Новости джейн эйр кто написал

Кован-Бриджская школа стала прототипом пансиона Ловуд в её романе «Джейн Эйр». Однажды Джейн пишет портрет девушки, в которую влюблён Сент-Джон, и случайно подписывает его по привычке своим настоящим именем: «Джейн Эйр».

«Джейн Эйр» как первый феминистский роман

И как же по нашим меркам они усложняли себе жизнь. И вот как раз на фоне стихотворения, а перед тем прослушивания Воскресения Л. Толстого, дочь моя горячо воскликнула «Как хорошо мама, что мы простые русские люди!

Молодая писательница получила за книгу 500 фунтов и была счастлива, так как ожидала гонорар куда меньше.

Роман почти сразу стал бестселлером. С одной стороны, читатели и критики его полюбили, с другой стороны — ревнители нравственности были возмущены. Смелые взгляды неизвестного публике автора на брак и положение женщины немало шокировали общество.

А больше всего смущало название. Дело в том, что издатели посоветовали Шарлотте Бронте указать в нем, что книга — это автобиография. Поэтому читатели восприняли историю Джейн Эйр как документальную и сразу начали активный поиск прототипов в свете.

Многие критики и современники были убеждены, что под псевдонимом Каррер Белл скрывается мужчина, но некоторые считали, что смелый роман написала женщина. Так полагал и знаменитый писатель Уильям Теккерей — саркастичный пессимист, едко высмеивающий нравы общества и века. Тогда же он предположил, что роман написала женщина, получившая достойное классическое образование.

Растроганная таким отношением Шарлотта Бронте посвятила второе издание писателю, которого всегда уважала.

Но священник считает такое решение неприемлемым. Неожиданное наследство Джейн продолжает жить в доме приютивших ее людей, работает в сельской школе, в открытии которой ей помог Сент-Джон. Это продолжается до тех пор, пока неожиданно не выясняется, что бедная учительница на самом деле является состоятельной наследницей. Оказывается, девушка приходится двоюродной сестрой священнику и его сестрам, их мать была родной сестрой его отца.

Был у неожиданно найденных родственников и еще один дядя — Джон Эйр. Этот человек, когда-то наживший состояние на Мадейре, долгие годы потратил на поиски пропавшей племянницы. Умирая, он завещал так и не найденной им Джейн огромное состояние — 20 тысяч фунтов. Великодушная героиня произведения Шарлотты Бронте, конечно же, не смогла забрать все деньги себе. Мисс Эйр настаивает на том, чтобы поделить наследство на четверых.

Возвращение к Рочестеру Разумеется, история Джейн Эйр, экранизации которой насчитывают около 10 картин, не заканчивается на обретении наследства. Девушка никак не может перестать страдать, вспоминая об отвергнутом Рочестере. В конечном итоге она решается навестить обитателей Торнфилда. Приезжая, девушка видит перед собой руины. Выясняется, что в результате пожара, организованного сумасшедшей супругой, Рочестер становится инвалидом.

Пытаясь спасти Берту, он лишается зрения и правой руки. Овдовевший Эдвард переселяется в имение, расположенное рядом. Услышав об этом, Джейн бросается к нему. Одного лишь взгляда на любимого человека достаточно бывшей гувернантке для того чтобы осознать, что расстаться она с ним больше не в состоянии. Девушка превращается в руки и глаза своего дорогого Рочестера.

Эта история, к счастью, имеет счастливый конец. К возлюбленному мисс Эйр постепенно возвращается зрение, они заключают брак. Работы режиссеров Роман «Джейн Эйр» был перенесен на экран около 10 раз. Одним из лучших считается творение Джоан Крафт, которая сконцентрировалась во время съемок фильма на максимальной достоверности. Сценарий мини-сериала включил почти все имеющиеся в произведении монологи.

Присутствует и закадровый голос, проясняющий непонятные моменты. И это далеко не единственный раз, когда кинематограф обратился к истории Джейн Эйр экранизации заслуживают внимания далеко не все. Среди них довольно большую известность приобрел фильм, в котором роль мистера Рочестера исполнил Тимоти Далтон, а его партнером стала Зила Кларк. Картина также четко придерживается оригинала, сохранены все монологи и диалоги, не нарушены сюжетные линии. Если же кто-то хочет посмотреть самый новый сериал о жизни английской гувернантки, стоит обратить внимание на картину 2006 года, получившую высокие оценки публики.

Литература не для женщин Годы шли, девочка выросла в девушку, и стало понятно, что ей, невзрачной бесприданнице, о принце нечего и мечтать: шансов на удачное замужество было примерно ноль. Шарлотте Бронте предстояли годы скучной стародевичьей жизни, полной самоотречения и труда. Такие условия диктовал ей патриархальный уклад и порядки 19 века, в котором женщина была на последних ролях. Она устроилась учительницей в женскую школу в Роухерде, и работала там, изо всех сил стараясь противопоставить свою искренность, справедливость и душевный жар царящему там лицемерию, унынию, муштре. Воспитанницы её обожали. В это время она постоянно писала стихи и однажды отправила их поэту Роберту Саути: посоветуйте, стоит ли мне писать? Однако другие источники о Шарлотте Бронте, например, её биография на английском на иностранных сайтах, говорят, что известный поэт лишь посоветовал ей отказаться от чрезмерных романтизма и экзальтации при написании стихов, что она в дальнейшем и взяла на заметку. Писательница Шарлотта Бронте Pinterest Учитель Будущей писательнице Шарлотте Бронте было 25 лет, когда её пригласили работать в Брюссель, в частную школу.

Там она встретила мужа директрисы, Эгера, которого называла Учитель. Учитель стал прототипом мистера Рочестера из «Джейн Эйр»: он был с ней то язвительным, то почтительно-нежным... Директрисе это не понравилось, и Шарлотта вернулась домой. Эти редкие переписки на протяжении долгого времени, согласно биографии, и были личной жизнью Шарлотты Бронте. Хотя к ней, дочери пастора, сватались многие молодые люди — она всем отказывала, предпочитая оставаться в заповедном мире своих грёз. Кроме того, этот человек вдохновил Шарлотту Бронте и на написание одного из первых своих настоящих литературных произведений, романа «Учитель». Созданный до самой известной её книги «Джейн Эйр», он был опубликован лишь посмертно. Братья Белл Вскоре они с Эмили и их младшей сестрой Энн возобновили литературные экзерсисы, и, уже отчетливо понимая, как несправедливо к женщинам викторианское общество, публиковали их под мужскими именами. Так сестра Шарлотты Бронте, Эмили, написала и смогла выпустить роман, тоже очень громко прославивший фамилию сестёр — «Грозовой перевал».

Шарлотта ободрилась и написала сначала «Учителя», потом «Джейн Эйр».

«Джейн Эйр» - книга о вечном…

Шарлотта Бронте и ее деревянные солдатики: за что мы любим роман «Джейн Эйр» — блог Storyport Азбука новостей.
«Джейн Эйр» - книга о вечном… - Централизованная библиотечная система города Лермонтова C начала 2023 года рейтинг самых издаваемых в России писателей возглавила Анна Джейн — автор более 50 книг в жанре young adult.
Краткое содержание романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте Если бы Джейн Эйр не тупила половину книги и не принимала странные решения–произведение можно было бы сократить вдвое.

«Джейн Эйр» - книга о вечном…

Эстезис - «Джейн Эйр» как первый феминистский роман Была ли Берта душевнобольной, особенно по современным стандартам – отдельный вопрос, на который нарос снежный ком англоязычной литературной критики и даже роман англичанки Джин Рис – фанфик-приквел к «Джен Эйр».
«Джейн Эйр» краткое содержание романа Бронте – читать пересказ онлайн Роман «Джейн Эйр» впервые был опубликован в 1847 году (всего через 6 недель после его написания) под мужским псевдонимом Каррер Белл.
Книга Джейн Эйр читать онлайн Джейн Эйр/Jane Eyre Печерица Владимир.

Этот день в истории: 1847 год — в Англии впервые издан роман «Джейн Эйр»

Словно нас с Вами связывает тонкая нить. Она тянется у меня откуда-то из груди.. Я очень боюсь, что если Вы уедете, то нить оборвется. Я начну изнутри истекать кровью, а Вы меня просто забудете".

Весьма редко, возможно. Но от природы вы не суровы, не более чем я порочен. Ваш взгляд напоминает мне любопытную птицу за частой решеткой клетки, бойкую, неугомонную пленницу.

Она кричит, что на самом деле лгунья не она, а тётя, и что она никогда не простит свою "благодетельницу", как называют миссис Рид её знакомые. Несмотря на прилюдное обвинение во лжи и отвратительном характере, отношения Джейн с ученицами и учительницами складываются хорошо. Её очень поддерживает Элен Бёрнс, девочка постарше её, которая поражает Джейн своими познаниями, силой духа и христианским смирением. Джейн прилежно занимается, она стремится научиться как можно большему.

Но в школе-приюте Ловуд тяжёлые условия; Броклхерст обожает ханжеские нравоучения о пользе смирения плоти и не заботится о том, что девочки постоянно голодны и мёрзнут. Джейн Эйр впервые встречает мистера Рочестера Весной разыгрывается эпидемия тифа и многие умирают. Хотя тиф и пощадил Элен, ставшую к тому моменту ближайшей подругой Джейн, Элен умирает от чахотки. После этого Броклхерста отстраняют от единоличного управления и условия жизни становятся нормальными.

Джейн проводит в Ловуде восемь лет, последние два года — учительницей. За это время она выросла, хотя по-прежнему мала ростом и некрасива. Но когда уезжает директриса мисс Темпль, все эти годы бывшая ей другом, душа Джейн просит чего-то иного, каких-то перемен. Дав объявление, она получает место гувернантки в поместье Торнфильд.

Жизнь в поместье очень тихая и уединённая, в доме живут экономка миссис Фэйрфакс — простая милая старушка, воспитанница Джейн — девятилетняя француженка Адель и несколько слуг, в числе которых выделяется угрюмая швея Грейс Пул, странная и зловещая. Всё меняется с внезапным приездом хозяина поместья, опекуна Адели мистера Рочестера. Это человек некрасивой внешности и сложного нрава, сильный, ироничный, угрюмый и уверенный в себе. В его прошлом таятся какие-то несчастья, которые тяготят его.

Рочестер часто беседует с Джейн и скоро она привыкает к его резкому тону и перемене настроений. Ей интересен этот новый, непонятный характер. Однажды ночью Джейн видит в коридоре дым — это горит комната мистера Рочестера. Она спасает ему жизнь, разбудив его, и помогает погасить пожар.

Девушка считает, что это дело рук Грейс Пул, но Рочестер просит Джейн никому не рассказывать о случившемся. Джейн понимает, что хозяин стал ей слишком дорог. Она изо всех сил борется с этой любовью, но это выше ее сил. К тому же, ей кажется, что и она не безразлична мистеру Рочестеру.

Вскоре дом наполняется гостями. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм. В это время приезжает некий мистер Мэзон из Вест-Индии — а ночью раздаётся страшный крик. Мэзон ранен, на его плече кровавая рана со следами укусов.

И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома.

Даже обслуга дома смотрит на несчастное дитя свысока. Главным обидчиком Джейн стал кузен Джон, четырнадцатилетний сын миссис Рид. В этот день Джон, как обычно, нашёл повод поддеть «ненавистную» сестричку. Уставшая за долгое время от оскорблений и обид Джейн неожиданно дала мощный отпор наглецу. Победу в драке одержал Джон, воспитанница Ридов в результате серьёзно ударилась головой о косяк. Тётя объявила виноватой бедную сироту.

Она проигнорировала её кровоточащую рану и обвинила Джейн в вероломном нападении на Джона. Девочку миссис Рид жестоко наказала, заперев в «красной комнате» на целую ночь. Об этой комнате, самой таинственной и страшной, следует рассказать отдельно. В этой опочивальне не стало хозяина дома, так что в комнату родные и близкие побаивались заходить даже при свете дня. Всем думалось, что дух его обитает в этих покоях по сей день. И маленькой Джейн пришлось остаться здесь на целую ночь. Оставшись одна, девочка думала о том, как жестоко с ней обращаются, и уже не надеялась на счастливую жизнь.

Заметив луч света, Джейн перепугалась, решив, что это знак из потустороннего мира. Она кричала и звала на помощь, но её мучители, не выпустили бедняжку, а, наоборот, продлили наказание ещё на целый час. От глубочайшего нервного потрясения девочка потеряла сознание. Прощай, ненавистный Гейтсхед, и здравствуй, новая жизнь в Ловудском приюте! Миссис Рид вызвала на осмотр племянницы доброго к сироте аптекаря. Мистер Ллойд много беседовал с несчастным ребёнком. На вопрос, отчего на глазах Джейн слёзы, она ответила, что уже не маленькая, чтобы плакать из-за царапин или синяков, её слёзы — это слёзы глубоко несчастного человека.

Джейн просто не могла больше оставаться в доме Ридов. Понимая это, аптекарь Ллойд помог пристроить сироту в школу-интернат. Покидая спозаранку дом тётки навеки, Джейн не прощалась с родственниками — ни ей, ни им это было не нужно. Ловудский приют на рай земной прилично не дотягивал. Воспитанницы в этом мрачном заведении плохо питались, сбивались в кучку у сиротского огня, слушали бесконечные проповеди старых дев. Но для Джейн Эйр приют стал возможностью на новую жизнь.

Первоначально книга была опубликована под мужским псевдонимом Каррер Белл. Это гибрид трёх жанров: готического романа использует таинственное, сверхъестественное, ужасающее, романтическое ; романтического романа подчёркивает любовь и страсть, представляет понятие влюблённых, предназначенных друг для друга ; и билдунгсромана повествует о внутреннем развитии персонажа по мере того, как он или она проходит через череду встреч с внешним миром. Она влюбляется в своего работодателя, мистера Рочестера, у которого есть тёмная тайна, и ей приходится выбирать между любовью к нему и собственными принципами. Все события рассказываются с точки зрения главной героини — Джейн. Иногда она рассказывает о событиях так, как переживала их в то время, иногда она сосредотачивается на своём ретроспективном понимании событий. Джейн получает два предложения руки и сердца, второе — от Сент-Джона Риверса, который просит Джейн поехать с ним в Индию в качестве его жены и коллеги-миссионера. Джейн обдумывает предложение, хотя знает, что брак с Сент-Джоном будет означать смерть её эмоциональной жизни. Она находится на грани согласия, когда слышит голос от другого своего любовника — Рочестера, сверхъестественно зовущий её по имени с другого берега, и понимает, что должна вернуться к нему. При этом она сохраняет достоинство, потому что доказала себе, что не является рабыней страсти. После этого она возвращается в Торнфилд и обнаруживает, что он сгорел дотла. Она узнаёт, что Берта Мейсон устроила пожар и погибла в пламени; Рочестер теперь живёт в своём доме в Ферндеане. Джейн едет к нему, восстанавливает свои отношения с несколько смирившимся Рочестером и выходит за него замуж. Она утверждает, что в её браке царит полное равенство. Джейн сталкивается с целым рядом сил, которые угрожают её свободе, целостности и счастью. Персонажами, олицетворяющими эти силы, являются: Тётя Рид, мистер Броклхерст, Берта Мейсон, мистер Рочестер в том смысле, что он призывает Джейн игнорировать совесть и отдаться страсти и Сент-Джон Риверс в его призыве к противоположной крайности. Эти трое мужчин также представляют понятие деспотичного патриархата. Бланш Энгрэм, которая изначально стоит на пути отношений Джейн с Рочестером, также олицетворяет понятие жёсткой классовой системы — ещё одну силу, мешающую Джейн осуществить свои надежды. Основные случаи предвестия в романе сосредоточены на том, что Джейн в конечном итоге получит наследство от своего дяди Джона Эйра. Джейн говорит мистеру Ллойду, что тётя рассказывала ей о каких-то «бедных, низких родственниках по фамилии Эйр», но больше она о них ничего не знает. Впервые Джейн получает намёк на существование своего дяди, когда Бесси навещает её в Ловуде и упоминает, что брат её отца появился в Гейтсхеде семь лет назад, разыскивая Джейн. У него не было времени приехать в Ловуд, объясняет она, и впоследствии он уехал на Мадейру португальский остров к западу от Марокко в поисках богатства. Предвестие появляется в романе вновь, когда, вернувшись в Гейтсхед, чтобы в последний раз увидеть умирающую тётю Рид, Джейн узнает, что дядя написал её тёте три года назад, сообщая о своём успехе на Мадейре и выражая желание удочерить Джейн и сделать её своей наследницей; тётя намеренно проигнорировала письмо из злости. Ещё один сильный пример предвестия — каштановое дерево, под которым Рочестер делает Джейн предложение. Перед тем как они уходят, Джейн упоминает, что оно «скрипело и стонало», а в ту ночь оно раскалывается надвое, предвещая осложнения в отношениях Джейн и Рочестера. Сюжет Темы Список персонажей Сюжет Джейн Эйр — юная сирота, которую воспитывает миссис Рид, её жестокая, богатая тётя. Служанка по имени Бесси оказывает Джейн одни из немногих добрых услуг, рассказывая ей сказки и напевая песенки. Однажды, в наказание за драку с кузеном Джоном Ридом, тётя заключает Джейн в «красную комнату» — комнату, в которой умер дядя Джейн Рид. Находясь взаперти, Джейн, полагая, что видит призрак своего дяди, кричит и теряет сознание. Очнувшись, она обнаруживает, что находится под присмотром Бесси и доброго аптекаря мистера Ллойда, который предлагает миссис Рид отправить Джейн в школу. К радости Джейн, миссис Рид соглашается. Оказавшись в школе Ловуд, Джейн обнаруживает, что её жизнь далека от идиллии. Директор школы — мистер Броклхерст, жестокий, лицемерный и жестокий человек. Броклхерст проповедует своим ученикам учение о бедности и лишениях, а на средства школы обеспечивает богатую и роскошную жизнь своей собственной семье. В Ловуде Джейн подружилась с девушкой по имени Хелен Бёрнс, чьё сильное, мученическое отношение к бедам школы одновременно помогает и не нравится Джейн. Эпидемия тифа охватывает Ловуд, и Хелен умирает от чахотки. Эпидемия также приводит к отъезду мистера Броклхерста, привлекая внимание к ужасным условиям в Ловуде. После того как на место Броклхерста приходит группа более сочувствующих джентльменов, жизнь Джейн резко улучшается. Она проводит в Ловуде ещё восемь лет: шесть в качестве ученицы и два в качестве учительницы. Проработав два года учительницей, Джейн жаждет новых впечатлений. Она соглашается на должность гувернантки в поместье Торнфилд, где учит бойкую французскую девочку по имени Адель. В поместье заправляет знатная экономка миссис Фэрфакс. Работодатель Джейн в Торнфилде — мрачный, вспыльчивый мужчина по имени Рочестер, в которого Джейн тайно влюбляется. Однажды ночью она спасает Рочестера от пожара, который, по его словам, устроила пьяная служанка по имени Грейс Пул. Но поскольку Грейс Пул продолжает работать в Торнфилде, Джейн приходит к выводу, что ей рассказали не всю историю. Джейн впадает в уныние, когда Рочестер приводит домой красивую, но порочную женщину по имени Бланш Энгрэм. Джейн ожидает, что Рочестер сделает Бланш предложение. Но вместо этого Рочестер делает предложение Джейн, которая принимает его почти с недоверием. Наступает день свадьбы, и когда Джейн и мистер Рочестер готовятся обменяться клятвами, голос мистера Мейсона кричит, что у Рочестера уже есть жена. Мейсон представляется братом этой жены — женщины по имени Берта. Мистер Мейсон утверждает, что Берта, на которой Рочестер женился в молодости на Ямайке, ещё жива. Рочестер не отрицает утверждений Мейсона, но объясняет, что Берта сошла с ума. Он отвозит свадебную вечеринку обратно в Торнфилд, где они становятся свидетелями того, как обезумевшая Берта Мейсон мечется по дому на четвереньках и рычит, как животное. Рочестер прячет Берту на третьем этаже Торнфилда и платит Грейс Пул, чтобы она держала его жену под контролем. Берта была истинной причиной таинственного пожара в начале истории. Понимая, что ей невозможно быть с Рочестером, Джейн бежит из Торнфилда. Без гроша в кармане и голодная, Джейн вынуждена спать под открытым небом и просить еду. Наконец, три родные сестры, живущие в поместье, которое попеременно называют Марш-Энд и Мур-Хаус, берут её к себе. Святой Джон — священнослужитель, и он находит для Джейн работу преподавателя в благотворительной школе в Мортоне. Однажды он удивляет её, объявив, что её дядя, Джон Эйр, умер и оставил ей большое состояние: 20 000 фунтов. Когда Джейн спрашивает, откуда у него эта новость, он шокирует её ещё больше, заявив, что её дядя был и его дядей: Джейн и Риверсы — двоюродные братья. Джейн тут же решает разделить наследство поровну с тремя своими новообретёнными родственниками. Сент-Джон решает отправиться в Индию в качестве миссионера и просит Джейн поехать с ним в качестве жены. Джейн соглашается поехать в Индию, но отказывается выйти замуж за своего кузена, потому что не любит его. Сент-Джон заставляет её передумать, и она почти сдаётся. Однако она понимает, что не может навсегда отказаться от человека, которого по-настоящему любит, когда однажды ночью слышит голос Рочестера, зовущий её по имени над болотами.

«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»

Созданный до самой известной её книги «Джейн Эйр», он был опубликован лишь посмертно. Братья Белл Вскоре они с Эмили и их младшей сестрой Энн возобновили литературные экзерсисы, и, уже отчетливо понимая, как несправедливо к женщинам викторианское общество, публиковали их под мужскими именами. Так сестра Шарлотты Бронте, Эмили, написала и смогла выпустить роман, тоже очень громко прославивший фамилию сестёр — «Грозовой перевал». Шарлотта ободрилась и написала сначала «Учителя», потом «Джейн Эйр». Второй роман восхищает читателей до сих пор, а тогда он был просто сенсацией.

Вскоре вся Англия вздрогнула: оказалось, что писатель Керрел Белл — никакой не Керрел и не Белл, а провинциальная учительница Шарлотта Бронте. Многие поклонники творчества Керрела с негодованием от неё отвернулись. Но Шарлотта Бронте оставалась непреклонной, как герои и героини её романов. Каждый имеет свою долю прав», — говорила она.

Мир не хотел принимать талант, если он принадлежал женщине и как бы она ни боролась, мир оказался сильней. Один за другим умерли все её родственники и близкие, кроме отца. Был ещё один мужчина, которого она любила, но отношения с ним развивались только в её воображении. У неё, несмотря на нелестные отзывы воспитательниц в женской школе, было немало предложений руки и сердца.

К тому же книги, которые написала Шарлотта Бронте, не могли не привлекать к ней поклонников. Ближе к сорока годам она удивила всех, внезапно выйдя замуж за совершенно заурядного, скучного помощника своего отца, некоего Белла Николса. Биографы писательницы так и не смогли понять этого шага. Она — маленькая, стойкая, очень требовательная к людям, настоящая Орлеанская Дева, и он - совершенное пустое место.

Муж был против литературных опытов автора многих романов, писательницы Шарлотты Бронте.

Вышеупомянутые Элиза, Джон и Джорджиана собрались теперь в гостиной возле своей мамы: она полулежала на диване перед камином, окруженная своими дорогими детками в данную минуту они не ссорились и не ревели , и, очевидно, была безмятежно счастлива. Я была освобождена от участия в этой семейной группе; как заявила мне миссис Рид, она весьма сожалеет, но приходится отделить меня от остальных детей, по крайней мере до тех пор, пока Бесси не сообщит ей, да и она сама не увидит, что я действительно прилагаю все усилия, чтобы стать более приветливой и ласковой девочкой, более уживчивой и кроткой, пока она не заметит во мне что-то более светлое, доброе и чистосердечное; а тем временем она вынуждена лишить меня всех радостей, которые предназначены для скромных, почтительных деток. Что я сделала? Сядь где-нибудь и, пока не научишься быть вежливой, молчи. Рядом с гостиной находилась небольшая столовая, где обычно завтракали.

Я тихонько шмыгнула туда.

Тяжелые складки пунцовых драпировок загораживали меня справа; слева оконные стекла защищали от непогоды, хотя и не могли скрыть картину унылого ноябрьского дня. Перевертывая страницы, я время от времени поглядывала в окно, наблюдая, как надвигаются зимние сумерки. Вдали тянулась сплошная завеса туч и тумана; на переднем плане раскинулась лужайка с растрепанными бурей кустами, их непрерывно хлестали потоки дождя, которые гнал перед собой ветер, налетавший сильными порывами и жалобно стенавший. Закрыть Как отключить рекламу? Затем я снова начинала просматривать книгу — это была «Жизнь английских птиц» Бьюика. Собственно говоря, самый текст мало интересовал меня, однако к некоторым страницам введения я, хоть и совсем еще ребенок, не могла остаться равнодушной: там говорилось об убежище морских птиц, о пустынных скалах и утесах, населенных только ими; о берегах Норвегии, от южной оконечности которой — мыса Линденеса — до Нордкапа разбросано множество островов: …Где ледяного океана ширь Кипит у островов, нагих и диких, На дальнем севере; и низвергает волны Атлантика на мрачные Гебриды Не могла я также пропустить и описание суровых берегов Лапландии, Сибири, Шпицбергена, Новой Земли, Исландии, Гренландии, «всего широкого простора полярных стран, этих безлюдных, угрюмых пустынь, извечной родины морозов и снегов, где ледяные поля в течение бесчисленных зим намерзают одни над другими, громоздясь ввысь, подобно обледенелым Альпам; окружая полюс, они как бы сосредоточили в себе все многообразные козни сильнейшего холода».

У меня сразу же сложилось какое-то свое представление об этих мертвенно-белых мирах, — правда, туманное, но необычайно волнующее, как все те, еще неясные догадки о вселенной, которые рождаются в уме ребенка. Под впечатлением этих вступительных страниц приобретали для меня особый смысл и виньетки в тексте: утес, одиноко стоящий среди пенящегося бурного прибоя; разбитая лодка, выброшенная на пустынный берег; призрачная луна, глядящая из-за угрюмых туч на тонущее судно. Неизъяснимый трепет вызывало во мне изображение заброшенного кладбища: одинокий могильный камень с надписью, ворота, два дерева, низкий горизонт, очерченный полуразрушенной оградой, и узкий серп восходящего месяца, возвещающий наступление вечера. Два корабля, застигнутые штилем в недвижном море, казались мне морскими призраками. Страничку, где был изображен сатана, отнимающий у вора узел с похищенным добром, я поскорее перевернула: она вызывала во мне ужас.

В ту пору, как раз в самый разгар рабочего семестра, недалеко от Лидса случилось весьма любопытное происшествие, надолго переполошившее округу. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молодой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка по праву считала своим законным супругом и от которого она к тому времени уже родила ребенка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой заключался много лет назад, и все это время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали злосчастную женщину умалишенной. По той же причине брак между нею и ее супругом не мог быть расторгнут законным путем. Однако же сам несчастный мужчина был убежден, что факт сумасшествия его жены дает ему право на новое супружество, которое, по существу, и должно быть признанно законным.

Характеристики

  • Александр Дюма. «Три мушкетера»
  • Последняя из рода Бронте. Как автор «Джейн Эйр» боролась за признание | Аргументы и Факты
  • Поступки Джейн Эйр, которые не могли понять в XIX веке
  • Последняя из рода Бронте. Как автор «Джейн Эйр» боролась за признание | Аргументы и Факты

Предисловие автора

  • Последняя из рода Бронте
  • Чьим именем на самом деле был подписан знаменитый роман «Джейн Эйр» - Экспресс газета
  • Написала "Джейн Эйр"
  • Бронте Шарлотта - Джейн Эйр

Грозовой перевал (Эмили ) - слово из 6 букв

«Джейн Эйр»: полная версия Джейн Эйр (кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011).
«Джейн Эйр» краткое содержание по главам романа Шарлотты Бронте Джейн Эйр (Jane Eyre, 1847).
Анализ произведения Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» | Литерагуру Джейн Эйр, 10 лет, живет в Гейтсхед-холле с семьей своего дяди по материнской линии, Ридс, из-за предсмертного желания ее дяди.
«Джейн Эйр»: полная версия Роман «Джейн Эйр» впервые был опубликован в 1847 году (всего через 6 недель после его написания) под мужским псевдонимом Каррер Белл.

О романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр - 1 часть

В 1824 году Бронте провела восемь месяцев в школе Clergy Daughters, которая позже послужила прототипом школы Ловуд из "Джейн Эйр". Роман «Джейн Эйр» увидел свет в 1847 году, с тех пор имя его главной героини стало нарицательным, а сама книга признана одним из самых известных литературных произведений Британии. краткое содержание романа Шарлотты Бронте по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Аудиостудия «Ардис» представляет один из самых знаменитых английских классических романов – «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Эмили (1818—1848) английская писательница, роман "Грозовой перевал". автор "Джейн Эйр". автор романа "Джейн Эйр". В 1824 году Бронте провела восемь месяцев в школе Clergy Daughters, которая позже послужила прототипом школы Ловуд из "Джейн Эйр".

Как «Джейн Эйр» опозорила писателя Теккерея

Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей. Аудиокнига Шарлотты Бронте Джейн Эйр окунает с головой в историю жизни девочки, со всеми драмами, переживаниями, семейными тайнами. «Джейн Эйр» (англ. Jane Eyre [ˌdʒeɪn ˈɛər]), в самой первой публикации был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография» (англ. Jane Eyre: An Autobiography). Сирота Джейн Эйр устраивается гувернанткой в дом богатого и едкого мистера Рочестера. 1469 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. На русский язык «Джейн Эйр» переводили девять раз.

Поступки Джейн Эйр, которые не могли понять в XIX веке

Его союз с этой сомнительной особой заключался много лет назад, и все это время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали злосчастную женщину умалишенной. По той же причине брак между нею и ее супругом не мог быть расторгнут законным путем. Однако же сам несчастный мужчина был убежден, что факт сумасшествия его жены дает ему право на новое супружество, которое, по существу, и должно быть признанно законным. И вот, после долгих терзаний и унижений, какие пришлось ему претерпеть от вульгарной, нечестивой « дьяволицы во плоти», он встречает юную девушку - простую, скромную, честную.

Она - словно маленькая медоносная пчелка - исполнительная и кропотливая, самоотверженно и незаметно трудившаяся в этой земной юдоли на благо рода людского. Несчастный страдалец полюбил ее всей душой и вскоре добился, чтобы девушка его мечты ответила ему взаимностью. Затем инсценировал свадьбу.

Вся церемония - церковная служба, обручальные кольца, свидетельства и сам брачный акт - все было ложью. Все - но не чувства. Эти двое любили друг друга искренне и глубоко - тем более устрашающе-опустошительным было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда.

Эта печальная история в свое время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Сколько бессмысленных толков - пересудов сплетников - вызвало это прискорбное происшествие в округе! История о страданиях бедной гувернантки переходила из области в область в разных вариантах, постепенно обрастая все новыми и новыми подробностями.

Наконец сплетни докатились и до Роу Хеда. Как бы то ни было, положение несчастной молодой женщины - безвинной матери внебрачного ребенка - жены и, в то же время, не жены - возбуждало всеобщее сочувствие.

Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты.

Он умоляет простить его и рассказывает свою историю. Берта происходит из богатой семьи, и в ранней молодости Рочестера ловко женили на ней, дабы не оставить его со скромными средствами к существованию, ибо титул баронета , деньги и поместья Рочестеров после смерти его отца отходили его старшему брату Роланду. От него скрыли её семейную склонность к безумию, а когда же он, не в силах бороться с порочным, развратным нравом жены, захотел развестись, то врачи уже установили, что она душевнобольная, а тогда закон не разрешал разводы в таких случаях.

По иронии судьбы Роланд не намного пережил отца, так что Эдвард быстро унаследовал и титулы, и капитал, и имения за старшим братом. Рассказав все это, Рочестер заклинает Джейн уехать с ним в Европу. Но она не может идти против совести и нарушить христианские заповеди.

Выдержав страшную борьбу с собственным сердцем, она ночью тайно уходит, садится в дилижанс , отдав последние деньги, и уезжает как можно дальше в первом попавшемся направлении. Она забывает свёрток с едой и кое-какими вещами в карете и остаётся совсем без средств. Несколько дней она скитается, голодает и ночует под открытым небом — у неё нет ни денег, ни крова.

Она пытается найти работу, но тщетно. Наконец в страшный ливень она в изнеможении падает на ступени дома, где её, едва живую, подбирает преподобный Сент-Джон Риверс, местный викарий. Диана и Мэри, его сёстры, подрабатывающие гувернантками, очень дружелюбны, они ухаживают за Джейн, пока та болеет.

Когда она, назвавшись вымышленной фамилией Эллиот, приходит в себя, то Риверс устраивает её учительницей в сельской школе. Джейн с энтузиазмом берётся за дело, и хотя поначалу она встречает невежество и отсутствие манер учениц, вскоре ситуация понемногу меняется к лучшему. Джейн любят и уважают в округе, её девочки делают успехи и она была бы счастлива, если бы не горькие сожаления, тоска о покинутом и любимом хозяине — и отчаянный страх, что он погубит себя.

В то же время она вскользь узнаёт от Сент-Джона, Дианы и Мэри, что некоторое время назад у них умер очень богатый дядя по материнской линии, который в своё время поссорился с их отцом и обошёл племянников наследством, а всё своё состояние завещал другой своей племяннице — некой никогда не виданной ими двоюродной сестре. Однажды Джейн пишет портрет девушки, в которую влюблён Сент-Джон, и случайно подписывает его своим настоящим именем: «Джейн Эйр». Не заметив этого, она показывает портрет Сент-Джону.

Её личность раскрывается, после чего Сент-Джон сообщает ей, что их мать была урождённой Эйр, то есть, она была сестрой отца Джейн и, соответственно, она и есть та самая их кузина, которая унаследовала от их общего дяди всё состояние — огромную по тем временам сумму в 20000 фунтов. Джейн счастлива, что обрела семью, и рада и потрясена так неожиданно свалившимся ей на голову богатством. Она решает перестать преподавать и передаёт школу другой учительнице, хотя и не может пока решить, что будет делать дальше.

Она поровну делит своё наследство с кузенами и поселяется в их доме, заново обустроив его, чтобы сделать приятное и себе, и им, таким образом обозначив начало новой жизни. Она просит своих двоюродных сестёр Диану и Мэри вернуться домой из Лондона, где они служат у чужих людей, потому что теперь они обеспечены, и им больше не нужно работать. Они возвращаются в свой родной дом.

Семья воссоединяется, и все живут счастливо. Джейн счастлива, потому что наконец-то обрела настоящую семью, которой у неё никогда не было. Всё это время Сент-Джон внимательно наблюдает за ней.

Он незаурядный, противоречивый человек: обуреваемый страстями, честолюбивый, но вместе с тем холодный и рассудительный. Он собирается стать миссионером и уехать в Индию, преодолевая в этом стремлении даже свою пылкую страсть к юной богатой красавице мисс Розамунде Оливер. Незадолго до отъезда Сент-Джон просит Джейн выйти за него замуж, потому что она как никто подходит для роли жены миссионера.

После недолгого сопротивления Джейн даже соглашается ехать с ним в Индию — но не стать его женой. Однако это не устраивает Риверса, и он почти уговаривает её — но в последний решающий миг она слышит доносящийся откуда-то голос Рочестера, зовущий её — Джейн, Джейн, Джейн; это голос её хозяина, как она называет мистера Рочестера. Она отвечает на зов и, словно проснувшись, убегает от Сент-Джона.

Девушка ничего не знает о своём хозяине; тревожась за него, она несколько раз писала миссис Фэйрфакс, но ответа не получила. Теперь Джейн решает узнать, где он и что с ним — и лишь потом принять окончательное решение. Торнфильд встречает её мёртвыми, обгоревшими руинами.

Пережив смертельный страх, Джейн затем узнаёт, что Берта подожгла дом и прыгнула с крыши, а Эдвард, пытавшийся её спасти, искалечен: он ослеп на один глаз потеряв при этом второй и потерял кисть руки. Узнав, что теперь он живёт в своём другом глухом поместье Ферндин, она немедленно едет туда. Приехав, она застаёт Рочестера сломленным, в совершенно угнетённом состоянии духа.

Он долго разыскивал её и уже считал погибшей, но, вновь встретив Джейн, Рочестер воскресает духом.

Джейн уходит к себе и долго лежит, оплакивая свою любовь. Никто даже не заходит к ней. Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты. Он умоляет простить его и рассказывает свою историю. В ранней молодости его ловко женили, дабы не делить наследство, которое все должно было достаться его брату Роланду.

От него скрыли семейную склонность к безумию; когда же он, не в силах бороться с порочным, развратным нравом жены, захотел развестись, врачи уже установили, что она душевнобольна, а закон не разрешает разводы в таких случаях. Эдвард Рочестер заклинает Джейн уехать с ним. Но она не может идти против совести, нарушить христианские заповеди. Выдержав страшную борьбу с собственным сердцем, она ночью тайно уходит, садится в дилижанс, отдав последние деньги и уезжает как можно дальше в первом попавшемся направлении. Несколько дней Джейн скитается, голодает и ночует под открытым небом — у неё нет ни денег, ни крова. Она пытается найти работу, но тщетно.

Наконец в страшный ливень она в изнеможении падает на ступени дома, где её, едва живую, подбирает некий мистер Сент-Джон Риверс. Диана и Мэри, его сёстры, очень дружелюбны, они ухаживают за Джейн, пока та болеет. Когда она приходит в себя, Риверс устраивает её учительницей в сельской школе. Джейн с энтузиазмом берётся за дело, и хотя поначалу она встречает невежество и отсутствие манер учениц, вскоре ситуация понемногу меняется. Джейн любят и уважают в округе, её девочки делают успехи и она была бы счастлива, если бы не горькие сожаления, тоска о покинутом и любимом хозяине — и отчаянный страх, что он погубит себя. Джейн живёт под вымышленной фамилией, однако случайно открывается её настоящее имя — и выясняется, что её дядя умер, оставив ей наследство в 20 тысяч фунтов.

Более того, он был также и дядей Сент-Джона, Дианы и Мэри. Страшно обрадованная внезапным родством, Джейн настояла на том, что наследство следует поделить поровну. Она постепенно подготовила школу к сдаче другой учительнице, хотя и не решила ещё, что станет делать дальше. Всё это время Сент-Джон внимательно наблюдает за Джейн. Он незаурядный, противоречивый человек: обуреваемый страстями, честолюбивый, но вместе с тем холодный и рассудительный. Он священник и готовится стать миссионером, преодолевая в этом стремлении даже свою пылкую страсть к юной богатой красавице мисс Оливер.

Незадолго до отъезда Сент-Джон просит Джейн выйти за него замуж, потому что она как никто подходит для роли жены миссионера. После недолгого сопротивления Джейн даже соглашается ехать с ним в Индию — но не стать его женой. Однако это не устраивает Риверса и он почти уговаривает её — но в последний решающий миг она слышит донёсшийся откуда-то голос Рочестера, зовущий её — «Джейн, Джейн, Джейн»; это голос её "хозяина", как она называет мистера Рочестера. Девушка ничего не знает о нём; тревожась за него, она несколько раз писала миссис Фэйрфакс, но ответа не получила. Теперь Джейн решает узнать, где он и что с ним — и лишь потом принимать окончательное решение. Торнфильд встречает её мёртвым, обгоревшим остовом.

Если с мужем при этом удавалось общаться хотя бы без конфликтов и не презирать друг друга, это уже было идеалом. Для чего и существовал аристократический быт с раздельными спальнями, няньками, гувернантками и прочей прислугой, ритуалами и званными вечерами - супруги, при желании, могли встречаться по расписанию в парадном образе, проводить светский вечер и расходиться по своим делам, решив задачу продолжения рода. Девицы без рода, красоты и состояния, по типу Джейн, были просто выброшены на обочину жизни. Ей бы всю жизнь!

В лучшем случае ее ждал бы собственный маленький пансион, в худшем - была бы приживалкой при богатой даме. Каким бы взбалмошным токсичным тираном не был Рочистер, он согласился дать ей имя и свой капитал, так что даже если бы она тяжело заболела или сошла с ума, подобно Берте, она все равно осталась бы на его попечении!

Написала "Джейн Эйр"

«Джейн Эйр» (англ. Jane Eyre [ˌdʒeɪn ˈɛər]), в самой первой публикации был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография» (англ. Jane Eyre: An Autobiography). Культовый роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» был впервые опубликован в 1847 году. Роман «Джейн Эйр» впервые был опубликован в 1847 году (всего через 6 недель после его написания) под мужским псевдонимом Каррер Белл. Аудиостудия «Ардис» представляет один из самых знаменитых английских классических романов – «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Эмили (1818—1848) английская писательница, роман "Грозовой перевал". автор "Джейн Эйр". автор романа "Джейн Эйр". Шарлотта Бронте «Джейн Эйр» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий