Новости мастер и маргарита фильм 1972 отзывы

Мастер и Маргарита (фильм, 1972). Пишут, что очередная, вроде бы уже шестая с 1972-го, попытка экранизации «Мастера и Маргариты» обернулась очередным провалом.

Фильм «Мастер и Маргарита (1972)» - отзывы

такие слайды смотрела Маргарита прийдя к Мастеру домой - это так Петрович создавал "атмосферу эротизма" - я в шоке дорогая редакция. В этой версии можно увидеть много интересного и занятного: действие фильма разворачивается зимой, роль Москвы исполняет Белград и деревянная Москва, которую теперь, увы, не увидеть; Маргарита – не привычная нам демоническая брюнетка. Понравилась Маргарита, ставшая платиновой блондинкой, понравился мастер, ставший маститым драматургом с именем и фамилией, понравилась музыка, правда русская музыка из других времён.

4 экранизации «Мастера и Маргариты». Какой была знаменитая ведьма, по версии режиссеров

Итак, герой фильма Сергей Максудов написал пьесу «Понтий Пилат» и критики Латунский да Лаврович даже не читая текст, разнесли пьесу в пух и прах. Директор театра Римский не прочь отменить спектакль. Единственный человек, который верит в Максудова, Маргарита. Маргарита, перед которой не сможет устоять и нечистая сила.

Нет, как я уже говорил, это не совсем «Мастер и Маргарита», и не будет никакого «Бала Сатаны», в привычном понимании, будет а в том действе, что мы увидим. Вот только нужно быть Мастером, чтоб понять сущность времени в, котором довелось тебе жить и вывести константу. Или любить, как Маргарита, чтоб поверить, в то, что Мастер не ошибается.

Что он просто не может ошибаться. Эх, неспроста рефреном же эта песня. Он в усы усмешку прячет.

И потому письмо, которое пишет Мастер Берлиозу, не, что иное, как письмо Булгакова Сталину. Мастер готов был продать душу Дьяволу за право быть в этом мире. Да, не так-то просто обмануть нечистую силу.

Письмо не спасёт положение. Быть в этом мире одно, а быть художником немного иное. Говорят, чудес на свете не бывает, но несмотря на это спектакль всё-таки сыграют, правда только для Мастера и Маргариты, а ещё для Воланда, который и поднесёт в награду художнику и его Музе чаши с ядом.

Такова Истина. За всё в этом мире надо платить и за всё принимать заслуженную награду. И за правду жизни, и за свободу творчества, и за бессмертную любовь.

Практически все российские критики уверенно утверждают о слабости картины и несоответствии тексту Булгакова. Между тем, уже на минуте 10-й фильма, я понял что смотрю не типичную экранизацию — когда режиссер «близко к тексту» переносит содержимое книги на язык кино. Я смотрел серьезную интерпретацию романа.

На основе «Мастера и Маргариты» был подготовлен оригинальный сценарий, который отражал собственный авторский взгляд Александра Петровича и его соавторов. Конечно же, данный сценарий не отвечал всем ожиданиям от экранизации. Разумеется в него были добавлены новые детали в частности, остракизм Мастера, о котором только упоминается в романе , а некоторые удалены бал в Воланда, практически вся линия с Иешуа, сцена на Воробьевых горах и т.

Но в этом, на мой взгляд и преимущество авторской интерпретации. В фильме Мастера обвиняют в том, что слова Иешуа не соответствуют библейскому тексту. Думаю, что также нелепо обвинять Александра Петровича в том, что его работа не соответствует тексту Булгакова.

Вместо ожидаемого эпического фильма с элементами мистики, перед нами разворачивается «маленькая» драма двух человек: Мастера и Маргариты. Причем, игра Уго Тоньяцци, который сыграл Мастера, просто великолепна. Ну а в заключение я отмечу такую деталь: в фильме зачитывается письмо Мастера с просьбой предоставить ему возможность работать.

Это письмо практически слово в слово соответствует письму, которое Булгаков написал в свое время Сталину. Это означает, что создатели фильма достаточно глубоко проработали сам роман и всю биографию Булгакова. В итоге: на мой взгляд очень оригинальное произведение, авторская интерпретация Булгакова, которая заслуживает внимания.

Как дополнительное преимущество можно добавить и лаконизм автора. Хронометраж фильма сравнительно небольшой, но при этом Петрович четко передает свое послание, не растягивая картину и избегая лишнего пафоса. Оказалось, очень просто.

Петрович не вырезал сцены из романа, он вырезал роман из фильма и понапихал в него поппури из кусочков романа, перемешанных в произвольном порядке. Так, центральный эпизод романа — бал у Сатаны — вообще не вошёл в фильм. Как говорится, первый блин комом.

Или нет. В итоге пришел медведь и съел вершки. А нет, наступил на теремок. И я там был, пил и ел. Отстань уже". Музыку к фильму написал знаменитый Эннио Морриконе. Хотя, это громко будет сказано. Короче, он написал музыку даже не представляя о чем кино. И тут, значит, вспоминается шедевр а это реально шедевр - музыкальное сопровождение Игоря Корнелюка.

Можно просто слушать его музыку из фильма, и всё будет понятно. Между прочим, фильм Александра Петровича таки получил несколько наград на кинофестивале в Пуле, но был снят с проката в Югославии, поскольку тамошние умы вдруг посчитали, что фильм является крайне антикоммунистическим. В принципе, подходит по возрасту.

Из-за этого пришлось убрать много сюжетных линий. Дальше были проблемы финансовые, юридические, наследственные… В итоге, фильм уже никто особо и не ждал. И должного эффекта он не произвел. Мистика на площадке В декабре 2005-го на экраны вышел сериал «Мастер и Маргарита», снятый Владимиром Бортко.

На сегодняшний день его считают одной из самых известных и удачных экранизаций. Но какой ценой? В роли Воланда Бортко видел Олега Янковского. Но тот отказался наотрез: «Дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — к Воланду».

Только вот прямо на съемках, произнеся монолог Воланда, актер внезапно захрипел, горло свело судорогой, и Басилашвили потерял голос. В больнице врачи диагностировали кровоизлияние в правую голосовую связку, хотя у актера до этого не было никаких жалоб на здоровье. Янковский, кстати, был не единственным актером отказавшимся от роли в «Мастере и Маргарите». Но оба отказались из-за здоровья — Машков незадолго до этого попал в аварию, Калягин перенес два инфаркта. Источник: Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» 2005 И вот какая история! Александр Адабашьян, воплотивший в итоге образ Берлиоза, попал в больницу с сердечным приступом, а Мастер — потрясающий Александр Галибин — спустя пять дней после окончания съемок чуть не разбился с женой на машине: автомобиль перевернуло из-за пурги и вынесло на встречную полосу. Кстати, в актерской среде ходит слух, что во время съемок на Патриарших прудах к съемочной группе подошел некий человек, который сказал: «Ничего у вас не получится».

Вряд ли Бортко поверил в это, но на всякий случай пригласил батюшку, который освятил и оборудование, и съемочную площадку. Смерти — одна за другой «Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус». Это цитата Воланда, которую очень часто вспоминали на протяжении последующих восьми лет после выхода сериала. Из жизни уходили актеры, которым — даже по возрасту — еще было жить и жить.

На экране появляются привычные герои из книги — Воланд, Берлиоз, Азазелло и Коровьев. И конечно же, Маргарита, в непривычном образе блондинки с короткой стрижкой, которую сыграла американская актриса Мимзи Фармер. В 1972 году фильм появляется в прокате. Два дня его крутят в Белграде, на показ приходит 25 тысяч человек. Но после этого ленту запрещают, а режиссера объявляют в создании антикоммунистического произведения. Мастер, Маргарита и Воланд — кадр из фильма «Это чудовищный пример манипулирования политическими обстоятельствами. В итоге фильмы режиссера перестали транслироваться в стране в течение 4 лет.

Еще 5 экранизаций романа «Мастер и Маргарита», которые вы могли пропустить

Композитор не встречался с режиссёром Петровичем перед написанием музыки и не читал роман, но, со слов Морриконе, «создавая музыкальную тему для фильма, он руководствовался мыслью о том, что в ней должно быть лирическое начало, сила и вдохновение» [7]. В сербской версии картины саундтрек Эннио Морриконе заменён на мелодию «Уральской рябинушки», исполненной на балалайке [8]. Петрович несколько раз в течение всего фильма обращается к православным литургиям и колокольному звону. В картине звучат несколько русских песен: «Уральская рябинушка» в исполнении хора , « Несокрушимая и легендарная » в исполнении хора , «Признайся мне» поёт Пётр Лещенко , «Мужские страдания» музыка Г.

Векшина, слова А. Скоромыкина , «Песенка про чёрного кота» исполняет Булат Окуджава. В конце фильма несколько раз звучит «Выходной марш» из картины « Цирк » композитора Исаака Дунаевского [8].

Запрет фильма[ править править код ] Сопродюсер фильма, киностудия «Дунай фильм», после двух дней показа в Белграде, когда картину уже посмотрели двадцать пять тысяч зрителей, принял решение снять его с проката. По мнению Петровича, данный случай является «чудовищным примером манипулирования политическими обстоятельствами».

Фильм представляет собой своеобразный симбиоз «Театрального романа» и версией романа «Мастер и Маргарита», напечатанной в 1966-м году в журнале «Москва». Эннио Морриконе 1928—2020 — итальянский композитор, аранжировщик и дирижер. Кавалер Большого креста ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой». Обладатель двух премий «Оскар»: за выдающиеся заслуги в кинематографе 2007 и за лучшую оригинальную музыку 2016, «Омерзительная восьмерка» , девятикратный лауреат итальянской кинопремии «Давид ди Донателло» за «Лучшую музыку», трехкратный лауреат премии «Золотой глобус» в категории «Лучшая оригинальная музыка», шестикратный лауреат премии BAFTA в категории «Лучшее написание оригинальной музыки к фильму».

Признается одним из самых известных композиторов современности и одним из наиболее известных в мире композиторов кино.

Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» 1994 К середине 2000-х, когда первая пиратская копия «Мастера и Маргариты» появилась в сети, интерес к фильму Кары уже заметно угас не в последнюю очередь из-за сериала Бортко, о котором пойдет речь ниже , и когда он вышел в 2011 году в урезанной версии, реакцию зрителей и критиков можно было охарактеризовать как сдержанно-разочарованную. Продюсерам телеканала «Россия» удалось правильно поймать момент и сыграть на очередном витке популярности мифа о «великом утерянном фильме» с ломящимся от звезд актерским ансамблем.

Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» 2005 Тем, кто хотел придраться к несоответствию телеверсии оригинальному тексту, тоже пришлось попотеть — телевизионный формат позволил режиссеру достаточно подробно перенести роман на экран. Однако если фильм Кары явно метил в «высокое искусство» и предназначался публике соответствующего толка, то Бортко снял поистине народную версию «Мастера и Маргариты». И без того карнавальный по своей природе текст, разыгранный звездами, с невыразимо дурацким чучелом кота Бегемота, визуальным рядом среднестатистического российского сериала из середины 2000-х и цитатами из Курехина в демоническом саундтреке Корнелюка отпугнул многих «любителей классики» своим китчем, однако смог разбить навязшее благоговейное отношение к тексту и показать, что его основа способна пробиться даже сквозь затхлый дух телевидения.

В апреле 2018 года стало известно, что за экранизацию романа возьмется режиссер таких хитов проката новейшей российской истории, как «Движение вверх» и «Экипаж», Николай Лебедев. Одним из продюсеров проекта стал Константин Эрнст, а его бюджет составил 800 млн рублей. Ожидалось, что фильм выйдет в прокат уже в 2021 году.

В разговоре с «Газетой. Ru» продюсеры проекта подчеркнули, что это будет «чисто американское производство».

Но перед этим на сцену выходит профессор Воланд и устраивает сеанс черной магии, доказывая всем окружающим, что материалистическая диалектика вовсе не способна объяснить все существующее на земле и унижает публику, сначала наряжая ее в желанные заморские наряды, а затем оставляя людей буквально голыми. Маргарита тут выглядит очень бледно и в целом не имеет никакой особой роли.

Линия Пилата и Иешуи, также как история деяний Воланда очень сокращены. Но в целом - это более чем достойная кинолента. Создателям этого фильма удалось на основе романа создать целостную и логичную историю. Она свелась к мистической истории о появлении смертоносного Воланда и его свиты в советской Москве, аналогиям между Булгаковым и Мастером, критике атеизма и советской идеологии, которая обещала свободу, но на самом деле полностью отобрала ее у людей.

Устаревший, малобюджетный фильм, в котором легко найти множество недостатков. Общее впечатление от сего фильма — клюквенный капустник «по отдалённым мотивам романа». По стилистике съёмки очень напоминает итальянское «Собачье сердце» с Бобиковым вместо Шарикова. Правда, здесь упор сделан прежде всего на мистику в сочетании с откровенно клюквенной «советской действительностью», а не на обличения «таталитаризьма, угнитаюсчиго свабодных тварцов» и не на «великую любофф».

От первоисточника вообще остались практически рожки да ножки, а главная гениальная находка данного фильма — авторы решили, что в романе слишком много персонажей, поэтому, не мудрствуя лукаво, просто… объединили многих из них: Азазелло с Бегемотом, Римского с Лиходеевым и Бенгальским! Сцены бала нет вообще, Маргариту даже не раздели, ну куда это годится?! Фильм соединяет два романа — «Театральный роман» и «Мастера и Маргариту»: главный герой — драматург Николай Максудов, который написал пьесу о Пилате и Иешуа и которую сообщество писателей, критиков и театральных деятелей не пускает на сцену, хотя репетиции идут полным ходом. Фрагменты истории про Пилата и Иешуа мы и видим во время репетиций.

Не только «роман в романе» фрагментарно -фрагментарно в принципе всё. И история любви тоже. Время фильма — чуть более 90 минут, понятно, что надо выбирать, чего-то только касаться, и т. Здесь выбрана тема гонения на писателя, больше всего об этом: собратья по перу и чиновники от искусства беспощадны к Мастеру, обступают, загоняют, травят, доводят до смерти в психушке.

Но сейчас, особенно в такой гротесковой интерпретации, это скучно. Неплохи главные герои. Мастер — Уго Тоньяцци, похожий на всех писателей сразу- разных стран и разных времен. Маргарита — внешне совершенна, веришь, что да, она, Маргарита хотя блондинка.

У Маргариты выразительно одухотворенный с таким трагическим надломом облик. Но те немногие сцены, где надо играть, Мисси Фармер играет не Маргариту, умную, сильную и страстную женщину, да еще и ведьмочку где-то, а играет копирует Джули Кристи в роли Лары американский «Доктор Живаго». Русская женщина в начале 70-х, кажется, виделась именно такой, как Джули Кристи — лирической скучноватой героиней. А вообще фильм снят, скорее, как сон о романе, в котором в такой клиповой форме проносятся образы, отрывочные и скомканные, того, что есть в романе.

Было бы идеально — только музыка кстати, Эннио Морриконе! Забавно, когда в музыку Морриконе в фильме о Москве конца 20-х вплетена «Уральская рябинушка» Радыгина и «Проживает черный кот» Окуджавы. Как известно, полный текст романа появился в печати через год после премьеры работы Петровича. И так, писатель Николай Афанасьевич Максудов, он же — Мастер, присутствует на срыве репетиции спектакля по его сценарию «Понтий Пилат».

Чиновники от литературы обвиняют автора в идеологических просчетах и советуют отправиться посреди зимы в Ялту на отдых. Когда Мастер отказывается, на него спускают свору критиков. Лишь Маргарита верит, что Максудов написал правду. А прибывший в Москву профессор Воланд — это знает.

Александр Петрович попробовал выкристаллизоваит смысл булгаковского романа: конфликт творца и власти, свободы и конформизма. При этом, он не стал изображать главного героя униженным и оскобленным. Его Мастер хорошо одевается, живет в двухкомнатной квартире, упитан, ухожен и смел не только в словесных дискуссиях. В общем, он — человек, которого смог сыграть Уго Тоньяцци.

Сам же актер много смотрит вдаль и принимает позы. Порой создается ощущение, что сцены с Тоньяцци снимали отдельно от основного материала, а потом врезали в нужных местах.

Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»

Такие «Мастер и Маргарита» не жили в Москве былой · Родина на Неве 1972, жанр - ужасы, фэнтези, мелодрама, драма, режиссер - Александр Петрович.
Стоит ли смотреть новый фильм «Мастер и Маргарита» отзывы и рецензии на фильм. Читайте мнения зрителей и критиков на Киномании.
Такие «Мастер и Маргарита» не жили в Москве былой · Родина на Неве Мастер и Маргарита (фильм, 1972) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мастер и Маргарита (значения). Мастер и Маргарита Il Maestro e Margherita Жанр притча Режиссёр Александр Петрович В главных ролях Уго Тоньяцци Ален Кюни Мимзи Фармер.

Мастер и Маргарита от Александра Петровича

В фильм вошла только сюжетная линия Пилата и Иешуа. Действие «библейских» сцен в картине происходит в 20 веке. К примеру, свой крестный путь Иешуа проходит по улицам города Франкфурт-на-Майне. Режиссёром картины выступил Александр Петрович.

Этот фильм также отличается от книги. Например, Мастер в ней стал драматургом, поставившим скандальную пьесу про Понтия Пилата. Фильм был отмечен призом на МКФ в Венеции.

Вот тут режиссура просто отсутствовала. Ну хотоь побегали бы по комнате, чтоли. Или какие-то предметы побросали друг в друга. Или крестом бы чего сложил Римский - оно бы загорелось и т. Даже если не по книге, но можно же что-нибудь придумать, чтобы заполнить сцену, если все равно полно ляпов, которые не по книге.

В конце Воланд даёт сеанс чёрной магии в театре с целью посмотреть на московский современный люд в целом. Маг заключает, что несмотря на испорченность советской идеологией, москвичи являются обыкновенными, способными на сочувствие и милосердие людьми. Воланд освобождает Мастера из лечебницы и соединяет его с Маргаритой.

Поскольку Мастер не заслужил Света Рая , он может обрести лишь покой: Дух зла даёт Мастеру и Маргарите по чаше фалернского вина, которое когда-то пил Понтий Пилат. Бата Живоинович — Коровьев.

Так что некоторые считают первой экранизацией фильм Вайды, некоторые — Петровича. Москва, 20-е годы. Тема несвоевременная в атеистическом городе. Конечно, его дружно осудили, рассмотрели на собрании, пропесочили на съезде и так далее. Тем самым запустили дальнейшее развитие событий. Ибо в город, в котором нет Бога, обязательно придет Дьявол. Актерский состав. Снял картину один из лидеров «югославской черной волны» Александр Петрович. Она существенно отличается от стилистики его более ранних работ — например, от номинировавшегося на Оскар фильма «Скупщики перьев» прямо таки гимна минимализма и неореализма. В главной роли великолепный Уго Тоньяцци.

Смерти, запреты и отмены: проклятье «Мастера и Маргариты» в кино

Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» давно считается одним из самых загадочных и мистических произведений русской литературы. В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером. Рецензия на фильм Мастер и Маргарита / Maestro e Margherita, Il (1972). Мастер и Маргарита Maistor I Margarita. Режиссура – качественная, в фильме создана именно та атмосфера, какая есть в книге (хотя некоторые наиболее примечательные реплики они всё же убрали), и правильный темп повествования. Каша по мотивам Мастера и Маргариты. Булгаков бы исплевался, если бы увидел, как итальянцы над его романом поиздевались.

Мастер и Маргарита (фильм, 1972)

Мастер и Маргарита — первая отечественная экранизация «Мастера и Маргариты», вышедшая на экраны (2005-2006). Отзывы о фильме «Мастер и Маргарита (1972)» (Il Maestro e Margherita) читать, оставить, оценить. Как бы то ни было, но в фильме Кары голая дразнящая Москва, блистательная Маргарита, отличный Понтий Пилат, сногсшибательно харизматичный Воланд и просто космический Иешуа.

Мастер и Маргарита, 1972 | Режиссёр Александр Пéтрович

Например, для съемок ершалаимских сцен в Крыму отстроили дорогие декорации. Но в день съемок... Дело было в июле! Тогда решили эти эпизоды снять в Иерусалиме... Глядя на эту сцену бала Сатаны, понимаешь: как не хватает нам все же нормальной копии, чтобы оценить всю прелесть фильма! Интересно, что даже 15 лет спустя, после того как фильм был готов, с его актерами продолжают происходить странные события. И убежал.

Дома я вставил диск в проигрыватель - а на нем фильм «Мастер и Маргарита»! Не знаю, что и думать. Вместе с женой мы посмотрели его от начала и до конца. Это очень хороший фильм! Однако с Гафтом согласны не все. Скептически был настроен покойный Александр Абдулов, сыгравший Фагота в телефильме у Бортко.

О портале Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

Режиссёром картины выступил Александр Петрович. Бата Живоинович получил премию за лучшую мужскую роль на кинофестивале в Пуле в 1972 году. Сюжет Отличается от сюжета романа. В советской Москве 1920-х годов — месте, где никто не верит ни в Бога, ни в дьявола, драматург Николай Максудов пишет пьесу «Понтий Пилат».

В своём произведении Максудов описал своё видение библейских событий и конфликта между Пилатом и Иешуа. Смелое произведение не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу.

Мужчины будут в восторге. Маргарита - Юлия Снигирь Сцена бала самая красивая в фильме.

Кроваво-красный портал из ада, из которого выходят различные преступники-убийцы, огромный дворец и обворожительная Юлия Снигирь в прозрачном пеньюаре не скрывающем её наготу на пьедестале, которой целуют колено все эти упыри и погружение Маргариты в цветочную могилу, после которой она очнулась в квартире с Воландом и его свитой оставляют впечатление мощи и масштабности происходящего. Свою роль он дублировал сам, так что акцент реально немецкий. Его Воланд пытается помочь Мастеру,он с ним очень часто находится рядом, они дружны. Причём диалог Мастера с ним идёт на немецком языке и зрители слышат перевод.

Воланд водит Мастера в театр и в квартиру Лиходеева, где собираются те самые литераторы, которые гнобили его, со шлюхами и блэкджеком. И здесь мы видим одну из фиг, показанной режиссёром и актёрами советской власти. В какой-то момент подвыпивший Мастер кричит: "Я предлагаю тост за построенный коммунизм в отдельно взятой квартире! Воланд смеётся и они уходят.

Зачем это здесь? А здесь я хочу остановиться на образе Москвы. Это Москва сороковых годов ХХ века, в которой не было войны. Ибо мы видим не только полностью построенный на месте взорванного Храма Христа Спасителя Дворца Советов высотой, уходящей в облака на 415 метров и со стометровой статуей Ленина на нём, но и высотки в стиле американских небоскрёбов, и гигантские арки.

В принципе, Москва могла выглядеть так, если бы не сорвавшая грандиозные планы, война. Латунский - Дмитрий Лысенков, Мария Зимина Мы видим, как строится новая советская Москва, как прокладываются бульвары, герои часто идут по доскам, которые проложены по строительной грязи. Безусловно стоит оценить грандиозный парад физкультурников, сквозь который пытается пройти Мастер и где он знакомится с Маргаритой, выдернувшей его из толпы. Евгений Цыганов и Кеша - кот Бегемот Очень хорошо показана квартира Мастера в полуподвале и садик около дома.

Настоящий московский дворик, коих в Москве когда-то было в избытке. Милая добрая купеческая Москва, растаявшая в дымке революций и издевательства над её архитектурой. Фрида - Софья Синицына Но когда рисуешь на компьютере выдуманную Москву, надо не забывать о некоторых исторических вещах. Например, коренной москвич без труда узнает в здании театра, из которого выходят Мастер и Воланд, вход в здание метро "Парк культуры" - кольцевая.

Эти колонны и массивные двери перепутать ни с чем невозможно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий