Новости русский театр абхазии

Для коллектива Государственного русского театра драмы им. Искандера это первые гастроли за пределами родной Абхазии. Русский театр Абхазии покажет на гастролях в Москве шесть лучших спектаклей. Русский театр Абхазии открывается для зрителей после карантина.

Предложить новость

  • Главное меню
  • В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры
  • Предложить новость
  • Новости по теме

Ежегодная программа культурного обмена между Россией и Абхазией продолжится в Саратове

Гастроли начнутся 7 апреля с показа спектакля "Софичка" по рассказу Иска ндера. Поэтому мы решили еще раз показать этот спектакль", - заметил Хинтба. Что касается "Рассказа мула старого Хабуга", то это недавняя премьера, один из самых лучших спектаклей Русдрама, пользующийся постоянным зрительским успехом", - отметил гендиректор.

Об этом рассказал гендиректор Русдрама Ираклий Хинтба. Спектакли «Мастерской» покажут на сцене Государственного русского театра драмы имени Искандера Русдрам. Откроет гастроли 6 сентября постановка «Ромео и Джульетта». В следующие два дня зрители увидят «Жен» и «Варшавскую мелодию».

С 2009 по 2014 годы здание театра было капитально отремонтировано и переоборудовано Правительством Абхазии. Торжественное открытие театра состоялось 16 декабря 2014 года постановкой пьесы Жана Батиста Мольера «Тартюф» [3]. Был принят новый устав ГУ «Государственный русский театр драмы», а на вновь созданную должность Генерального директора назначен государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Хинтба [4]. В театре началось активное реформирование. Генеральный директор поставил задачу резко активизировать деятельность театра, сделать его работу регулярной, довести количество ежегодных премьер до 4-5, повысить художественный уровень спектаклей.

Сегодня РУСДРАМ - популярнейшее учреждение культуры, любимый зрителями театр, «визитная карточка» Абхазии, имеющий в своем репертуаре 24 спектакля по русской, абхазской и мировой классике и современным произведениям. РУСДРАМ сотрудничает с талантливыми театральными деятелями России и других стран, а сформированная за последние годы труппа театра превратилась в слаженный ансамбль, настоящую коллекцию талантливых индивидуальностей. Театр регулярно выезжает на гастроли, участвует в международных фестивалях.

Театр Волкова показал «Предстоящее событие» в Абхазии

Искандера пройдут в регионе 19. Искандера пройдут в регионе «Большие гастроли» государственного русского театра драмы имени Ф. Искандера из Республики Абхазия состоятся с 24 по 25 июня 2023 года в Горно-Алтайске. На сцене Национального театра им.

Сегодня даже подводки для соцсетей пишут нейросети, а не люди. А ведь весь смысл культуры - в человеке. Человек — это центр, ядро культуры. Ираклий Ревазович, Вы говорите о важности взаимодействия на культурном уровне, но как Вам кажется, в последнее время культурный обмен между Абхазией и Россией усиливается, между участниками того же форума? Ведь политику, культуру и спорт очень сложно отделить друг от друга, учитывая сегодняшние реальности, сотрудничество углубляется, развивается? Мне представляется, что да, потому что мы видим как Министерства культуры Абхазии и России достигают результатов в конкретном наполнении российско-абхазского культурного сотрудничества, существуют соответствующие программы, наши коллективы постоянно выезжают, специалисты сюда приезжают. Когда произошел пожар в Национальной картинной галерее, приехали реставраторы из России по инициативе министра культуры Ольги Любимовой, это тоже культурное сотрудничество. По сути, мы в одной лодке. И очень важно, чтобы мы сами умели пользоваться теми возможностями, которые предоставляет Российская Федерация. Умели пользоваться ими во благо абхазской культуры, во благо развития искусства. Всё зависит от нас. И этот посыл был в моей речи на форуме. Есть такой нехороший «синдром выученной беспомощности», когда мы сами перед собой ставим какие-то ограничения, барьеры и говорим, что не можем их перепрыгнуть, преодолеть. Но ведь всё возможно. Нужны энергия, желание, любовь к тому делу, которым ты занимаешься. А российские коллеги никогда не отказывают в просьбах оказать поддержку, в предложениях по сотрудничеству. Для наших слушателей результаты сотрудничества, которые можно осязать, «потрогать», увидеть мы неоднократно говорили, но хочется еще раз проговорить. Чего мы добились благодаря этому сотрудничеству на примере Вашего театра? Мы добились того, что у нас есть такой замечательный театр, который работает на русском языке, который использует в своей работе методологию, разработанную в России, которой пользуется весь мир. Мы ее активно используем, но при этом мы создаем спектакли, которые отражают мироощущение, образ мысли и чувства наших людей, нашего народа - то есть развиваем абхазское театральное искусство. Это главное, это и есть тот самый диалог культур и результат этого диалога.

На сцене дадут популярную постановку «Рoмеo и Джульетта». Ранее «Петербургский дневник» сообщал другие культурные новости. Фестиваль «Африка.

В середине ноября актеры театра выступят в Санкт-Петербурге на фестивале в театре "Мастерская" со спектаклем "Радость вопреки всему". Ираклий Хинтба сказал, что гордится тем, что гастроли театра не влекут за собой расходы средств из госбюджета республики. Такие обстоятельства: режиссер Кочержевский о спектакле "Роман с кокаином" 10 августа 2023, 10:15 "Мне кажется, что это очень хорошо, что мы не тратим деньги наших налогоплательщиков, и при этом показываем симпатичное лицо нашей страны, нашей культуры. На самом деле, нас очень хотят видеть везде. Это раньше мы просились куда-то, сейчас мы никуда не просимся, наоборот, нас просят приехать и готовы оплатить все наши расходы", — рассказал Хинтба. При этом он выразил благодарность государству за помощь — косметический ремонт фасада и внутренних помещений.

АБХАЗИЯ: ГОСУДАРСТВЕННОМУ РУССКОМУ ТЕАТРУ ДРАМЫ ИМЕНИ ФАЗИЛЯ ИСКАНДЕРА ИСПОЛНИЛОСЬ 40 ЛЕТ

Драматический театр в Абхазии, открытый еще в 1981 году под названием Сухумского государственного русского театра юного зрителя до сих пор привлекает посетителей многообразием своих постановок. Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени ера республика Абхазия: «Мы привезли один из самых наших успешных, популярных спектаклей «Кьоджинские перепалки» (12+). Гастроли русского театра имени Искандера открыл спектакль «Кьоджинские перепалки». В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. С 7 по 9 апреля 2023 года в Театральном центре СТД РФ «На Страстном» пройдут гастроли Государственного русского театра драмы имени ера (Абхазия, Сухум). В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия.

«Большие гастроли» государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера пройдут в регионе

Успех не приходит сам. Здесь и готовность учиться новому, и взаимодействие с российскими коллегами, пополнение труппы выпускниками Щукинского института, ГИТИСа. И моя личная насмотренность - я постоянно в курсе того, что происходит в российском и мировом театре. Я учился в Москве на дипломата, политолога, окончил университет с красным дипломом, защитил кандидатскую диссертацию. Театр всегда был моей настоящей страстью, с самого детства. И почти каждый вечер в Москве я был в театре, видел практически все самое новое, нашумевшее, значительное. А потом смотрел спектакли в Лондоне, Нью-Йорке и других мировых столицах. И сейчас, часто приезжая в Москву и Петербург, я, конечно, каждый день смотрю новинки. Все это дало свой результат. Мне помогает то, что я обучен профессиональному менеджменту, дипломатическим навыкам, знаю, что такое финансы, работа с людьми. Все это помогло собрать хорошую команду, в основном, из молодых людей.

Спектакль "Красавец мужчина". Искандера Сколько премьер выпустили за этот период? Ираклий Хинтба: 42 спектакля за 5 лет. С учетом того, что полтора года не работали из-за ковидных ограничений. Из них 30 постановок все еще остаются в репертуаре, идут регулярно и с успехом. Я видела ваши спектакли на фестивалях в разных городах. Много ездите по России? Ираклий Хинтба: Да, и с каждым годом все больше и больше приглашений, очень часто приходится отказываться, иначе пришлось бы все время проводить на гастролях. Все-таки основная наша задача - играть спектакли на стационаре, в Сухуме, выпускать новые постановки, развивать культуру Абхазии. В прошлом сезоне представили сразу восемь премьер.

Многие узнали о нашем театре. Мы приезжаем на фестиваль или гастроли в какой-нибудь замечательный российский город и показываем свои спектакли - в Туле, например, и там формируется пул лояльных зрителей. Хорошо работает сарафанное радио. Когда эти люди или их друзья приезжают на отдых в Абхазию, то приходят в наш театр. Так с каждым месяцем у нас растет количество зрителей. Чем больше спектаклей мы играем на фестивалях по России, тем больше у нас зрителей в Сухуме. Если прежде у нас было больше зрителей в летнее, осеннее время лучший период для отпуска россиян , то теперь их много и зимой, весной. Знаю, что наш петербургский режиссер Мария Романова Театр имени Ленсовета выпускает у вас один спектакль за другим… Ираклий Хинтба: Да, Мария поставила у нас шесть спектаклей: "Кровавая свадьба" и "Радость вопреки всему" по произведениям Лорки, "Сто лет одиночества" Маркеса, "Енджи-ханум, обойденная счастьем" по знаменитой повести абхазского писателя Даура Зантария, два моноспектакля - "Не обо мне" и "Бродский". Она хорошо чувствует природу, энергетику, характер, темперамент, традиции абхазского народа, умеет направлять энергию артистов в творческое русло, поэтому получаются спектакли, которые действительно завораживают, поэтому они идут с успехом. У нас работает много замечательных режиссеров из Москвы.

Антон Корнилов, щукинец, поставил у нас прекрасный спектакль "Рассказ мула старого Хабуга", абхазскую комедию Фазиля Искандера, и "В лучах" неизвестные письма Марии Склодовской-Кюри. Сейчас идут переговоры еще с несколькими российскими режиссерами.

Наш город стал на порядок, на голову выше, чем был». Впечатлены постановкой были многие зрители, после ее окончания они еще долго не хотели отпускать артистов со сцены.

Из зала кричали: "Браво", «Давайте еще». Артисты из-за кулис на зрительские аплодисменты выходили несколько раз. От того, что она не хрестоматийная и сюжет мне неизвестен, было еще интереснее. Мне очень понравилась постановка, с одной стороны классическая, с другой — современная в плане костюмов, режиссерских находок.

Не было шуточек ниже пояса, чем грешат многие спектакли. Я боюсь ходить в театр сейчас, потому что очень часто на потребу публике режиссер опускается до пошлостей», - сказала челнинка Зульфия Адиятова. Также она отметила костюмы, получился некий микс старины и современности.

Министр культуры и охраны историко-культурного наследия Абхазии Эльвира Арсалия перед началом спектакля обратилась с приветственным словом к актерам русского драматического театра из Адыгеи и собравшимся на спектакль зрителям. Эльвира Арсалия отметила, что гастроли театра имени А. Пушкина из Адыгеи являются важным событием в культурной жизни республики Абхазия. Два года тому назад, художественный руководитель Русского государственного драматического театра имени А.

Пушкина Николай Иванченко приезжал в Абхазию, где и познакомился с писателем Шалоди Аджинджал и его пьесой «Моя роль». Именно тогда у Николая Иванченко возникла идея постановки спектакля.

Там артисты представят на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера несколько постановок. Сегодня в пресс-службе культурного заведения сообщили, что с 6 пo 10 сентября на сцене театра зрители смогут увидеть пять спектаклей в пoстанoвке Геoргия Кoзлoва. Открытие серии спектаклей театра «Мастерская» состоится 6 сентября.

Ежегодная программа культурного обмена между Россией и Абхазией продолжится в Саратове

РУСДРАМ сотрудничает с талантливыми театральными деятелями России и других стран, а сформированная за последние годы труппа театра превратилась в слаженный ансамбль, настоящую коллекцию талантливых индивидуальностей. Театр регулярно выезжает на гастроли, участвует в международных фестивалях.

Министр культуры Республики Алтай Ольга Антарадонова поприветствовала присутствующих на пресс-конференции представителей СМИ и гостей, отметив, что впервые наш регион участвует в зарубежном направлении «Больших гастролей». О спектаклях, которые будут показаны на сцене нашего театра, а также о том какие впечатления от нашего региона получили участники творческого коллектива, рассказал директор Государственного русского театра драмы, государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Ревазович Хинтба. Уже сегодня, в 19.

Это великое место силы в Набережных Челнах.

И сам город — что-то необыкновенное, энергетически, по духу — то место, куда хочется возвращаться. Я уверен, что мы обязательно к вам вернемся». Директор Русского драматического театра «Мастеровые» Армандо Диамантэ отметил, что все шесть спектаклей от русских зарубежных театров были уникальны по стилю, художественному оформлению. Сейчас ищем точки соприкосновения. Надеемся, что у нас получится прийти к общему решению», - сказал Армандо Диамантэ. Фото с сайта Государственного русского театра драмы им.

А Искандера.

Где все коллективы-участники знакомились и общались в неформальной обстановке. Потому что это очень эффектно, очень современно. Все-таки Тарковский делал фильм о том, что человеку нужен человек. А мы делаем спектакль о том, что все-таки главное — это разобраться в себе", — говорит директор Государственного русского театра драмы им. Искандера Абхазия Ираклий Хинтба. Трехчасовой спектакль, по словам создателей, максимально близок к произведению.

Такова была задумка Артема Устинова — одного из лидеров современной молодой режиссуры. Катя, выше! Световые эффекты — одна из важнейших составляющих спектакля. Их обеспечивает лауреат "Золотой маски" Денис Солнцев. А музыкальное сопровождение создала Анастасия Дружинина — композитор и заведующая музыкальной частью Государственного бурятского академического театра драмы.

Государственный русский театр драмы им.Искандера

Так что культуры должны взаимодействовать, и российская театральная культура помогает сегодня развитию театральной культуры Абхазии. Таким образом во взаимодействии культур и происходит укрепление культурного суверенитета. Не в замыкании культуры в себе, а в ее открытости, способности взаимодействовать, обогащаться другими культурами. Тогда укрепляется культурный суверенитет и формируется то, что называется культурным многообразием современного мира. Абхазия — яркая часть этой прекрасной палитры. На форуме шла речь и о взаимодействии искусства и нейросетей.

Это, с одной стороны, возможности, но, с другой стороны, и вызовы. Для театров и театральной жизни как Вы на это всё смотрите? Любой вызов — это новые возможности, но не всегда новые возможности - это вызовы. Речь о том, что во всём, что касается театра, возможна только живая энергия, только живое исполнение, живая эмоция, взаимодействие актеров на сцене и зрителей в зале. Никакие другие формы театрального искусства или попытки создать какой-то суррогат театра невозможны.

Именно в этом гениальность театра, его непрерывное существование на протяжении более двух с половиной тысяч лет. Что касается собственно нейросетей именно в разрезе театра, этот вопрос не обсуждался и, слава Богу. Это, конечно, реальность сегодняшнего дня, которую нельзя отрицать, но опасность подмены человеческого мышления, творчества искусственным интеллектом существует. И так мы уже разучились писать, считать в уме, общаться и формулировать, за нас это делает искусственный интеллект, и это становится проблемой именно для человека, для каждого из нас. Сегодня даже подводки для соцсетей пишут нейросети, а не люди.

А ведь весь смысл культуры - в человеке. Человек — это центр, ядро культуры. Ираклий Ревазович, Вы говорите о важности взаимодействия на культурном уровне, но как Вам кажется, в последнее время культурный обмен между Абхазией и Россией усиливается, между участниками того же форума? Ведь политику, культуру и спорт очень сложно отделить друг от друга, учитывая сегодняшние реальности, сотрудничество углубляется, развивается? Мне представляется, что да, потому что мы видим как Министерства культуры Абхазии и России достигают результатов в конкретном наполнении российско-абхазского культурного сотрудничества, существуют соответствующие программы, наши коллективы постоянно выезжают, специалисты сюда приезжают.

Шукшин «Калина красная», И. Глинков «Предстоящее событие», Я. Пулинович «Земля Эльзы», О. Грисевич «От Некрасова до Некрасова». Зрители Республики Абхазия смогут познакомиться с репертуаром старейшего театра России — академического театра драмы имени Федора Волкова.

В афишу гастролей включены разноплановые по жанру и тематике спектакли: комедии, драма, мюзикл. В постановках заняты ведущие артисты волковской труппы, многие из которых знакомы зрителям по работе в кино и телесериалах. География плана, включающая выступления театров, а также национальных творческих коллективов страны, постоянно расширяется, вовлекая все больше новых участников в гастрольно-концертную деятельность», — отметила Министр культуры Российской Федерации Ольга Любимова. Она подчеркнула, что одна из целей проекта — сохранение и популяризация народного творчества и театрального искусства, что особенно актуально в 2022 году, который объявлен Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. По ее словам, важно, чтобы все жители многонациональной страны имели возможность знакомиться с лучшими достижениями отечественного и зарубежного театрального, а также профессионального народного искусства.

Режиссёр Владимир Смирнов Данай. Премьера спектакля состоялась 29 февраля 2020 г. Постановочная группа: автор сценической композиции и режиссер-постановщик Владимир Смирнов Данай , художник-постановщик Ольга Кузнецова, художник по свету Иван Виноградов, музыкальное оформление Игорь Есипович, хореограф Елена Соболева-Пугачева. Режиссёр Владимир Данай не копирует знаменитый фильм Шукшина. В спектакле он находит новые штрихи и краски, прочитывая киноповесть «Калина красная» с позиций сегодняшнего дня.

Яркие, образные декорации, интересное световое и музыкальное оформление помогают зрителю погрузиться в атмосферу спектакля. Фильм «Калина красная» Василия Шукшина стал самой пронзительной его работой. Василий Макарович сам писал сценарий, был режиссёром картины и сыграл в ней главную роль. В 1974 году, когда фильм вышел на экраны, его посмотрели более 62 миллионов человек. По опросу зрителей он был признан лучшим фильмом года.

Время показало, что история, рассказанная Василием Шукшиным, за прошедшие десятилетия нисколько не устарела. Вопросы, которые мастер ставил почти полвека назад, актуальны и сегодня. Каждый человек совершает ошибки, и для того, кто сохранил в душе хотя бы крупицы совести, обязательно наступает момент, когда приходит прозрение. Есть ли у человека шанс изменить свою жизнь — об этом спектакль «Калина красная». Несмотря на весь драматизм, спектакль «Калина красная» наполнен очищающим душу лиризмом, тонкой иронией и верой в русского человека.

Сердце его не зачерствело и не озлобилось, способно искренне любить близких и свою родину, стремится к жизни по человеческим законам в соответствии с совестью. Постановка привлекает и великолепными актёрскими работами. Актриса Анна Ткачёва, сыгравшая Любу Байкалову, также была номинирована на эту премию за лучшую женскую роль. Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут с антрактом.

Поэтому мы решили еще раз показать этот спектакль", - заметил Хинтба. Что касается "Рассказа мула старого Хабуга", то это недавняя премьера, один из самых лучших спектаклей Русдрама, пользующийся постоянным зрительским успехом", - отметил гендиректор. Гастроли завершатся 10 апреля в театре "Еt Cetera" масштабной постановкой "Солярис" по роману Станислава Лема.

Ансамбль народной песни и танца Абхазии с момента своего создания отличается высоким профессионализмом и умением трепетно реставрировать почти забытые абхазские народные мелодии и танцы. В репертуаре коллектива — фольклорные обрядовые, ритуальные песни и танцы, а также произведения абхазских композиторов. Мастерство исполнителей, отточенность каждого номера, разнообразие, красочность и самобытность — все это подкупает публику. Программа концерта, который увидят саратовские зрители, сочетает в себе как нежные, лирические танцевальные выступления и народные песни, так и героические постановки. Выступление начнётся с вокально-хореографической сюиты «Абхазская свадьба», продолжится старинной походной песней «Саматхуа», знаменитым «Танцем с бурками» и песнями о родине.

Лента новостей

  • Главное меню
  • Русский театр Абхазии открыл гастроли в Смоленске
  • Русский театр драмы г.Сухуми
  • Абхазский Русдрам покажет в Москве шесть спектаклей
  • Русский театр драмы и комедии КЧР поедет на гастроли в Республику Абхазия

В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры

Спектаклем «Тартюф» Мольера открылся во вторник сезон в Государственном Русском театре драмы, сообщает РИА Новости. Драматический театр в Абхазии, открытый еще в 1981 году под названием Сухумского государственного русского театра юного зрителя до сих пор привлекает посетителей многообразием своих постановок. На сцене государственного Русского театра драмы в городе Сухум актеры Русского театра драмы их Адыгеи представили абхазскому зрителю спектакль «Моя роль», поставленный по пьесе народного писателя Абхазии, известного прозаика и драматурга Шалоди Аджинджал.

НОВОСТИ. BEST:

  • ЧТО ЧИТАЮТ:
  • Театр «Мастерская» привезет в Абхазию пять спектаклей из Петербурга
  • Разделы сайта
  • Русский театр драмы из Сухума в ноябре представит псковичам два спектакля

Русский театр Абхазии покажет на гастролях в Москве шесть лучших спектаклей

Вечер классической музыки. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера в ноябре представит великолучанам два спектакля. 6 марта 2017 года театру присвоено имя выдающегося русского и абхазского писателя Фазиля Искандера.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий