не было.

Чебурашка Год выпуска: 1971 Сюжет: Крокодил Гена живет одинокой однообразной жизнью. Он работает в зоопарке «крокодилом», а вернувшись вечером домой, играет сам с собой в шахматы. Однажды Гене наскучивает одиночество и он развешивает объявления о поиске друзей. На него откликается девочка Галя с бездомным щенком Тобиком и неизвестный науке зверь Чебурашка.

Теперь компания друзей занимается полезным по всем канонам советского уклада: они вступают в ряды пионеров, помогают окружающим, собирают металлолом и т. Однако не все настроены так дружелюбно. Вредная старуха Шапокляк со своей крыской Лариской решает зло подшутить над друзьями. Но потом она извинится, а мы поймём, что Шапокляк злилась и хулиганила, потому что было одинока.

Интересный факт: На протяжении пяти месяцев длился подготовительный период для фильма: придумывали, рисовали и шили персонажей, строили декорации. Самое интересное, что образы всех героев появились очень быстро, а вот на создание Чебурашки ушла половина всего времени. Никто не мог представить, как должен выглядеть этот непонятный зверь. Следствие вели колобки Год выпуска: 1986-1987 Сюжет: Забавная пародия на знаменитый советский сериал детектив «Следствие ведут ЗнаТоКи».

Иностранный контрабандист Карбофор решил похитить из зоопарка редкого полосатого слона Балдахина, некогда ему принадлежавшего. Он замаскировал гиганта под статуэтку и попытался вывезти его на самолёте. Одинаково знаменитые сыщики Шеф и Коллега вовремя подоспели на аэродром.

Первый советский мультфильм Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, —"Советские игрушки" Дзиги Вертова 1924 год. В основе сюжета короткометражки — опубликованные в газете "Правда" политические шаржи художника Дени, высмеивающие врагов социалистического общества. В последней рассказывается история про мальчишку, случайно победившего в соревнованиях конькобежцев. Он пытался наказать толстяка, который приставал к фигуристке. В том же году Юрий Желябужский снял первый кукольный мультфильм — "Приключения Болвашки". Это направление далее продолжит Мария Бендерская, выпустив фильмы "Мойдодыр" и "Приключения китайчат".

Еще одним важным мультфильмом стал "Самоедский мальчик", снятый Зинаидой и Валентиной Брумберг и Ольгой и Николаем Ходатаевыми в 1928 году. Это семиминутная история жизни идеального советского гражданина — мальчика Чу. Фильм интересен тем, что в нем были использованы образы самобытного изобразительного искусства северных народов. Литературные образы на экранах С приходом революции развитие отечественной мультипликации остановилось, но в советское время расцвело вновь.

А в 2003-м «Ежик в тумане» был признан лучшим мультфильмом всех времен по результатам опроса 140 кинокритиков и мультипликаторов разных стран кстати, на втором месте тоже оказался мультик Норштейна «Сказка сказок». Считается, что образы этого мультика стали настолько узнаваемыми, что даже человек, который ни разу не видел его если такой еще есть , сразу понимает, о чем идет речь. Сам Хаяо Миядзаки называл «Ежика в тумане» среди своих самых любимых работ.

А в октябре 2009 года пародию на этот мультфильм показали в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины». Мультфильмы о Дяде Федоре и его друзьях по книгам Эдуарда Успенского, выходили на студии «Союзмультфильм» с 1978 по 1984 годы. Удивительно, но у мультика с ярким национальным колоритом тоже нашлись поклонники за рубежом. Истории о жителях деревни Простоквашино оценили в скандинавских странах, в силу привязанности к сельскому образу жизни на природе. Кстати, новый сериал «Простоквашино», который киностудия запустила в 2018 году, также вызвал интерес у прокатчиков именно из этих стран. Источник: «Союзмультфильм» «Тайна третьей планеты» Алиса Селезнева, девочка, живущая на земле в 2181 году. Придумал ее Кир Булычев, а экранный мультипликационный образ подарил снова режиссер Роман Кочанов.

В СССР мультфильм вышел в 1981 году. А через несколько лет ленту увидели и за рубежом, причем героев озвучили звезды первой величины. Кстати, французские дети слышат папу Алисы в исполнении Жана Рено. Источник: «Союзмультфильм» «Жил-был пес» В «народ» этот мультик ушел под кодовым названием «Щас спою». Обаятельнейшая история режиссера Эдуарда Назарова о том, как Волк гостил в деревне у своего нового друга Пса, имела огромный успех не только у советского зрителя. Мультфильм вышел в 1982-м, а год спустя получил специальный приз на «анимационных Каннах» — Международном фестивале во французском Аннеси. А еще были Дания, Франция и, конечно, первая премия Всесоюзного кинофестиваля.

Кстати, и сегодня картина очень популярна.

Она превратила братьев в лебедей и наложила на них заклятие — человеческий облик вернётся к ним, только если кто-то сплетёт им 12 рубашек из крапивы, не произнеся при этом ни слова. Сюжет для сказки о верности и преданности Г. Андерсон позаимствовал из древней датской легенды. Там о событиях рассказывалось, конечно, в более мрачных тонах. В советском мультфильме эта атмосфера в какой-то мере сохранилась. Неслучайно «Дикие лебеди» называли первой советской полнометражной готической картиной. В основу сюжета легла старинная легенда.

Без этой истории о падчереце, которую злая мачеха зимой отправляет искать в лес подснежники, у нас не обходится ни один новый год, хотя пересматривать её можно в любой из двенадцати месяцев. Вместо него наказание понёс другой ученик. И всё бы Феде ничего, но человечек на стене оказался волшебным. Он переносит своего создателя в сказочное Царство Лжи, чтобы мальчик понял, как важно говорить правду. Интересно, что этот мультфильм в СССР снимали дважды, причём оба раза над ним работали те же самые сценаристы, художники и режиссёры. Первая редакция вышла в 1948 году и была сильно обрезана цензурой.

6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются за рубежом

Просмотрел весь список, и понял, что выбрать лучший мультфильм не представляется возможным. Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, –"Советские игрушки" Дзиги Вертова (1924 год). Все подборки. Любимые советские мультфильмы. Любимые советские мультфильмы. Подробная телепрограмма канала Советские мультфильмы на сегодня весь день, на другие дни.

100 лучших советских мультфильмов

В общем, чего только не делали. Экранизация повести Астрид Линдгрен, продолжившаяся в мультфильме «Карлсон вернулся» 1970! Актуально и сегодня! Не плакать не получится. Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету! В продолжении — «По следам бременских музыкантов» 1973 — суперсыщик преследует сбежавшую. По мотивам сказки Лии Гераскиной. Их приключения продолжаются в мультфильмах «Чебурашка» 1972 , «Шапокляк» 1974 и «Чебурашка идет в школу» 1983. Любимая «Колыбельная медведицы»! Не забудь посмотреть продолжение — «Умка ищет друга» 1970.

Мультипликационный сборник по мотивам сказок Алана Милна о жизнерадостном плюшевом медвежонке, который обожает мед, его лучшем друге Пятачке и их друзьях. После обязательно посмотри «Винни-Пух идет в гости» 1971 и «Винни-Пух и день забот» 1972. Самый веселый и самый популярный в Советском Союзе мультсериал! Добрая экранизация новеллы Оскара Уайльда. Но теперь у знакомого текста будет другой финал! Мультфильм под музыку Петра Чайковского. Полнометражная версия советского мультсериала 1967 — 1971. Трогательный и очень добрый мультфильм о детских страхах и напоминание позвонить маме. Сплошное обаяние!

Но за ним охотится тигр Шерхан. Изначально мультфильм вышел в виде пяти коротких эпизодов, но потом их смонтировали в одну полнометражную картину. Конечно, даже в такой большой список невозможно уместить все замечательные примеры отечественной анимации.

На свет появлялись и авангардные, и экспериментальные, и обличительно-карикатурные мультики, даже хорроры!

Их запросто показывали по всем каналам советского ТВ… по всем трем. Причина в том, что жанр считался детским, несерьезным, а значит, и спросу с авторов меньше. А может, виной тому просто удачное стечение людей, создавших особую среду, традицию и школу, — стечение, вызывавшее высочайшее уважение даже на международном уровне. То влияние живо по сей день.

После революции Старевич эмигрировал в Италию, а затем во Францию, где продолжил успешно работать. Самой знаменитой лентой автора за границей стал первый в мировом кино полнометражный кукольный анимационный фильм «Рейнеке-Лис» 1930 года. Он принёс Старевичу восемь международных премий, в том числе вторую медаль Розенфельда — одну из высших кинематографических наград эпохи. Здесь советский зритель впервые увидел объёмную анимацию. В картине использовано множество оригинальных приёмов. Режиссёр применил метод комбинированной съёмки, чтобы совместить на экране «игру» 1500 кукол с игрой живых актёров. Новаторским ходом стало также изменение частоты прохождения звука в момент записи голосов актёров, что позволило довести тембр речи до предельно высокого звучания, которое ассоциировалось у зрителя с лилипутами. Александр Птушко объединил в своей мастерской практически всех художников, которые в то время работали с объёмной мультипликацией.

Мэтр советской анимации Иван Иванов-Вано впоследствии так отозвался о работе Птушко: «В «Гулливере» он применил столько новых оригинальных приёмов съёмки, создал столько занимательных конструкций и приспособлений, что ими до сего времени пользуются на кукольных студиях нашей страны». Картину очень хвалил Чарли Чаплин. Фильм был удостоен специального приза на Международном кинофестивале в Милане. По окончании Второй мировой войны Александр Птушко уходит в игровое кино и берётся за экранизации сказок. Первой его работой стал «Каменный цветок» 1942 год , за который он получил приз на I Международном кинофестивале в Каннах. Следующий шедевр — «Садко» — завоевал «Серебряного льва» в Венеции, а исполнитель главной роли Сергей Столяров был назван одним из лучших актёров в тогда полувековой истории кино. В 1956 году Птушко выпускает первый советский широкоэкранный фильм со стереозвуком «Илья Муромец», который попадает в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку, в которой участвовали одновременно 106 тыс. Спецэффекты, разработанные Птушко для «Ильи Муромца», позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съёмок «Космической одиссеи» и Терри Гиллиам для «Приключений барона Мюнхгаузена».

Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души.

Десять главных отечественных довоенных мультфильмов

В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга.

В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон».

В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские. Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов. Волка в новом мультфильме озвучивал Анатолий Папанов хотя сначала эту роль хотели предложить Высоцкому , а зайца — Клара Румянова.

Невероятный успех «Ну, погоди! Поначалу создатели мультика не планировали делать его многосерийным, однако после выхода пилотной серии стало ясно — зрителям так понравились герои, что продолжение просто необходимо. Вячеслав Котеночкин признавался, что несколько раз хотел завершить эту историю, но ему постоянно приходили письма с просьбами о выпуске новых серий. Несмотря на бешеную популярность «Ну, погоди!

Кинокартина пользовалась огромным успехом. Однако ее не одобряло Госкино, считая фильм слишком пацифистским. В какой-то момент между ними вспыхнула ссора, в результате которое сгорели все. Заключительная сцена аллегорически показывает последствия атомной войны, а закрывающийся коробок со сгоревшими спичками символизирует гроб.

Он снят по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыба». Оно не пропадёт — добром к тебе вернётся».

Вышло много продолжений удачных мультфильмов 60-х годов — это новые серии Ну, погоди, про Винни-Пуха, Малыша и Карлсона, Чебурашку и Гену, Маугли и другие. Кстати, подборку «Лучшие советские мультфильмы 60-х годов» можно посмотреть здесь. Всего за 70-е годы в Советском Союзе было нарисовано столько новых мультфильмов, сколько вышло за предыдущие 20 лет. При этом качество не пострадало.

Появились новые идеи. Выбрать лучшие мультфильмы не так просто из-за их разнообразия. Надо учитывать, что сегодня все идет в сравнении с современными мультфильмами, большая часть из которых не рисованные и не кукольные. Зато старые мультфильмы выигрывают продуманным и понятным сюжетом, поучительны и сделаны по-доброму. И еще темп гораздо спокойнее. Поэтому такие мультфильмы хорошо выбирать в качестве вечерних перед сном, чтобы еще и обсудить впечатления.

В список не вошли некоторые очень известные мультфильмы, к примеру, «Ежик в тумане» — он нравится многим взрослым, да и просто напоминает о детстве, как символ поколения, однако у малышей он может не найти такого отклика, или «Стойкий оловянный солдатик», который сгорает в огне, да еще и с любимой — такие жертвы могут быть не понятны и вызвать просто грусть, или целая серия по мотивам греческих мифов: «Лабиринт», «Прометей» и другие — познавательно, однако для дошколят опять же слишком взрослые проблемы.

Для ощущения приближения веселого Нового года, достаточно включить любой мультик, созданный в эпоху СССР. Подборка лучших советских новогодних мультфильмов — это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами, которые расскажут о самом главном в жизни любого человека, разоружат своей добротой и искренностью, зарядят отвагой и верой и поразят глубиной смысловой нагрузки.

50 главных советских и российских МУЛЬТФИЛЬМОВ (ВИДЕО)

Список самых мрачных советских мультфильмов. Мультфильм по мотивам пьесы Самуила Маршака, написанной во время Великой Отечественной войны в 1942–1943 годах для МХАТа. Список самых мрачных советских мультфильмов.

50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство

Один из самых известных советских мультфильмов снят по мотивам сказки Самуила Маршака, которую тот написал во время Великой Отечественной войны для МХАТа. коллекция мультипликационных фильмов - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. Один из самых известных советских мультфильмов снят по мотивам сказки Самуила Маршака, которую тот написал во время Великой Отечественной войны для МХАТа. 50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство. Старые добрые советские мультфильмы не теряют своей актуальности и популярности и в наше современное время. Итак, представляем вашему вниманию ТОП-80 лучших советских мультфильмов по версии IMDb.

Советские мультфильмы — программа передач — Москва

Как-то воспитательница в детском саду рассказала про ее любимый мультик «Приключения пингвиненка ЛОЛО», и дочь захотела его увидеть. Ну это, товарищи, какая-то жесть. Прям энциклопедия, какими родителями не нужно быть даже если вы пингвины. Конечно, дочери я ничего о своих чувствах не говорила и не показывала, потому что не обязана перекладывать свое восприятие на ребенка, но ура дочь этот мультик не оценила и больше не вспоминала. Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку но попозже — это, конечно, «Ежик в тумане». Потому что это не просто мультфильм, а настоящая картина и вообще, лучший мультипликационный мультфильм всех времен. Такие вещи нужно смотреть, хотя бы для общего развития, так же, как и читать классику. Главное, в свое время, а не потому, что нужно. Катя Статкус, редакторка НЭН и Chips Journal Я возлагала на советские мультики большие надежды: мой ребенок растет не в русскоязычной языковой среде, и я думала, что как раз с помощью старых мультиков смогу ему эту среду создать.

Но, как говорится, что-то пошло не так. Пока из всего предложенного ассортимента моему четырехлетнему сыну понравились только «Бременские музыканты», и другие музыкальные мультики Инессы Ковалевской типа «Прогулки» но по иронии судьбы это по большей части мультики без слов. Нужно признать, что Лене вообще пока нравятся мульты без большой лексической нагрузки — он фанат английского пластилинового сериала про «Барашка Шона». И я очень надеюсь, что это значит, что когда-нибудь он проникнется и нашей отечественной пластилиновой анимацией и оценит такие шедевры, как «Падал прошлогодний снег» и «Пластилиновую ворону» обожаю их! А если говорить о самом большом фиаско в попытках совместного просмотра советских мультфильмов с сыном, то это, конечно, был мультик «Дед Мороз и лето» — и Дед Мороз там был каким-то сомнительным, и водитель грузовика оказался очень страшным, и вообще весь этот зеленый кошмар на экране был воспринят моим сыном слишком буквально хотя невероятно приставучая песенка «Вот оно какое наше лето» ему все-таки пришлась по душе. Лена Аверьянова, главред НЭН и Chips Journal В нашей семье советские мультики время от времени появляются в домашней ротации — например, в совсем юном возрасте, года, наверное, в два, моя дочь очень полюбила «Домовенка Кузю». Мы его пересматривали миллион раз, и он, конечно, заново стал одним из моих любимых мультиков — я знаю его наизусть и мне кажется, в нем очень много классных шуток, которые можно оценить только будучи взрослым человеком.

А пару лет назад на англоязычных форумах появились мемы с бравой походкой одного из персонажей — улыбчивого доктора Ливси. Ещё «Остров сокровищ» интересен тем, что в нём есть киношные вставки, где пираты поют песни, разыгрывают немые сценки и агитируют за здоровый образ жизни. Их решили снять, поскольку сроки поджимали, а анимационного материала не хватало. В общем, мало с чем сравнимый мультфильм, который по-хорошему запомнился многим, кто рос в 1990-е. Заколдованный мальчик Год выхода: 1955 Длительность: 45 минут Мультик по мотивам шведской сказки. Нильс — вредный мальчишка. Он кидает камни в гусей, а потом обижает гнома. Тот в отместку превращает Нильса в карлика, а гуси уносят мальчика в Лапландию. Теперь бедолаге нужно убедить гнома снять чары, а для этого придётся совершать хорошие поступки. Советского зрителя захватывали шведский колорит и природа, поэтичная подача и тёплый юмор. Современные рецензенты сетуют на то, что историю сильно упростили. В оригинале Нильс был не просто упрямым, но и жестоким. Но это мнение выглядит скорее как придирка: исключительно негативных отзывов на мультфильм найти не удастся, а в снижении градуса жестокости можно упрекнуть почти все детские экранизации классических европейских сказок. Необыкновенный концерт Год выхода: 1972 Длительность: 1 час 30 минут Что уникального может быть в советском кукольном спектакле 1946 года? Во-первых, его сделал крупнейший на планете кукольный театр — театр имени С. Во-вторых, это представление считается самой известной кукольной постановкой прошлого столетия, сделанной в России. Наконец, этот спектакль собрал наибольшее число зрителей во всём мире, что записано в Книге рекордов Гиннесса. В 1972 году «Необыкновенный концерт» засняли для телевидения. Это сатирическая пародия на тогдашние сборные эстрадные концерты. Мультфильм состоит из номеров, разделённых репризами конферансье: тут есть опера, бальные танцы, цыганские романсы, цирк, авангардная музыка и другие жанры. Зрители в восторге от юмора и исполнения: артисты управляют куклами так виртуозно, что порой забываешь, что это театральная постановка, а не анимация. Смех и горе у Бела моря Год выхода: 1988 Длительность: 59 минут Дед Сеня рассказывает истории по мотивам поморских сказок поморы — русские жители побережья Белого и Баренцева морей. Озвучивает деда Евгений Леонов — и это особое украшение мультфильма, которое зрители отмечают в рецензиях. Истории — удивительные, в основном забавные и поучительные. В одной люди научились кататься на льдинах, в другой медведи пошли на рынок торговать, в третьей женщина приспособилась орудовать голосом как пилой.

Эта дипломная работа, которой Петров защитился на Высших курсах сценаристов и режиссеров, была в 1990 году номинирована на «Оскар». Еще через десять лет он его получит — за другую экранизацию, «Старик и море». В отличие от появившейся в те же годы диснеевской «Книги джунглей» — мультипликационного мюзикла с песнями и плясками диких зверей на фоне тщательно прорисованных джунглей, сериал Давыдова — это настоящий эпос, показывающий все этапы взросления «маленького лягушонка», попавшего в волчью стаю. Визуальный ряд эпическому размаху полностью соответствует: стаи обезьян скачут по лианам, мудрый удав Каа ритуальным танцем гипнотизирует посеревших от страха бандерлогов, море диких рыжих собак вклинивается в волчью стаю, сверкают клыки, льется кровь и среди усеянных трупами джунглей умирает вожак стаи Акела. Его последняя песня — надрывное скрипичное соло без единого слова — доказывает, что эта высокая трагедия во многом рождается из духа музыки Софьи Губайдулиной. Впрочем, музыка эта слишком сложна, чтобы остаться в памяти — зато навсегда запоминаются яркие и острые, как нож Маугли, фразы: «Ступай прочь, паленая кошка! Головокружительный каскад трюков и гэгов чего стоят хотя бы «пулеметная» очередь из пушки и рассыпающийся от накала пират или сквайр Трелони, дубасящий прикладом в картину, принятую за окно. Смелое сочетание анимации и кино. Неограниченное использование сложнейшей техники тотальной мультипликации, когда в каждом новом кадре заново рисуются не только персонажи, но и фон. Сами персонажи, которые доводят зрителей до натуральной истерики не только тем, как они выглядят, но и тем, как они говорят. Мюзикл с текстами идеологически верными, но доводящими эту верность до идиотизма. Пародия на все и вся — от «Семнадцати мгновений весны» до американских вестернов. Все это превращает искрящийся апофеоз постмодернизма в 106 минут непрерывного счастья. Стой, дешевая повидла! Его отчаянье можно понять: банду преследует Вася Куролесов, еще недавно — деревенский простофиля, которому на рынке подсовывают собаку вместо поросенка, а к концу мультфильма, снятого по повести Юрия Коваля, превратившийся в крутого парня, который уклоняется от пуль, словно Нео из «Матрицы», и лихо выбивает у бандита пистолет каратистским ударом ноги а-ля Джеки Чан. Вместе с ним по следу грабителей идет капитан Болдырев, у которого в повести — «глаза цвета маренго», а в мультике — фигура Шварценеггера, лицо Жана Габена и трубка, как у Шерлока Холмса. Ироничный детектив про мечту любого подростка стать сыщиком — довольно удачная попытка передать на экране теплую лирическую интонацию Коваля, пусть в мультфильме и не услышишь, как «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты», а «телевизор тюкнулся об пол, как сотня сырых яиц». Зато это прекрасный повод перечитать вместе с детьми не только «Васю Куролесова», но и «Пять похищенных монахов» и «Недопеска», которого Арсений Тарковский называл «одной из лучших книг на земле». Метафоры про смерть старого мира и старой мультипликации легко считываются, но скорее взрослыми. Детям же важнее другое: Бардин, как никто умеющий выразить музыку в пластике, лепит своих пластилиновых персонажей в такт советским и западным шлягерам, на которые неувядающий Юрий Энтин сочинил уморительно смешные тексты. Серый волк под тему Мэкки-найфа из «Трехгрошовой оперы» распевает «Эти зубы — просто прелесть! Уходи тоска-печаль! Нержавеющая челюсть, Нержавеющая сталь! Леонид Носырев нашел этим сказам конгениальное изобразительное соответствие — лубок но не в смысле китча, а в смысле самобытных картинок. Выросшее посреди северной реки апельсиновое дерево или поставляемые на экспорт замороженные песни — звучит невероятно, но когда бесподобный рассказчик такой как читающий закадровый текст Евгений Леонов сообщает об этом, как о чем-то, бывшем на его собственной памяти, в такие выдумки просто нельзя не поверить. Этот мультфильм говорит о русском национальном характере, пожалуй, больше, чем многотомные труды философов. Русский народ скрашивает суровую жизнь замысловатым юмором и фантастическими мечтаниями, воспринимает чудо как нечто само собой разумеющееся, а в самую трагическую минуту и сам способен сотворить чудо — как братья-поморы Иван и Ондреян в финальной новелле: в ожидании неминуемой смерти они создают резной памятник самим себе, чтобы о них просто помнили. Так что детям можно с полным правом сказать: «Вот такая она — наша родина» «Снежная королева», режиссер Лев Атаманов, 1957 Самый известный в мире пример советского «большого стиля» и самый симметричный ответ «Союзмультфильма» Диснею: «Снежная королева» получила главные призы в Венеции и Каннах, по инициативе Михаила Барышникова переиздавалась в США, а во французской версии главную героиню озвучивала Катрин Денев. Персонажей рисовали способом live-action: сначала живых актеров снимали на пленку, а потом полученное изображение переводили в рисунки. Но никакого слепого копирования не было и в помине: пусть Снежная Королева говорит и двигается, как легендарная Мария Бабанова, ее облик, созданный художником Леонидом Шварцманом это он через 12 лет нарисует Чебурашку , абсолютно футуристичен и вполне может показаться знакомым юным поклонникам аниме. И все же мы любим шедевр Льва Атаманова не за огромные красивые глаза Снежной королевы. Это история о всепобеждающей силе настоящей любви, которая доведет хоть до Лапландии, хоть до Северного полюса, если ты будешь бороться за свое счастье, даже когда очень страшно и очень холодно.

Кадр из мультфильма «Маугли» Однажды волки находят человеческого ребёнка и решают вырастить его как члена стаи. Маугли живёт среди зверей, обучается у медведя Балу и пантеры Багиры. Но за ним охотится тигр Шерхан.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий