Новости ширвиндт и державин иностранка и переводчик

Александр Ширвиндт и Михаил Державин" (1993) С 1946 года, в течение семидесяти двух лет, Ширвиндт и Державин были друзьями и постоянными партнёрами по эстрадным номерам.

Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин смотреть онлайн

Именно он ввёл традицию собирать после спектаклей актёров на посиделки за столом, угощая их домашним капустным пирогом и проводить время за приятным общением, спорами, чтениями и просто отдыхом. Эту «капустную» традицию возродили в 20-м веке — во время политической оттепели, когда казалось, что вот он — свежий глоток свободы слова, хотелось произнести это слово громче и резче, не оглядываясь на последствия от сотрясённого воздуха. Никто еще не знал такого страшного клейма, как «диссидент», никто не уезжал из страны, не оглядываясь без сожаления на «такую» родину. Думалось, что теперь можно творить, вершить и ваять всё, что душе угодно, не опасаясь за безопасность этой самой души. Хотелось раскрасить мутный мир и собственную серость чем-то ярким и радужным.

Люди верили, надеялись, были полны энтузиазма, а главное, были молоды. В домах интеллигенции и в частности в Московском Доме Актёра собирались молодые актёры — дети именно такого времени, которое наши современники окрестят шестидесятыми, а тех бесшабашных юнцов - нынешних старцев и старушек шестидесятниками. В буфете у знаменитого заведующего по прозвищу Борода и прототипа Булгаковского Зав. Грибоедовским рестораном, продавали всё, в том числе и пироги с капустой, но вкуснее они были всё-таки несколькими этажами выше, там, где одухотворенная молодёжь затевала свои собственные «капустники».

Именно на запах тех «пирогов» сходилась вся артистическая элита выпустить пар, выговориться, сбросить накопленное внутри, но не высказанное, ибо кому оттепель, а всё ж таки не будь таким наивным дурачком…. И именно оттуда, помимо замечательных актёров вышли и «эти двое», как их будут называть в дальнейшем — Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся уникальный дуэт двух актёров и продержался он почти полвека. Как любое предприятие - проект или творческий союз, если он был удачным на протяжении многих лет, а то и десятилетий, как в нашем случае, принято вспоминать, ностальгически вздыхая и при этом причмокивать что-нибудь типа: а как всё это начиналось, так и мы предадимся таким воспоминаниям.

Наша история началась, как мы уже сказали, с самодеятельных остроумных капустников в стиле весёлых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму и о тук-туке, который всегда со мною и о стриптизе по-советски и обо всём таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома Актёра Михаила Ивановича Жарова «на ковёр», где он и оправдывался и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дибилы!!!! Весёленькое было времечко. Правду говорили на кухнях вечерами при включенном водопроводном кране, а также в доме Актёра на 5-ом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль, острота без жестокости и юмор без пошлости — всё было на уровне, не теряя лица, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла.

Иначе, это была бы простая ворчливая злобная клевета и за это по головке не погладили бы. А так, весело и культурно и не придерешься, а даже наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолёта тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом Актёра на пятый этаж — вот, смотрите, какого слова кому не дают сказать. Судьба Ширвиндта и Державина такова, что еще со времён тех капустников они шли вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья и затем сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Их эстрада начиналась ещё с театральных подмостков, где Державин играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озарённым лицом в стиле «Будь Готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда Готов», а Ширвиндт вечно был его антиподом — асоциальным ненадёжным типом, слащавеньким таким растлителем-пошляком и циником-прохиндеем.

Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х начала 60-х и укативших в далёкое светлое будущее до потолка 20-го века. Один - скептик с сарказмом, другой - простак с наивными идеалами. Таковыми были их Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально для их амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы». Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники и просто выступления на шефских или дружеских вечерах способствовала и их энергетическому пониманию друг друга и профессиональному росту как театральных эстрадников.

Именно так необходимо их называть, ибо этот дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедший из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от наших же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и уникальная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определённость характера Ширвиндта насмешливо-желчной и ему не хватало той самой муки…. Но мне думается, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием.

Необычайно лёгкий и непринуждённый трансформированный польский юмор сделал и из Ведущего «Кабачка 13 стульев» Михаила Державина мастера юмористического диалога, успеху которого завидовал сам Плучек. Появление дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих. Странное дело, но во время Новогодних огоньков я больше ждал, когда Анне Вески закончит петь и появится эта парочка: - Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же всё-равно одно и то же.

Вот, что говорят Ваши друзья после Вашего выступления на голубом экране? И что Вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из Вас нечего. Лапинская цензура не пропускала пошлость, извращение и грязь на экран, но взамен требовала подобный достойный интеллектуальный высокохудожественный материал.

Блестяще, дорого, с лёгкой долей абсурда и всегда вкусно и не навязчиво они украшали эти передачи. Когда они в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело так, будто пишут именно им: - Александр Анатольевич?

В один из дней он даже привез лучшего друга пообщаться с Роксаной, чтобы тот оценил выбор. Увидев Роксану, я сразу сказал: «Миша, надо брать», — вспоминает Ширвиндт. Коллеги и друзья актера признаются, что именно с ней он был по-настоящему счастлив. Роксана не препятствовала общению с бывшими женами и родственниками, называя их семьей. Когда Михаил Михайлович заболел, то верная супруга выхаживала звезду и делала все возможное, чтобы он поправился. Он умер в январе 2018-го года. Зрители до сих пор с трепетом пересматривают фильмы и спектакли с его участием.

Как говорили сами Ширвиндт с Державиным: нас никто не любит…кроме народа. А это главное. Как у любого мастера, у Ширвиндта и Державина на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки они использовали с непременным успехом. Например, их классическая миниатюра еще со времён юбилеев Утёсова, Жарова, Богословского, где Миша пел якобы по-английски, а Шура переводил, могла бы быть включена в учебники для школы эстрадного мастерства, если бы такая существовала. Пел Миша прекрасно. Их добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущёва, Брежнева и Горбачёва, как-то пригласил Ширвиндта и Державина выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот они вышли. Ширвиндт как всегда: Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…и т. Практически пол зала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова, Д: я не знаю ни слова по-английски, но я поймал мелодику и выглядело всё это потрясающе правдоподобно. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «а на каком языке поёт товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно. Да что там говорить, когда я, будучи еще в 7 классе, но уже занимающийся с репетитором английским языком, мечтал поступать на ин. Перед глазами уже явственно мерещилась судьба слесаря у станка или перспектива дворника. Это, кстати, я потом уже узнал, что например профессия дворника на Западе, всегда, предполагала знание трёх иностранных языков, а у нас при Союзе вообще давали квартирку. Но это всё лирика. Мы отвлеклись. Номер был бесподобен. Потом они часто использовали такую форму «Переводчик» для других выступлений, как скажем на юбилее училища имени Щукина в 1981 году, когда собрались многие бывшие выпускники разных лет и педагоги. Шура пригласил якобы приехавшего поздравить с юбилеем их училище известного театроведа с далёких Мазарских островов, которого играл Державин. Есть такое мнение, скорее моё личное подозрение, что идею с «Переводчиком» Ширвиндту подсказал Андрюша Миронов, в то время усиленно изучавший английский язык, и когда у него в каком-то интервью спросили: Если не актёром, тогда кем Вы могли бы стать, Миронов не задумываясь, ответил: переводчиком. Но это лишь мои вольные сентенции. Скорее всего, было не так. Ну а позднее, на юбилее Рязанова они драматизировали момент и Державин вышел уже иностранкой, в женском обличье, уже одним своим видом вызвавшим небывалый для зала «Октябрьский» фурор. Какие при этом гримасы он она строил -а. Державин начинал а тарабарить на своём псевдоиностранном языке минуты две. Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик. Потом: Мммм…ага…сейчас…. Дорогой Эльдар! И это весь перевод двухминутного текста. Державин продолжает говорить. Ширвиндт переводит: Я встречал её в Шереметьево один. Я встречал её в Шереметьево-2. Один я встречал её в Шереметьево-2. Потом Ширвиндт переводил нам о казусе, произошедшим с гостьей: - Она уже три дня в Москве, но ещё нигде не поселена. Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привёз её в гостиницу «Колос». Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов, Удобства во дворе. А двора нет.

Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера. Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Эта функция доступна в расширении UDL Helper.

Туфли на каблуках для Михаила Державина искали всем Тишинским рынком

Чему Александра Анатольевича учил его ученик Андрей Миронов? Почему же знаменитый дуэт прекратил концертную деятельность? Узнаете из фильма. Михаил Державин ушел из жизни в 2018 году на 82-м году жизни.

А его друг и коллега Александр Ширвиндт в 2020-м отмечает пятьдесят лет службы в Театре Сатиры, куда он пришел тридцатипятилетним актером еще в 1970 году. Двадцать лет из этих пятидесяти Ширвиндт театром руководит. И по-прежнему, хотя и уже без верного друга, остроумно выступает.

Смотрите премьеру документального фильма «Ширвиндт и Державин.

Нам надо было посмотреть, удобно ли будет Михаилу Михайловичу ходить — у него подъем высокий. Сначала в торговом зале никого не было, кроме продавщиц, потом покупатели стали подтягиваться — такой аттракцион получился. Человек пятнадцать со всевозрастающим недоумением смотрели, как известный актер прохаживается в дамской обуви. Один не выдержал: «Михаил Михайлович, это вы себе берете? Представляю, как эти люди потом рассказывали про Державина в женских босоножках! Михаил Михайлович: Мы примчались к Рязанову в концертный зал в обычных костюмах.

Именинник сидел на сцене с уже поздравившими его Микаэлом Таривердиевым и Геночкой Хазановым. И вот я выхожу в дамском костюме и говорю на тарабарщине с английским уклоном. Эльдар, Мика и Геночка от хохота начинают сползать со стульев! Слава Богу, что телевидение все снимало. Очень многое из наших старых импровизаций удалось благодаря ТВ сохранить. Пересматриваю сейчас эти фрагменты и думаю: ну какие мы были озорники, чего только не вытворяли! Иногда из таких импровизаций вырастало что-то большое.

И вот примерил я мысленно на себя их мундиры и говорю: «Знаешь, я бы продолжил семейную традицию. Мой папа в спектакле «Олеко Дундич» и в фильме «Сталинградская битва» играл маршала Ворошилова, давай и я его же сыграю». Горин спрашивает: «А Фурка? И Гриша написал для нас «именную» пьесу «Счастливцев — Несчастливцев»: два актера с перебранками репетируют пьесу «Лес» Островского, пока на горизонте не появляется человек, у которого нужно узнать, где спрятано золото партии… А для этого им нужно притвориться — ни много ни мало — Сталиным и Ворошиловым… Работали мы над пьесой на рыбалке в Финляндии — и для вдохновения запаслись большим количеством алкоголя. Спиртное в необходимых для озарения количествах провезли благодаря старушкам из ВТО. Тогда разрешалось брать не больше двух бутылок на человека. Перед границей Александр Анатольевич попросил пожилых дам, ехавших с нами в автобусе, купить водку.

Они ответили: «Но мы непьющие! Мы с Шурой без конца придумывали повороты сюжета и диалоги. Горин нам даже сказал: «Ребята, вы уже прекрасно все сочинили, мне нечего дописывать! Нам нужны монологи — вступительный и финальный». Он отвечает: «Я их уже написал давно. Но вы так здорово все придумали, что теперь их надо переделать». С Гришулей было такое удовольствие работать… Мы не уставали друг от друга: и играли вместе, и собирались чаще всего на огромном балконе Александра Анатольевича в знаменитом доме на Котельнической набережной , вместе ездили отдыхать на машинах.

Как-то Шура с женой Татой и маленьким внуком и мы с Роксаночкой поехали под Астрахань на рыбалку. В наше единоличное пользование выделили прелестный островок, на котором пасся верблюд. Роксана: Мужчины ловили рыбу в промышленных количествах, а мы с Таточкой потихоньку выбрасывали половину. Михаил Михайлович: Вечером, когда поставили палатки, Роксаночка сказала: «Тут очень много змей, поэтому я буду спать в машине». Змей, правда, было полно: и гадюки, и медянки. Но мы прекрасно выспались в палатках. Роксана: Через две недели я летела в самолете рядом с Николаем Николаевичем Дроздовым.

Поведала ему о роскошной рыбалке на плавнях и о гадюках, от которых спасалась ночью в машине. Дроздов нежно улыбнулся и сказал: «Роксаночка, я вас огорчу: змеи больше всего любят ночью залезть погреться в автомобиль…» — Разыграл вас Николай Николаевич? Роксана: Нет, это правда. Сейчас у меня уже другое отношение: надо жить в гармонии со всеми, в том числе и со змеями. К тому же они нам полезны, потому что истребляют грызунов. Сами не нападают, если ты их не потревожишь. Просто надо принимать разумные меры предосторожности.

Если уж ходить там, где водятся змеи, то в высоких резиновых сапогах. Если соблюдать правила безопасности — мир вокруг вас будет гармоничен. Бывали ли продолжительные ссоры или притирки? Роксана: Нет, мы сразу оказались на одной волне. Михаил Михайлович: Я получаю от Роксаны кое-какие указания, в основном по поводу здоровья: вот это не ешь, надень пальто, закрой горло, не ходи в театр в легких ботиночках в дождливую погоду… И чаще всего я слушаюсь. Роксана: Михаил Михайлович просто кокетничает — он совершенно самостоятельный и ходит как хочет. В семье разные люди должны найти точки соприкосновения и с уважением относиться к слабостям друг друга.

Конечно, в начале семейной жизни какие-то вещи нам друг в друге мешали. Все было бы проще, знай и соблюдай я элементарные правила совместной жизни. Сейчас уже думаю, что девушек изначально надо воспитывать так, чтобы они понимали: замуж выходишь не только за своего любимого мужчину, но и за всю его семью — за маму, сестер, племянников, двоюродного брата… Тогда и картина для нее будет яснее. И мужчина, который женится на девушке… Михаил Михайлович: Он должен жениться и на всем ее таборе!

Там его сразу ввели на роль графа Альмавивы в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» Бомарше. В том же году Ширвиндт, признававшийся, что не чувствует в себе «страсти лицедейства», начал ставить спектакли как режиссер. Его первой такой работой стала постановка «Проснись и пой» совместно с Марком Захаровым. Так как Театр сатиры был чрезвычайно популярен у зрителей благодаря участию в его постановках многих знаменитых актеров вроде Миронова и Захарова, звездой быстро стал и сам Ширвиндт. Многие спектакли Театра сатиры записывались для трансляции по телевидению — как, например, поставленные Ширвиндтом и Мироновым в 1973 году «Маленькие комедии большого дома».

Впоследствии Ширвиндт поставил еще несколько спектаклей, а для других — написал сценарий. В 2000 году Ширвиндт стал худруком Театра сатиры и занимал эту должность вплоть до октября 2021-го, в процессе введя в репертуар немало постановок не только комедий, но и классики. Кого Александр Ширвиндт играл в кино? После дебюта в кино Ширвиндт сосредоточился на театральной и эстрадной деятельности и на большом экране появлялся редко. В 1963-м актер сыграл запоминающуюся эпизодическую роль студента Гнесинки в мелодраме «Приходите завтра…», а в 1967-м ему досталась большая роль в популярном шпионском телевизионном фильме «Майор Вихрь» по произведению Юлиана Семенова. После этого появления актера в кино стали более частыми. Ширвиндт зарекомендовал себя в кино блестящим, всегда способным даже из небольшого появления на экране выжать иронический, комедийный эффект, актером второго плана и эпизода. Этот талант ярко проявился в культовой мелодраме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром! Впоследствии картина стала главным новогодним фильмом для многих поколений советских и российских зрителей — каждое из которых прекрасно знало и Ширвиндта.

Эффектными были и небольшие роли актера в таких популярных фильмах, как «12 стульев», «Вокзал для двоих», «Забытая мелодия для флейты» и «Самая обаятельная и привлекательная».

Маратовна Просмотрела 3 раза, но так и не поняла, почему Державин в женском образе и волосатой грудью, со всеми ужимками, НЕ выглядит пошло? Может что это талант, настоящий талант? Талант сценариста, актеров, костюмеров, гримера, и это, в совокупности не может опохабить все в целом. По сравнении с тем, что сейчас предоставляется как юмор, в том числе «юморески» с переодеваниями, эпоха Советской Школы Юмора, просто Высший пилотаж мастерства и таланта, и это несмотря на жесткую цензуру того времени.

Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Иностранец и переводчик (1980)

Одна из самых популярных реприз Ширвиндта и Державина, в которой он играет иностранку, была придумана к юбилею Эльдара Рязанова. Извините за качество: кадр сделан с видео 80-х годов. Фото: youtube. Если вы помните, Михал Михалыч там наряжался в женщину. Если с паричком и платьем все просто - их выдали в театре, то гораздо сложнее было найти женские туфли на каблуке 43-го размера. Мы пошли на Тишинский рынок и всерьез озадачили продавцов. А когда Миша засучил брючину, начал примерку, мы собрали аншлаг - люди обступили его плотным кольцом. Чудом ему все-таки подобрали босоножки.

Миша с Шурой могли просто стоять, зал все равно бы хохотал... Михал Михалыча все любили. Он прожил счастливую и яркую жизнь. Мне приятно, что память о нем светлая.

Слово на «с» в СССР все-таки было. Мы про стенд-ап! А ты что подумал? Их творческий тандем образовался еще в школьные годы чудесные, а дружба продлилась 72 года.

В 1993 году на юбилее Эльдара Рязанова Михаил Державин выступил в роли эксцентричной иностранки. Но немногие знали, что внешне он копировал свою младшую сестру Татьяну. Иностранка, но чаще иностранец, был коронным номером Державина. При этом актер не говорил ни на английском, ни на каком другом иностранном языке! Ради хорошего номера Ширвиндт с Державиным не жалели ни времени, ни сил. Так, на 70-летие Булата Окуджавы в качестве подарка они принесли часть списанного первого московского троллейбуса… А знали ли вы, что на месте Державина в дуэте, правда, очень недолго, был другой Михаил — Козаков? Кто же был руководящим в паре Ширвиндт-Державин? Чему Александра Анатольевича учил его ученик Андрей Миронов?

При этом он просто не способен врать на сцене! Ни в чем! При всей его острохарактерности. Это мне представляется важным отметить именно сейчас, когда все просто обожают кривляться на сцене, всех тянет наиграть с три короба, прокричать что-нибудь «нечеловеческим голосом», испытать «нечеловеческие чувства»…» Тет-а-тет Нашему дуэту более полувека. Но редко удается уединиться, отвести душу в задушевной беседе — репетиции, спектакли, гастроли. Но вот наконец удалось поговорить с глазу на глаз. Михаил Державин: Знакомы мы очень давно, спорить глупо. Помню тебя, тогда еще мальчика Шуру, приезжающим в наш двор на потрясающем велосипеде. Ты появлялся на улице Вахтангова, ныне Николопесковском переулке, и все пацаны тебе дико завидовали. Но давал покататься! Был добрым мальчиком. Александр Ширвиндт: Все ты врешь. Ничего я не давал. Михаил Державин: Неужели? Шура не только добрый, но честный и принципиальный… Нет, ты не разрешал даже пылинки с велика сдувать. Хотя я как-то все же прокатился. Но брючина намоталась на цепь, цепь слетела, и Шура орал благим матом. Александр Ширвиндт: Страшно боялся, что велосипед сломают, а я этого не переживу и умру от разрыва сердца. Трехскоростной «ЗиЧ», собранный на заводе имени Чкалова, долго оставался главным моим сокровищем. Михаил Державин: Пока ты не разжился «Победой» и опять не прикатил к нам во двор. Единственная машина на всю округу! Дикая роскошь! Сколько лет прошло, но до сих пор ее номер помню — ЭВ 44—51… Александр Ширвиндт: Я уже был артистом Театра имени Ленинского комсомола, начал сниматься в кино… В 1957 году сыграл в картине «Она вас любит» и купил у актера Станицына подержанное авто. В складчину с родителями. Полсуммы — мой гонорар, вторая часть — привет от папы с мамой. В салон влезали девять человек, мы даже на рыбалку ездили. Да, тогда машины выглядели покрепче и поосновательнее. Что, впрочем, не мешало им ломаться. Однажды в самый неподходящий момент отвалилась спинка водительского сиденья. Управлять автомобилем, не имея упора и держась только за руль, невозможно. За мной в салоне сидел актер Театра Ермоловой Любецкий, он коленями придерживал спинку, а я пытался рулить. До сих пор не понимаю, как мы не угодили в аварию… Еще помню случай. Как-то зимой опаздывали на концерт к труженикам села, и вдруг машина заглохла — в ней замерзла вода. Тогда ведь антифриза не было, точнее, мы о нем не слышали. И вот картина: ночь, голое поле, ветер, 25 градусов мороза, занесенная дорога и пять мужиков, рискующих околеть в этой глухомани… Спасались при помощи подручных средств: вся наша банда будущих народных артистов по очереди помочилась в радиатор, машина отогрелась и поехала за милую душу… Михаил Державин: Да уж, были мы тогда помоложе, а моча посвежее, струя посильнее. Помню, помню это незабываемое зрелище. Александр Ширвиндт: А ты ведь долго не решался сесть за руль, предпочитая использовать супругу в качестве водителя. Помню, как ты покровительственно обнимал ее за плечи, делая вид, будто учишь… Я с трудом заставил тебя купить первые «Жигули». Михаил Державин: Как ни крути, а по нашим биографиям можно изучать историю страны. Скажем, для всех нормальных людей Семен Буденный — герой Гражданской войны, а для меня еще и бывший тесть. Сколько раз мы с тобой организовывали новогодние утренники на даче у Семена Михайловича! Дети заранее знали, кто будет играть Деда Мороза, и следили за нами, карауля момент переодевания. Но однажды ты решил устроить сюрприз, загримировав Нину Семеновну, мою жену. Наклеил ей красный нос, налепил бороду, вывел через черный ход на крыльцо, где уже стояла запряженная тройка. И вот кульминация: Семен Михайлович заиграл на баяне и торжественно объявил: «Встречайте Деда Мороза! Дети в недоумении смотрели на нас с тобой: если эти дяди здесь, кто же в санях? Словом, фокус удался… Александр Ширвиндт: Но самое интересное по обыкновению то, что остается за кадром. У этой истории был трагический финал. Когда утренник закончился и дети разошлись по домам, началась страшная пьянка. В итоге меня, едва живого, в четыре часа ночи отбуксировали домой на выделенной маршалом правительственной машине. Жена встретила классическим вопросом: «Где был? Я говорил и параллельно раздевался, стремясь поскорее добраться до кровати. Снял пиджак, рубаху, штаны, опустил взгляд вниз и — о ужас! Ровно по центру! Реакция супруги была предсказуема: «Это ты называешь елкой у Буденных?! Путем невероятного напряжения воли вспомнил, что помадой разрисовывал нос Нинке, гримируя ее под Деда Мороза. Потом сходил кое-куда, забыв смыть краску с рук… Михаил Державин: Утром Таточка все же позвонила моей жене и аккуратно поинтересовалась, как, что и чем красил ей Шурик… Кстати, у истории с трусами было продолжение. На гастролях в Загребе нас предупредили, что на спектакле ждут югославского лидера маршала Тито. Из-за этого в театре усилили меры безопасности, выдав артистам спецпропуска с нарисованной пчелкой. Разумеется, ты потерял бумажку. Мы с Андрюшей Мироновым прошли кордон, а тебя задержали. Александр Ширвиндт: Случайно нужный фасон оказался! Михаил Державин: Женщина, оценив твою находчивость, расхохоталась и впустила тебя. Александр Ширвиндт: Гастроли — отдельная песня. Спартак Мишулин отличался тем, что всегда брал с собой работающую на сухом спирте плитку и в гостиничном номере готовил полноценный обед, а потом нас подкармливал. Помню, однажды сварил уху из консервов и заправил ее сладкой сгущенкой, чтобы побольше получилось. И что ты думаешь? Котелок выхлебали за минуту!.. А вообще, если говорить серьезно, настоящим стимулом к существованию служит дефицит. Он возбуждает желания — и творческие, и все прочие. Еще Райкин просил: «Пусть все будет. Но чего-нибудь не хватает». Сегодня трубочный табак в любой лавке лежит, а раньше я сам делал его по особому рецепту — смешивал, добавлял для аромата дольки яблока и картошки, сушил на солнце… Когда-то для покупки «Жигулей» приходилось на протяжении месяца еженощно отмечаться на пустыре под городом Химки. Один прогул — и вылетаешь из списка. В последнюю ночь выпала моя очередь… Посмотрел я на собравшуюся в Химках публику и, заподозрив неладное, позвонил Гердту: «Зяма, это не запись на «Жигули», а провокация КГБ. Перепись евреев! Тут же одни наши! На мой вопрос: «А почему не Папанова? Я не сдавался: «Хорошо, ну а Шура с Андрюшей? Тогда и моглось, и хотелось. А сейчас осталось лишь ностальгически вздыхать: ах, театр, ах, кино! Хотя, конечно, действительность не столь трагична. Но раз уж мы с тобой выбрали привычную ироническую интонацию, надо всеми силами в ней удержаться… А помнишь, как хорошо кормили артистов праздники. Народ отдыхал, а мы пахали. По три концерта в день! Изображали роту полубухих мушкетеров. То есть, по сценарию, мушкетерам полагалось быть трезвыми, но кое-кто из актеров успевал принять на грудь… Михаил Державин: Как не помнить! В нашем первом с тобой Театре имени Ленинского комсомола новый год начинался с утренника по узбекской народной сказке «Чудесные встречи», где я играл заколдованного коня Карагуша. Спектакли шли в 11 утра и в час дня. Так что хошь не хошь — приходилось оставаться как стеклышко. Александр Ширвиндт: Однажды я заменял на этом утреннике загулявшего накануне актера. От меня требовалось выйти на сцену и протрубить в узбекскую дуду, название которой, извини, забыл. Самым же ужасным было другое: на спектакль пришла ближайшая подруга мамы с внуком. Тетя Роза удобно устроилась в первом ряду и приготовилась наслаждаться актерской игрой. Тут появился я в пестром халате и пропердел в эту дурацкую трубу… Потрясенная тетя Роза позвонила маме: «Рая, я видела Шуру. Это трагедия! А у меня опять роль без слов! Я сидел на авансцене, изображая перепачканного навозом крестьянина, гостя со стороны жениха… Михаил Державин: А помнишь, как на гастролях в Петербурге нас возили в огромном «Линкольне», который при каждом повороте перекрывал движение, увеличивая уличные пробки? Попытка объяснить, что мы согласны на более скромное, но маневренное транспортное средство, не встретила понимания у организаторов. Видимо, звезды шоу-бизнеса, закатывающие истерики по любому поводу, окончательно запугали питерцев. Мы же на гастролях ведем себя скромно, права не качаем, икру с шампанским в гримерку и машину к трапу самолета не требуем. Хотя спецрейсами иногда пользуемся. Помню, как-то летали в Магнитогорск на концерт по случаю выплавки юбилейной тонны стали. Цехов на комбинате было много, и мы ходили из одного в другой, выступая перед металлургами. Везде нам дарили именные каски и к вечеру увесили ими, как елку игрушками. Оставлять подарки в гостинице было вроде бы неудобно, и вся наша «фронтовая» бригада заявилась с касками на посадку, уже в самолете распихав их под кресла. И тут обнаружилось, что с нами в Москву полетят два случайных попутчика. Я взял у стюардессы микрофон и сделал объявление: «Просьба ко всем пассажирам пристегнуть привязные ремни и надеть каски, находящиеся под сиденьями». Шура, Андрюша и остальные артисты радостно включились в игру и с каменными лицами нахлобучили на головы каски. Два бедолаги, дико озираясь по сторонам, сделали то же самое. Так мы и летели. Только уже в Москве я разрешил снять головные уборы… Александр Ширвиндт: Как же, как же, помнится… Михаил Державин: А история с костюмом!?

Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Иностранец и переводчик (1980)

Блистательный тандем Ширвиндт—Державин появился на свет, когда оба учились еще в школе, и с тех пор они не расставались почти 70 лет. Ширвиндт и Державин спектакль часть 1. Ширвиндт берёт небольшое новогоднее интервью у Державина (1980) Скачать. Новости. Моя Москва. Программа наших передач. иностранка. ширвиндт и державин скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.

Александр Ширвиндт: «От всех жен Михаил Державин уходил с одним чемоданом»

ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993 — Video | VK Ширвиндт и Державин Где вы сейчас не снимаетесь.
"Юмор на все времена": Александр Ширвиндт и Михаил Державин «Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме.
«Мужики не жужжат»: 86-летний Александр Ширвиндт рассказал о своей свадьбе с Михаилом Державиным Иностранец и переводчик (1980). Видео: Александр Ширвиндт и Михаил Державин.
Дружба на 72 года Ширвиндт и Державин. : picturehistory — LiveJournal Шуточный номер “Иностранка“: Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка.
Врач-педиатр, возможно сказавшая «что-то не то про СВО» отправлена в СИЗО Но у Державина и Ширвиндта получился на удивление прочный тандем.

Счастливцев-Несчастливцев #Ширвиндт и #Державин #театрСатиры 2002 #ПолныеВерсииСпектаклей

  • Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин, Видео, Смотреть онлайн
  • Ширвиндт Державин Переводчик
  • Дружба на 72 года Ширвиндт и Державин.
  • Курсы валюты:

Смотрите также

  • Ширвиндт и Державин "Иностранец в Москве" (1980)
  • Что еще почитать
  • Видео Уральские Пельмени: Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин – 25.05.2021
  • «Мужики не жужжат»: 86-летний Александр Ширвиндт рассказал о своей свадьбе с Михаилом Державиным
  • Курсы валюты:

Дружба на 72 года Ширвиндт и Державин.

В Финляндии по традиции куксу дарят новорожденному и наличие такой кружки означает, что человек не отрывается от своих корней. К примеру, саамы верят, что кукса приносит удачу. Размеры у данного предмета бывают совершенно разные — от маленьких на 50 мл до сравнительно больших на 500 мл, используемых в качестве супниц.

Забавное видео. Кахаз любит Кумыс! Украинец из Европы! Шутки, смех и юмор!

Однажды, поехав на гастроли, мы решили разыграть всю труппу. Театр прибыл в один из уездных городов. Сидя в гримерке, мы с Ширвиндтом принялись громко пререкаться: «Что же мы так опростоволосились? Надо было несколько штук покупать!

Слово за слово, гример заинтересовался и как бы невзначай спросил артистов, что же они не поделили. И услышал — под страшным секретом! Конечно, гример захотел узнать, где же дают такое добро. Мы продиктовали ему адрес. Через 10 минут уже вся труппа знала, где можно затовариться замшевой контрабандой. Но, когда покупатели на перекладных прибыли на место назначения, выяснилось, что магазин там действительно имеется, но продают в нем не заграничные пиджаки, а… керосин. Часто отдыхали с женами, Шурка брал и внуков в астраханские места — там можно было совершенно спокойно всей семьей прожить на одной только рыбе. Под Астраханью мы все жили в палатках. Вместо электричества использовали свечки или керосиновые лампы. Шура иногда забывал погасить свою лампу, и на свет в палатку собирался рой всевозможных насекомых.

А следом в палатку заползали огромные жабы, ящерицы, чтобы полакомиться этим налетевшим разнообразием. На Шурку же прыгала одна большущая лягушка. Он называл ее Розой. Мы все тоже были с ней знакомы. Шура ее никогда не обижал. Мы там жили две недели, и она приходила почти каждый день, потому что понимала: Александр Анатольевич ее накормит. Шурка с ней очень дружил. Если она у него засыпала на груди, он просыпался, брал фонарик и шел к речке, чтобы выпустить Розу на волю. Говорит Александр Анатольевич Ширвиндт, актер театра и кино, театральный режиссер и драматург, народный артист РСФСР, художественный руководитель Московского академического театра сатиры: «Я мог бы целую книгу о Державине написать самостоятельно, но так как он уже пишет сам, да еще и помогают такие опытные, антисклеротические члены семьи, как Роксаночка и сестра Аня, а также дети, внуки и племянники, я вынужден быть очень аскетичным в своих высказываниях. Хотя это невероятно сложно.

Дело в том, что наша совместная с Державиным биография уже зашкаливает за 70 лет это устрашающие сроки! Конкретно же здесь и сейчас я хотел бы выразить одну очень важную для меня эмоцию. Всю жизнь, где бы мы с Мишей ни были — на эстраде, в театре, в кино, в капустниках, в застолье, на рыбалке, среди друзей или среди врагов, среди чиновников или среди президентов… — всю жизнь так или иначе Михал Михалыч всерьез или в шутку, акцентированно или походя утверждал, что именно он из нас двоих — молодой. Он никогда не забывал невзначай напомнить окружающим, что младше меня на два года. И вот эта самая история, что он молодой, а я старый, длилась 70 лет. Слава богу, сейчас, когда ему исполнилось 80, он перестал быть молодым, а стал моим ровесником. И теперь из этой вечной сноски о том, что он молодой, а я старый, как-то выветрился смысл. Мы сравнялись. Никакого преимущества у Державина передо мной в молодцеватости, голубоглазости, обаянии юношеской неискушенности и желторотости не стало. Теперь я счастлив, потому что пребывать все время под гнетом опытности, «старчества» при молодом партнере, практически пацане, всегда было очень трудно.

И чревато комплексами. Ну еще бы! С детства человек орал, что он молодой, а я старый — вот и созрело у меня такое «благодарственное посвящение» для книги мемуаров наконец-то зрелого и умудренного автора. Благодарю тебя, Миша, за то, что ты наконец достиг моего возраста! А если серьезно, то и поступали в Щуку, и ее заканчивали, и начинали работать в театре мы почти одновременно, вот с этим гандикапом в два года. В юности это действительно значительный отрыв. Когда ты на первом курсе, а он в девятом классе, то он действительно говно, а ты человек. В институте, когда я на третьем курсе, а он на первом, диспозиция опять же не меняется — я человек, а он говно. Когда ты уже играешь в Ленкоме, а он все еще чему-то учится, та же конфигурация фигур. И так, казалось бы, будет всю жизнь.

Но постепенно, с годами, когда мы стали выходить вместе на сцену, театральную или эстрадную, на съемочную площадку, этот гандикап несколько перевернулся в его пользу, он получил законную возможность даже бравировать своим юниорством, расцветом сил и необстрелянностью, а позже моложавостью. Еще попозже этот гандикап начал таять, в общем-то, уже 57 лет тебе или 55, значения не имеет, но Михал Михалыч в те времена этого еще не признавал, упорно цепляясь за свою молодость. Но теперь все-таки мы, очевидно, сравнялись хотя не убежден, что это столь же очевидно для него. Теперь все зависит только от того, кто первым добежит, первым допьет свою пол-литру. Теперь это соревнование на равных! У нас всегда был свой мини-театр — он да я. Этот театр прожил так долго, потому что мы с Мишей вовремя догадались, что в нем должно быть все дифференцированно. Я был худрук и режиссер, а он артист и парторг. Я об этом писал уже в книге «Былое без дум» правда, чуть иначе. Насколько знаю, фрагмент из нее о Державине будет здесь использован, но, думается, подобные повторы у зрителя, который в данном случае чудесно перевоплощается в читателя, не вызовут нареканий.

Ходят же люди по нескольку раз на полюбившийся спектакль, значит, будут не против и прочесть различные литературные интерпретации одного и того же события. Мы репетировали и придумывали сценки всюду, при каждом удобном случае Еще одна особенность нашего мини-театра в том, что мы в нем работали на равных, не было никакого перетягивания юмористического каната. Как это нередко случается между партнерами и в театре, и на эстраде. Судьбы большинства дуэтов подозрительны и зачастую трагичны. Было множество дуэтов «жена — муж», множество дуэтов конферансных, множество эстрадных куплетистов… Как правило, это бесконечное существование вдвоем, нос в нос, чревато накоплением взаимного раздражения, усталости и тому подобное. В этом плане нам дарован был какой-то воздух — мы не круглыми сутками отирались друг о друга. У нас был театр, в нем отдельные спектакли, отдельные роли. Было кино, разводящее по разным съемочным площадкам. В конце концов, у нас были отдельные семьи, отдельные дети тоже не всякий дуэт может этим похвастаться. Так что длительное пребывание «нос в нос» никогда не перерастало в какую-то дурную бесконечность.

Ведь отчего так трудно взаимоотношаются великие шахматисты? Публика часто винит в этом их «плохие характеры», звездную капризность, болезненное чувство соперничества в борьбе за пьедестал. На самом же деле, если сутками сидеть в 30 см друг от друга, при самых ангельских характерах можно осатанеть. Слава богу, у нас с Мишей был необходимый воздух. Этим и объясняется такое творческое долголетие нашего дуэта. Повлияло здесь и то, что так называемых «масок» рыжий-черный, трус-балбес и так далее в нашем мини-театре не было. При всей кажущейся простоте мизансцен мы старались рисовать и думается, не без успеха психологически точные, реалистичные портреты наших современников, живых людей, за словами, жестами и общим состоянием которых угадывались судьбы. Как ни странно, это всегда работало на юмор. Зритель узнавал в наших героях себя или своих знакомых, видел сходство ситуации на сцене с той или иной ситуацией в жизни… и вдруг начинал хохотать. Нам ведь мало кто писал.

В основном то, что мы показывали, рождалось как импровизация — на бегу, в застолье, по дороге на гастроли, на рыбалку… Конечно, все наши спонтанные озарения бывали запомнены, даже записаны и тщательно отрепетированы. Но именно то, что вся эта «лабуда» изготавливалась нами лично, приводило к тому, что органика нашего дуэта была незаемная, предельно своя. Наверное, мы не достигли бы той естественности и раскрепощенности, которые столь ценит зритель во все времена, если бы просто выучивали наизусть и репетировали текст какого-то пусть даже большого сатирика. Конечно, в пользу нашего дуэта играл и тот факт, что мы полюсно противоположны по фактуре. Это помогает создавать необходимое напряжение, «разность потенциалов» на сцене. Даже не прямой голливудский конфликт, а вещицы потоньше. Михаил Державин на зависть разноплановый актер. Как худрук и режиссер нашего мини-театра, я мог извлечь из этого «материала» буквально все. У зрителя, знавшего Мишу в основном по киноролям, порой складывалось впечатление его совершенно определенного амплуа — голубоглазого западного аристократа, этакого красавца-педанта. Это далеко не так.

В нем было все!.. Порою это подтверждала сама жизнь. Однажды во время гастролей Театра сатиры в Израиле к нему подошла одна старая еврейка и сказала: «Скажите, Дэржавин, вы случайно не еврэй? Так что в нем было все. Кстати, после этого случая многие в коллективе нашего театра начали посматривать на Мишу как-то… чуть иначе. Мне давно было ясно, что социально-типажный подход советского кино очень обеднил Мишину фильмографию. Ведь он мог стать просто нашим Аленом Делоном. Но требовались иные типажи по крайней мере на роли главных героев — в 50-е нужны были Рыбников, Белов, Юматов на роли рабочих парнишек, в 60-е — Смоктуновский, Баталов, Лазарев на роли интеллектуалов-физиков… Державин не вписывался ни в каких «кубанских казаков», что бы они там ни оседлали — племенных рысаков, атомное ядро или монтажниц-высотниц. Уже, так сказать, под занавес появился режиссер Анатолий Эйрамджан. Вот он начал снимать Мишу много, да все в главных ролях, стал буквально Мишиным домашним режиссером, зачастую в его фильмах появлялась и Роксаночка.

Эти кинокомедии зритель помнит до сих пор — это и «Бабник» где мы играли с Мишей вместе , и «Импотент», и «Моя морячка», и «Жених из Майами», и многие другие. Теперь уже не вспомнить, где это было? В каком городе гостиница «Малахит»? Помню, меня все спрашивали: «А почему вы не снялись за компанию с Державиным после «Бабника» и в «Импотенте»? Старый бабник и начинающий импотент — это практически одна и та же фигура». К счастью, наши «Трое в лодке, не считая собаки» удались на славу. Там у нас был даже не дуэт, а терцет, или трио. Солировал наш замечательный друг Андрюша Миронов. Один из секретов успеха этого фильма, я думаю, в том, что режиссер Наум Бирман предоставил нам полную свободу импровизации. Он понял, что нас можно смело «отпустить», ведь у нас были уже сыгранные в сценических дуэтах пары — у Миши со мной, у меня с Андреем.

И с московской сцены на берег Немана по сюжету Темзы телепортировались те самые раскрепощенность, чувство партнера, общее в нюансах и оттенках для всех троих чувство юмора… Сейчас я понимаю, что на славу нашего дуэта с Мишей работал и тот простой факт, что в советские времена подача юмора на телевидение осуществлялась очень порционно тем более мы старались держать марку! Это сегодня — «во всех подворотнях». Казалось бы, нынешним молодым сатирикам и юмористам можно только позавидовать! Полное отсутствие цензуры! Но оказалось, вседозволенность хуже любых цензурных рамок. Когда человеку без вкуса, без элементарной художественной грамоты, но с полным набором пошлостей все разрешено… начинается кошмар. Это уже не «свободное творчество», не «антицензура», это не творчество вообще. Это антиискусство.

Нина Дорлиак тоже принимала участие в игре, пела с нами, мы танцевали, а потом — пир с домашними пирогами. В нашем творческом дуэте Шура — главный режиссер, а я — главный актер.

Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся наш дуэт. Его история началась, как я уже сказал, с самодеятельных остроумных капустников в стиле веселых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь, и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму, и о тук-туке, который всегда со мною, и о стриптизе по-советски, и обо всем таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома актера Михаила Ивановича Жарова на ковер, где он и оправдывался, и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дебилы!!! Веселенькое было времечко. Правду говорили вечерами на кухнях при включенном водопроводном кране, а также в Доме актера на пятом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль: острота без жестокости и юмор без пошлости — все было на уровне, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла. Иначе это была бы простая ворчливая злобная клевета, и за это по головке не погладили бы. А так — весело и культурно и не придерешься, а даже, наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолета тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом актера на пятый этаж — вот, смотрите, какие слова кому не дают сказать. Судьба наша с Ширвиндтом такова, что еще со времен тех капустников мы идем вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья, и только позже сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Наша эстрада начиналась еще с театральных подмостков Ленкома, где я играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озаренным лицом в стиле «Будь готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда готов», а Ширвиндт вечно был антиподом этого героя — асоциальным ненадежным типом, слащавеньким таким пошляком и циником-прохиндеем. Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х — начала 60-х и освоивших далекое светлое будущее до начала XXI века.

Один — скептик с сарказмом, другой — простак с наивными идеалами. Таковыми были наши Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально под наше амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы». Афиша спектакля «Привет от Цюрупы» 1999 Театр нас связал и вел. Сначала это был Ленком, потом на Малой Бронной и, наконец, Театр сатиры. Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники, и просто выступления на шефских или дружеских вечерах, способствовала и нашему пониманию друг друга, и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так следует нас называть, ибо наш дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедшим из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от нас же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и своеобразная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «Многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определенность характера Ширвиндта насмешливо-желчной, и ему не хватало той самой муки… ему надо было как-то растормошиться, растревожить себя». Но надо отметить, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием. Знаменитый дуэт Ширвиндт — Державин выступает в качестве ведущих «Утренней почты» Появление нашего дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих: — Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи?

Ведь говорят же все равно одно и то же. Вот что говорят ваши друзья после вашего выступления на голубом экране? И что вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из вас нечего. Тогдашняя цензура не пропускала пошлость, извращения и грязь на экран, но взамен требовала достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Когда мы в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело это так: — Александр Анатольевич? И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями мы включались и в спортивное движение: — Куда это вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит. Невозмутимые, строгие лица юмористов-джентльменов — визитная карточка дуэта — Не думаю.

Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. Или на фоне ритмической гимнастики: — Кстати, Михал Михалыч, телезрители спрашивают: «Как и из чего сделать форму для ритмической гимнастики? Кстати, вы держите спортивную форму? Вот так, легко и ненавязчиво. Конечно, сейчас юмор перестал быть художественным, тонким и изящным. В моде юмор тупой, тупой и еще тупее. Рассмешить любым способом — вот что стало приоритетом. Это называется оболваниванием и напоминает ситуацию с французскими комедиями с участием Луи де Фюнеса или группы «Шарло», невероятно забавлявших подростков 70-х, сегодня же того, кто надумает пересмотреть это кино, ожидает жуткое разочарование. Фильмы же Гайдая, Рязанова, Данелии, Бирмана живы и пересматриваются с наслаждением по сей день. Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы.

Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеется, но страшен тот смех… Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. И думается, что мы старались сохранить лучшее, что со времен «капустников» нас окружали добрые, веселые, сильные духом личности, такие как Михаил Жаров, Леонид Утесов, Клавдия Шульженко, Марк Бернес, Илья Набатов, Ростислав Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции. Думаю, это и близорукость, и элементарная зависть. Мы с Ширвиндтом любим повторять: нас никто не любит… кроме народа. А это главное. В спектакле «Привет от Цюрупы» 1999 У нас на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки мы используем с успехом. Например, наша давнишняя миниатюра еще со времен юбилеев Утесова, Жарова, Богословского, где я пою якобы по-английски, а Шура переводит.

Наш добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущева, Брежнева и Горбачева, как-то пригласил нас выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот мы вышли. Ширвиндт, как всегда: «Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…» — и т. И выхожу я и начинаю петь. Я не знаю ни слова по-английски, но поймал мелодику, и выглядело все это очень правдоподобно. Практически ползала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «А на каком языке поет товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно.

Потом мы часто использовали такую форму «Переводчик» для других выступлений, как, скажем, на юбилее училища имени Щукина в 1981 году, когда собрались многие бывшие выпускники разных лет и педагоги. Вели вечер тоже бывшие щукинцы — Андрей Миронов и Евгения Симонова. Шура пригласил якобы известного театроведа, приехавшего с далеких Мазарских островов, чтобы поздравить их училище с юбилеем. Этого театроведа играл я. Ну а позднее, на юбилее Рязанова, мы драматизировали момент, и я вышел уже иностранкой, в женском обличье, одним своим видом вызывая небывалый для зала «Октябрьский» фурор. Я начинал тарабарить на своем псевдоиностранном языке минуты две. Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик. Потом: «Мммм… ага…сейчас… секундочку… мммм… ээээ… Дорогой Эльдар! Я продолжаю. Ширвиндт переводит: «Я встречал ее в Шереметьево один.

Я встречал ее в Шереметьево-2. Один я встречал ее в Шереметьево-2». Потом Ширвиндт переводил о казусе, произошедшем с гостьей: «Она уже три дня в Москве, но еще нигде не поселена. Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привез ее в гостиницу «Колос». Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов. Удобства во дворе. А двора нет». Дополнение картины от Роксаны Бабаян: «По-моему, Миша первый, вообще, на нашей эстраде переоделся в женщину. Я думала, что зал не откачают. Мы это платье делали втихаря, чтобы никто ничего не знал, хотя Шура, естественно, знал об этом.

Платье Миша взял в театре, парик тоже, а босоножки мы ему на Тишинском рынке подбирали. Тогда целая толпа на Тишинском собралась — наверное, со всего рынка люди сбежались. Державин босоножки примеряет! А он еще так тщательно к вопросу подошел: «Нет, здесь немного подъем жмет. А нет ли другого размера? Ресницы наклеили. Клипсы надели. Сумку я ему свою впихнула. И до самого выхода на сцену никто этого не видел: мы переодели Михаила Михайловича прямо за кулисами в одну секунду. В зале «Россия», которого уже нету, были огромные кулисы.

Прямо перед выходом на сцену — тяжелые портьеры, и мы в их широких складках Мишу мигом переодели. Даже кольца успели надеть и браслет под цвет люрексового платья. И когда он вышел, все буквально полегли — и за кулисами, и в зале. На сцене сидел еще Микаэл Таривердиев… И все они просто полегли, как колосья». Снова говорит Михаил Михайлович: «Это надо было видеть. Этот номер — лишь одна из заготовок, которая начинялась подходящим фаршем для очередного события, хотя всегда это было что-то новенькое на базе старенького. И это удивительно! Как, впрочем, и в театре, ведь спектакль не может быть одинаковым всегда. Из раза в раз, а то и из сезона в сезон он растет, крепнет, наполняется живительными соками, приобретает свежие неожиданные краски. Мы не только играли, но также смеялись и над самими собой.

Наш номер о создании спектакля мы старались наполнить красками эмоций, драматизма. Мы пародировали сами себя! Так было и с другими пародиями, например на «Кинопанораму», где ведущий передачи Александр Ширвиндт знакомит зрителей с «хорошо всем нам неизвестным Закадром Внекадровичем Нетронутым моя роль , который… не снялся практически на всех киностудиях нашей страны… — Почему на всех? Я так стабильно не снимаюсь на «Мосфильме», «Ленфильме» и студии им. Многие дуэты распадались по многим причинам, таким как неактуальность, потеря кого-то из пары или, что чаще всего, просто надоели друг другу до чертиков. В нашем случае, слава богу, такого не случилось. Мы старались идти в ногу со временем — делали пародии на известные передачи, на личности, такие как Кашпировский с Чумаком, на тему разрухи колхозов и на тему бизнесменов — новых русских и т. Как-то у Александра Анатольевича спросили, как же так, что вы оба не поссорились за столько лет, он объяснил, что, во-первых, Державин — «патологически неконфликтный» человек, с ним просто невозможно поссориться. И если назревает со стороны Шуры какая-нибудь буря, то ему немедленно говорится такое: «Стоп, я — национальное достояние! И еще: если мы часто на эстраде, а иногда в кино и в спектаклях вдвоем, это совсем не значит, что мы и живем вместе.

ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993

Судьба Ширвиндта и Державина такова, что еще со времён тех капустников они шли вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья и затем сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Ширвиндт и Державин с разницей в два года появились на свет в роддоме Грауэрмана, который находился на Арбате. Ширвиндт и Державин спектакль часть 1. Ширвиндт берёт небольшое новогоднее интервью у Державина (1980) Скачать. Многолетняя дружба и творческое сотрудничество Михаила Михайловича Державина и Александра Анатольевича Ширвиндта перешла в новые взаимоотношения. Иностранец и переводчик (1980). Видео: Александр Ширвиндт и Михаил Державин. «Короли капустников» — так прозвали Ширвиндта и Державина за умение довести просто развеселые театральные посиделки до градуса богатого пира шуток и юмора.

Скачать "Александр Ширвиндт, Михаил Державин-Переводчик"

Когда-то роль Мольера блистательно играл сам Ширвиндт, но в этой постановке он выступает только в качестве режиссёра: - Стыдно играть 50-летнего, когда тебе самому — уже за 80! О многолетней дружбе Александра Ширвиндта и Михаила Державина расскажет вдова последнего Роксана Бабаян , а также в фильм вошла архивная съемка с участием самого Михаила Михайловича. О родителях и своем детстве много интересных историй рассказал авторам фильм сын Александра Ширвиндта Михаил. Эти отеческие интонации стали фирменным стилем дуэта и на эстраде.

Плеер будет проигрывать видео в плейлисте после проигрывания выбранного видео. Этот выпуск посвящен знаменитому дуэту Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Мы сегодня уже были в театре с Александром Ширвиндтом: Александр Анатольевич выступал в роли режиссёра, поставившего искромётный телеспектакль по лирической комедии французского драматурга Марка-Жильбера Соважона "Чао".

Смотреть онлайн или скачать видео Ширвиндт и Державин. Сборник лучших выступлений. Читайте полную биографию знаменитости.

Ширвиндт и Державин "Эльдар". Отрывок из передачи "В кругу друзей", вас приглашает Эльдар Рязанов 1986г. Александр Ширвиндт и Михаил Державин.

Спектакль 1 января. Ширвиндт и Державин. На видео отмечены: 25 классов.

Ширвиндт рассказал, почему был против брака Державина и Бабаян Это был настоящий сатирический театр миниатюр, высмеивающий фальшь, показуху, головотяпство, невежество, на которые в то время не смели поднять руку профессиональные театры, кинематограф, литература. Тогда любая, самая робкая критика немедленно расценивалась как клевета, попытка опорочить существующий строй... Этот творческий дуэт радовал нас много лет, став примером прекрасного вкуса, интеллигентности и тонкого юмора.

Новогодняя Утренняя почта 1984 Песня под фонограмму от Ширвиндта и Державина.

Пошли на серьезное сокращение метража ради жизни на родине. А вы-то сюда попали уже взрослым человеком… Роксана: Я постоянно говорила ему, как мне не по душе это уплотнение! Но деликатнейший Михаил Михайлович, если принял решение, может превратиться в стену. Замер — и все, об эту стену можно разбиться! На мои доводы, уговоры и упреки он отвечал молчанием.

Для него было очень важно, что рядом, на втором этаже, жила его мама — к сожалению, ее уже нет с нами. Я поняла, что семья для Михаила Михайловича важнее, чем метраж, и приняла это. Сама я родилась в Ташкенте. Наш прекрасный дом в 1966 году был уничтожен землетрясением — и тогда я узнала, как бывает больно, когда рушится то, что ты любишь. Мне и сейчас иногда снится именно тот дом — не новая квартира, которую родители потом получили, а старая. Мы с моим двоюродным братом Юрочкой доктор мед.

А у Михаила Михайловича дом есть — и это счастье. Мы можем сколько угодно ругать Арбат, говорить, что он стал другим, но для Державина его атмосфера все равно связана с детством и юностью. Роксана: Лет десять назад Театр сатиры снова предложил Михаилу Михайловичу на выбор несколько больших трехкомнатных квартир в хороших местах, но Миня отказался. Ему надо жить здесь. Михаил Михайлович: Вскоре после того, как мы обосновались в своей квартире на Арбате, Роксана сказала: «Теперь бы обзавестись загородным домиком». Наш концертный директор Володя помог получить землю в красивейших местах под Чеховом — внушительный участок, не какие-то 6 соток.

Знакомые помогли купить сборно-щитовой домик, но его, конечно, надо было еще построить. Хорошо, что Роксаночка по первому образованию инженер: было кому руководить строительством. Поскольку у нас близко к поверхности проходят грунтовые воды, пришлось выкопать большой основательный подвал, чтобы вода не собиралась, — получился «минус первый» этаж. И хотя дом по проекту планировался в два этажа, у нас он стал фактически трехэтажным. Внизу сделали бильярдную, на первом этаже устроили комнату, кухню и веранду, а на втором этаже — две небольшие комнаты. Следом за нами в тех же местах стали строиться друзья, и центром общения стал наш дом.

Поэтому Роксочка дом расширила: пристроила еще одну, 90-метровую комнату — зал, в котором все могли бы спокойно собираться. Роксана: Наш дом — как каша из топора. Сначала он был такой страшный! Покачивался на ветру, и казалось, что сделан не из деревянных щитов, а из картона. И подвал все равно перманентно затапливало… Мы его лет пять достраивали, отделывали кирпичом. А ведь кирпич, как и многое другое, был дефицитом!

Люди за ним ночами в очередях стояли! Нам, конечно, было попроще — все-таки узнаваемые лица. Приехали на кирпичный завод, познакомились с руководством. Михаил Михайлович: Пока Роксана разговаривала с директором, ко мне подошел человек в грязной спецовке. Пожал руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян». А тот: «Нет, это я Бабаян.

Заместитель директора по производству». И тогда я понял, что кирпич у нас будет. Роксана: Сразу было видно, с какой любовью его для нас упаковывали. Кирпич тщательно завернули в целлофан. И ни одного битого не попалось! Мы в наших краях одними из первых дом построили.

Сами по болотам провели дорогу от основной трассы — и вдоль нее дачи пошли, как грибы после дождя, целые городки из садовых товариществ образовались! С одной стороны, здорово, что наша дорога стольким людям пользу принесла, а с другой… По ней стали ездить огромные грузовые машины, самосвалы — и разбили ее так, что теперь она вся в ямах и колдобинах… Ну что поделаешь, если люди не понимают. Сначала не берегут, что имеют, а потом в ямах буксуют. Роксана: У нас абсолютно простой участок, засаженный елями, соснами. Михаил Михайлович: Когда мы получили землю и стали обсуждать, что посадить, Роксана предложила завести какую-нибудь грядочку, посеять укроп или лук. Я же, на свой страх и риск, взял за правило — и считаю, что это хорошее правило: если, едучи на рыбалку, увижу у дороги какую-нибудь маленькую сломанную сосну или елочку, потихоньку ее выкапываю и сажаю на даче.

Роксана добавила саженцы вишни, яблони. Они так разрослись! Еще мы выкопали экскаватором пруд глубиной в четыре метра, запустили туда карпов с карасями. Первыми оценили новшество нутрии и ондатры. Они там уже много лет плавают — пищу добывают.

Потом: «Мммм… ага…сейчас… секундочку… мммм… ээээ… Дорогой Эльдар!

Я продолжаю. Ширвиндт переводит: «Я встречал ее в Шереметьево один. Я встречал ее в Шереметьево-2. Один я встречал ее в Шереметьево-2». Потом Ширвиндт переводил о казусе, произошедшем с гостьей: «Она уже три дня в Москве, но еще нигде не поселена. Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привез ее в гостиницу «Колос».

Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов. Удобства во дворе. А двора нет». Дополнение картины от Роксаны Бабаян: «По-моему, Миша первый, вообще, на нашей эстраде переоделся в женщину. Я думала, что зал не откачают. Мы это платье делали втихаря, чтобы никто ничего не знал, хотя Шура, естественно, знал об этом.

Платье Миша взял в театре, парик тоже, а босоножки мы ему на Тишинском рынке подбирали. Тогда целая толпа на Тишинском собралась — наверное, со всего рынка люди сбежались. Державин босоножки примеряет! А он еще так тщательно к вопросу подошел: «Нет, здесь немного подъем жмет. А нет ли другого размера? Ресницы наклеили.

Клипсы надели. Сумку я ему свою впихнула. И до самого выхода на сцену никто этого не видел: мы переодели Михаила Михайловича прямо за кулисами в одну секунду. В зале «Россия», которого уже нету, были огромные кулисы. Прямо перед выходом на сцену — тяжелые портьеры, и мы в их широких складках Мишу мигом переодели. Даже кольца успели надеть и браслет под цвет люрексового платья.

И когда он вышел, все буквально полегли — и за кулисами, и в зале. На сцене сидел еще Микаэл Таривердиев… И все они просто полегли, как колосья». Снова говорит Михаил Михайлович: «Это надо было видеть. Этот номер — лишь одна из заготовок, которая начинялась подходящим фаршем для очередного события, хотя всегда это было что-то новенькое на базе старенького. И это удивительно! Как, впрочем, и в театре, ведь спектакль не может быть одинаковым всегда.

Из раза в раз, а то и из сезона в сезон он растет, крепнет, наполняется живительными соками, приобретает свежие неожиданные краски. Мы не только играли, но также смеялись и над самими собой. Наш номер о создании спектакля мы старались наполнить красками эмоций, драматизма. Мы пародировали сами себя! Так было и с другими пародиями, например на «Кинопанораму», где ведущий передачи Александр Ширвиндт знакомит зрителей с «хорошо всем нам неизвестным Закадром Внекадровичем Нетронутым моя роль , который… не снялся практически на всех киностудиях нашей страны… — Почему на всех? Я так стабильно не снимаюсь на «Мосфильме», «Ленфильме» и студии им.

Многие дуэты распадались по многим причинам, таким как неактуальность, потеря кого-то из пары или, что чаще всего, просто надоели друг другу до чертиков. В нашем случае, слава богу, такого не случилось. Мы старались идти в ногу со временем — делали пародии на известные передачи, на личности, такие как Кашпировский с Чумаком, на тему разрухи колхозов и на тему бизнесменов — новых русских и т. Как-то у Александра Анатольевича спросили, как же так, что вы оба не поссорились за столько лет, он объяснил, что, во-первых, Державин — «патологически неконфликтный» человек, с ним просто невозможно поссориться. И если назревает со стороны Шуры какая-нибудь буря, то ему немедленно говорится такое: «Стоп, я — национальное достояние! И еще: если мы часто на эстраде, а иногда в кино и в спектаклях вдвоем, это совсем не значит, что мы и живем вместе.

Хотя в самом начале нашей популярности у народа возникала масса вопросов самого бытового характера: где мы одеваемся, что пьем, кто наши дети и, наконец, чья жена Роксана Бабаян? Еще вопрос: вы курите фирменные сигареты, табак. Скажите, где вы все это… — Я родился в Москве в 1934 году. Наше долголетие заключается в том, что мы можем и умеем друг от друга отдыхать и не сильно уставать при этом вместе». Разные характеры Надо заметить, что Шура всегда был в лучшем положении, чем я. Ведь он старше меня на два года.

Поэтому он для меня был уважаемым человеком даже тогда, когда мы только познакомились мне было 11 лет, ему — 13. Я его слушался, для меня он всегда был прав. Так это и продолжается всю нашу жизнь. В доме, в котором я до сих пор живу, на первом этаже жила семья народного артиста СССР Дмитрия Журавлева, знаменитого чтеца. Он всегда собирал у себя ребят на Новый год и другие праздники. К Журавлевым приходили фантастические люди — актеры, режиссеры, музыканты.

И они, мэтры, участвовали в представлениях, которые ставил 14-летний Шурик Ширвиндт. В нем режиссерское начало живет с детства. Мы вместе окончили театральное училище, попали в один театр — имени Ленинского комсомола. Как мы не надоели друг другу? Все-таки мы видимся не каждый день, живем не в одной квартире, и у нас совершенно разные характеры. Шура, например, всю жизнь прожил со своей супругой Натальей Николаевной.

А я женился трижды. Тут я его обошел. Со своей женой, архитектором Натальей Белоусовой, Александр Ширвиндт прожил больше 60 лет. Когда интересующиеся пытаются уточнить, почему так долго, а заодно и объяснить, что такое постоянство уже немодно, Александр Анатольевич говорит, что «жен на старости лет не меняет». Пусть он уже не очень свежий, зато я буду знать, что он выращен в огороде, а не в химической лаборатории. Меня покойная Люся Гурченко как-то заставила челюсть сделать — для голливудской улыбки.

Мы с ней снимались в фильме «Аплодисменты, аплодисменты…». Она сказала: «Все, я сниматься с тобой не буду, езжай делать челюсть! В общем, она меня дожала. Я и поехал. Делали мне челюсть не у дантистов, а в мастерской на «Мосфильме». Залили в рот самосвал бетона — я чуть не задохнулся.

А потом слепили страшную белую челюсть каких-то лошадиных размеров… Я приехал в Ленинград, воткнул ее в рот и спросил Люсю: «Ну, ты шовольна? Я шепель шкашать нишего не могу». А она: «Зато как выглядишь! Говорят, что, когда его мама потеряла зрение, Александр Анатольевич частенько говорил ей: «Мама, не переживай. Ну совершенно не на что смотреть». В спектакле «Ревизор» 1972 Чувство юмора Шуре помогает всю жизнь.

И не только ему. Порой он своими шутками приободрял тех, у кого произошло что-то нехорошее. Откуда у него это? У Шуры были необыкновенно талантливые родители. Папа был изумительным скрипачом, а мама — урожденная одесситка, редактор филармонии. Она устраивала знаменитые концерты в Колонном зале, где участвовали великие мастера МХАТа, Малого театра, вахтанговцы.

Так вот, у Шуриной мамы иногда проскальзывал тот железный взгляд, который потом усвоил и Александр Анатольевич. Он что-то говорит, не улыбается, но все чувствуют, что он переполнен юмором. Такой подход к проштрафившимся подчиненным иногда действует сильнее, чем выговор. Иногда Шура таким образом общался и с высокими чинами, чтобы обойти препоны цензуры. Однажды, поехав на гастроли, мы решили разыграть всю труппу. Театр прибыл в один из уездных городов.

Сидя в гримерке, мы с Ширвиндтом принялись громко пререкаться: «Что же мы так опростоволосились? Надо было несколько штук покупать! Слово за слово, гример заинтересовался и как бы невзначай спросил артистов, что же они не поделили. И услышал — под страшным секретом! Конечно, гример захотел узнать, где же дают такое добро. Мы продиктовали ему адрес.

Через 10 минут уже вся труппа знала, где можно затовариться замшевой контрабандой. Но, когда покупатели на перекладных прибыли на место назначения, выяснилось, что магазин там действительно имеется, но продают в нем не заграничные пиджаки, а… керосин. Часто отдыхали с женами, Шурка брал и внуков в астраханские места — там можно было совершенно спокойно всей семьей прожить на одной только рыбе. Под Астраханью мы все жили в палатках. Вместо электричества использовали свечки или керосиновые лампы. Шура иногда забывал погасить свою лампу, и на свет в палатку собирался рой всевозможных насекомых.

А следом в палатку заползали огромные жабы, ящерицы, чтобы полакомиться этим налетевшим разнообразием. На Шурку же прыгала одна большущая лягушка. Он называл ее Розой. Мы все тоже были с ней знакомы. Шура ее никогда не обижал. Мы там жили две недели, и она приходила почти каждый день, потому что понимала: Александр Анатольевич ее накормит.

Шурка с ней очень дружил. Если она у него засыпала на груди, он просыпался, брал фонарик и шел к речке, чтобы выпустить Розу на волю. Говорит Александр Анатольевич Ширвиндт, актер театра и кино, театральный режиссер и драматург, народный артист РСФСР, художественный руководитель Московского академического театра сатиры: «Я мог бы целую книгу о Державине написать самостоятельно, но так как он уже пишет сам, да еще и помогают такие опытные, антисклеротические члены семьи, как Роксаночка и сестра Аня, а также дети, внуки и племянники, я вынужден быть очень аскетичным в своих высказываниях.

Срезанный выбрасываю, на его место снова. И я тащусь от зрелища, когда Дима бросает клич : гулять! И все за Димой!

☺ Ширвиндт и Державин — юмореска «Иностранец в Москве».

Интеллектуальный юмор имени Ширвиндта-Державина Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (Иностранец и переводчик). Даже представление перед выступлением этого необычайно обаятельного дуэта вызывало у публики радостное предвкушение, приятные эмоции и улыбку.
Ширвиндт-Державин "Переводчик" Ширвиндт и Державин спектакль часть 1. Ширвиндт берёт небольшое новогоднее интервью у Державина (1980) Скачать.
Jon Stewart Slams Media for Breathless Trump Trial Coverage | The Daily Show Главная» Новости» Ширвиндт и державин эфир 1 января.
BlogoNovosti Про театр (пародия на самих себя).
Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин смотреть онлайн Смотрите онлайн ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик. 5 мин 22 с. Видео от 25 мая 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!

Глава шестая Держаширвинтов

Пожалуйста, обновите свой браузер. Мы рекомендуем Google Chrome последней версии. Иностранец и переводчик (1980). Видео: Александр Ширвиндт и Михаил Державин. «Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме. Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании.

Александр Ширвиндт: «От всех жен Михаил Державин уходил с одним чемоданом»

Иностранка. А.Ширвиндт и М.Державин Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео.
☺ Ширвиндт и Державин — юмореска «Иностранец в Москве». Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (1980),в яндексе.
Глава шестая Держаширвинтов Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (Иностранец и переводчик). Даже представление перед выступлением этого необычайно обаятельного дуэта вызывало у публики радостное предвкушение, приятные эмоции и улыбку.
Видео Уральские Пельмени: Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин – 25.05.2021 актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила Державина.
Иностранка. А.Ширвиндт и М.Державин Шуточный номер «Иностранка»: Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка.

Интервью с актером. Закадр Внекадрович Нетронутый (1982)

  • Шуточный номер “Иностранка“. Михаил Державин и Александр Ширвиндт (1993)
  • Глава шестая Держаширвинтов . Я везучий. Вспоминаю, улыбаюсь, немного грущу
  • "Юмор на все времена": Александр Ширвиндт и Михаил Державин - «Москва Доверие»
  • Гороскоп на неделю Телец

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий