Новости твой сон ну уж очень вкусен

Посмотрите больше идей на темы «манга, сон, манхва». лучший сайт для чтения Твой сон ну уж очень вкусен [Xiyu Er] Новая еда 1-1 бесплатно онлайн. Сердечный друг, желанный друг, Приди, приди: я твой супруг!.». Сердечный друг, желанный друг, Приди, приди: я твой супруг!.». Вы читаете мангу Your Dream Is Delicious (Твой сон ну уж очень вкусен)[Xiǎoxīn bèi mèngmó chīdiào ó; 小心被梦魔吃掉哦; 꿈꾸는 먹잇감; Don't Get Eaten by the Incubus; Watch Out For The Dream Demon; Xiaoxin Bei Mengmo Chidiao O] Глава 101 на martial.

Картинки: Спокойной ночи!

Манхва: Твой сон ну уж очень вкусен — Они были очень уж щенячьими.
Про женскую пилотажную группу «Барсы» из Сургута написал Forbes Линь ю из манги твой сон уж очень вкусен.
Расставить знаки препинания, запятые автоматически. Проверка пунктуации Яой Манга твой сон ну очень вкусный.
Про женскую пилотажную группу «Барсы» из Сургута написал Forbes BUSAN - JEJU). манга: Твой сон ну уж очень вкусный 00:00:15 хAvrilх. СМОТРЕТЬ.
Твой сон ну уж очень вкусный (манга) На этой странице представлена подборка книг «Твой сон ну уж очень вкусен (маньхуа) / Xiaoxin Bei Mengmo Chidiao O», в нее входит 1 книгa.

Твой сон ну уж очень вкусен

Проверьте свой адрес электронной почты или отправьте его через 60 секунд! Содержимое не может быть пустым Название не может быть пустым ты уверен, что исключить? Вы уверены, что отменили публикацию? Удалить успешно!

Твой сладкий сон Манга. Кролики ха би би Манга. Воскресное утешение Манга.

You Dream is delicious Манга. Линь ю Манга. И куй твой сон ну уж очень вкусный. Те самые главы в твой сон ну уж очень вкусен. Твой сон но уж очень вкусен Манга. Персонажи манхвы твой сон уж очень вкусен.

Манга твой сон. Могучая невестка Devil in Law. Чел из манхвы с розовыми волосами. Фанфик Благочестивый обман. Честный обман. Протыкающие меня шипы манхва.

Манхва шипы. Линь ю твой сон. Манга Соната короля демонов.

Линар сказал, что они из Риверфорда. Дикие и недружелюбные, — ответил Шон.

Брейк, девочки! Были у нас в отряде несколько персон женского пола, что часто показывали свою "значимость" в обществе. Типа, смотрите, какая я крутая, и мой папа глава комитета в цитадели. Вот только на деле эти личности ни капли не стоили своих родителей. Не сказать бы, что я тоже вся такая крутая и горжусь высоким положением отца и брата, просто не люблю выскочек.

Не всем нам известно, как и по какой причине люди за стеной решили жить так, как живут. Никто не знает, что нас всех ждет завтра. Макс шёл самый последний, вместе с Дэвидом, командиром четвертого отряда. Следом за ними вели кричащую благим матом девчонку, одетую в потрепанные джинсы и кожаную куртку. На ногах старые, явно на размер больше армейские ботинки.

Её светлые блондинистые волосы выбились из-под косы и рассыпались по плечам и спине, пока она яро вырывалась из захвата командира. Я бросила на друзей взгляд, а потом перевела на девчонку, что в данный момент вели мимо нашего отряда. Следом за ними был ещё один парень, который не пытался сопротивляться, он спокойно шёл, постоянно оглядываясь по сторонам. Я вырву твой кадык! Отпусти, мать вашу!

Макс резко затормозил и обернулся к девчонке. Та мгновенно осеклась, тяжело дыша. Я, Майкл и Лидия оказались ближе, и мне удалось разглядеть нарушительницу подробнее: зеленовато-голубые глаза, мягкие черты лица, словно она совсем молоденькая, не выглядящая на свой возраст. Вздернутый носик с крапинками светлых веснушек, пухлые губы. Те подхватили девчонку подмышки и поволокли к дверям.

Чего встали, все готовы к дежурству?! Все начали расходиться, переговариваясь между собой. Макс, лови её! Я обернулась на звук голоса и топот ног, заметив, как девчонка, расталкивая всех неслась к двери. Нарушительница яростно шипела, когда кто-то пытался поймать её, а вот когда она наткнулась на меня, то резко остановилась.

Я стояла прямо около двери, через которую можно было выйти на улицу, а там и до ворот стены недалеко. Подняла руку, показывая Максу не лезть, когда он и ещё несколько человек приблизились к нам. Бросившись в мою сторону, она замахнулась и попыталась ударить, вот только я оказалась быстрее, и через секунду лицо незнакомки прижалось к полу, а моя правая нога уперлась ей в лопатки. Обе руки я словила в захвате, на которые уже надевали наручники. Проводив их взглядом, я не спеша подошла ближе к брату, который смотрел в планшет в своих руках.

Он быстро что-то листал, а затем открыл несколько досье. На экране вылезла фотография нескольких человек, среди которых была та самая беглянка. Скорее всего, девчонку закроют в областной тюрьме за нарушение закона. Главный отдел стражей появился в дверях ангара во главе с Аароном Рейнольдсом. Далее состоится суд, сэр.

Соберите отряды и отправляйтесь по своим местам! Я и Макс направились к своему отряду и принялись готовиться к вечернему дежурству. Нам дали несколько наставлений по поводу поимки новых нарушителей и ни в коем случае не стрелять, а доставлять их непосредственно командиру полка. Пока все разбирали оружие и боеприпасы, я рассматривала новенькую винтовку, которую мне вручили буквально пару минут назад. Новенький "Savage 110 Tactical" удобно помещался в моей руке, словно специально сделанный под меня.

Мне хотелось заурчать от адреналина на новую настоящую игрушку в моих руках. Я с братом часто ходим в тир, чтобы поучиться правильно держать такие штуки и потренироваться. И самое главное, каждое оружие, взятое мной, слушалось беспрекословно, словно специально сделано под меня. Макс иногда смеялся, когда я ласкала каждое взятое оружие, как будто маленького ребенка. Ну а что мне сделать, если я обожаю все такое опасное!

Проверила обойму и также полюбовалась внешним состоянием пистолета. Не дайте мне завтра надрать вам зад на собрании! Скотт и Лидия, ваше место на вышке, замените Дика и Хонора… Брат поочередно зазывал своих людей, отдавая приказ, а затем каждый из них покинул ангар, прихватив полную экипировку "стража". Из-за проблем с видением за территорией стены, глава города и его соратники придумали уйму интересных игрушек, которые помогали в службе. На каждого стража, помимо полной боевой экипировки, подключались несколько личных дронов.

Они выглядели как маленькие круглые диски, которые могли передавать четкую картинку на смарт-часы. Которые в свою очередь поддерживали голографический экран, четкой картинкой без помех и внешних воздействий. Отличный вариант для того, чтобы видеть в темноте и быть незаменимой вещью в труднодоступных местах. Макс глянул на меня, и мы, самые последние, вышли на улицу, где уже наступила ночь. Ночной Эмбервуд, как всегда, утопал в ярких подсветках, а где-то далеко были слышны звуки машин, людей и музыки.

Военная часть находилась ближе к стене по всему периметру города, а население никогда толком нас и не видело, за исключением редких нарушений порядка на улицах, и то за это отвечал шестой отряд Джеймса Тейлора. Всего нас было десять, и у каждого была своя работа, которую выполняли ежедневно. Во главе всего стоял отряд Аарона Рейнольдса — они были главными и профессионалами своего дела. Проще сказать, машины убийцы. Они часто выезжали с главой по делам, участвовали в нескольких спецоперациях, которые были засекречены для посторонних ушей.

А следом за ними шёл отряд Макса, то есть наш, а потом все остальные восемь. Смотри в оба. Если будешь отправлять своих за стену, пусть возьмут побольше оружия, — мужчина подошёл ближе, а Макс, глянув на меня, отвёл его подальше. Всегда так делает, когда мне интересно послушать всё, что происходит за стеной. Меня за мои двадцать четыре никогда не выпускали за периметр, я даже не видела мира за пределами Эмбервуда.

Хотя прекрасно понимаю, что смотреть там особо не на что. Но все же! Вечно он скрывает все самые интересные новости! Да как вы не понимаете! Там… там полно тварей!

Отпустите меня! Вам всем конец! Это ваших рук дело! Вы все под сапогом у этих людей! Вы не видите, что мир ещё больше сходит с ума!

Я обернулась на стражу, что волокли мужчину мимо меня. Он брыкался в руках, кричал, молил о пощаде. О каких тварях он говорил? Я нахмурилась и вздрогнула, когда Макс, подхватив меня под локоть, повёл по направлению к стене. Видать, съехал с катушек, — мы подошли к посту, что отделяла стену от города, охрана, стоявшая на посту, просто кивнула нам.

Макс и я поспешили к лестнице, которая приведет нас к смотровым площадкам, через нее был виден умерший мир. Как только мы оказались наверху, я осмотрелась по сторонам. От конструкции стены, изготовленной из бетона, по всему периметру её закрывали пластины, отвечающие за купол над всем городом. Именно отсюда можно было наблюдать за темнотой, так как купол в этой части Эмбервуда был полностью прозрачен. Приближаясь ближе, я увидела, что стена по ту сторону подсвечивается прожекторами, которые освещают довольно-таки большое пространство земли внизу.

Присмотревшись, я сначала не поняла, почему сквозь свет я вижу некое подобие снега. Он играющее на ветру тихонько падал на землю, и переведя свой заинтересованный взгляд на прожектор, осознала, что это пепел. Самый настоящий пепел. Нам нужно следить за периметром около ворот, — меня отвлек голос Макса, и я, не отрываясь от созерцания пространства за стеной, пошла за братом. Внутри было небольшое пространство с кучей панелей управления.

Справа стол для письма, но его, судя по всему, использовали не только для этого. Там стоял чайник и чашки. Прямо у стены были два кресла, а под окном напротив стола — панель управления. Два монитора транслировали видео происходящего за стеной. За столько лет службы я не помню, когда последний раз видел его, — сказал Макс и подошёл к панели, нажав несколько незнакомых мне кнопок.

Сейчас ночь, ты это, и сама видишь, но с рассветом всё, что будет тебе видно, окрасится в красный цвет. Видимость не больше километра, иногда меньше, но ещё есть вероятность того, что пепел не перестанет идти ещё несколько месяцев. Как известно, извержение вулканов по-прежнему остаются главной проблемой человечества. Я посмотрела на брата, а он на меня, и я прекрасно знала, о чем он думает. Он всегда боялся, что моё любопытство когда-нибудь приведет меня к краху.

Я все время, сколько себя помню, хотела путешествовать. Но куда там. Нет мест, где безопасно. Но тебе лучше не высовываться с поста вышки, это будет твой предел, сестрёнка. Я вздохнула и кивнула, отворачиваясь к окну.

Отец и Макс никогда не станут жертвовать мной и отправлять на вылазки за пределы города. Мой потолок — служба в городе, или стена, и то вместе с братом и никем другим. Бесило ли это меня? Определенно, да! А что я могла сделать?

Правильно, ничего! Усевшись в мягкое кресло, мы замолчали, принимаясь следить за периметром, картинка которого никогда не менялась. За исключением случаев, когда кто-то хотел незаконно пробраться в город. Вы спросите, как? Очень просто.

По всей стене, которая окружает город, есть выходы, проще сказать ворота, откуда можно попасть в Эмбервуд со всех четырех сторон. Все тщательно охраняется. Под землей, во всех направлениях, есть канализация, которую когда-то использовали до катастрофы. Большинство завалились, но есть люди, для которых это не помеха. Вот если, конечно, знаешь правильный проход прямо за стену в город.

Наше правительство уже несколько раз заваливало те, что были внутри Эмбервуда, но "свободные", что чаще всего обитали у нас, находили способы залезть снова. По данным, это Хамви, он летит к вам. Отправляйте дроны, но следите за ними. Их сбивают. Мара, приготовь дроны.

Я с каким-то неподвластным мне возбуждением подняла руку и активировала смарт-часы. На экране ввела несколько команд. Когда с предплечья слетел дрон, он зажужжал и поднялся в воздух над моей головой. А через секунду к нему присоединились ещё три. Мне нравилась их компактная конструкция — не больше спичечного коробка, но с функциями, позволяющими делать многое.

Например, я могу запустить самоуничтожение, и бум от них знатный. Парочку раз я видела, как брат это делал. Я подняла голову к потолку. К этому моменту брат открыл люк, через который вылетели дроны, попадая прямо за стену. Набирая комбинацию клавиш на часах, вывела голограмму, наблюдая за передвижением своих игрушек.

Сначала был только ветер вперемешку с пеплом и сухим песком, а потом увидела свет фар. Пальцы впились в экран часов, судорожно нажимая на него, чтобы не дать этим незнакомцам сбить меня. Это Риверфорд, и они приехали за своими, — брат посмотрел на меня, — свернешь дроны, когда они подъедут. Я кивнула, а Макс поднялся с места и вышел из вышки. Выглянув в окно, я увидела два "Хамви", что появились в свете прожекторов.

Схватив винтовку, бросилась вниз к воротам. Я должна была посмотреть, что будет происходить дальше. Глава 3 — …слушай, я не хочу ссор между нами. Отпустите наших людей, и мы разойдемся по-тихому. Вы прекрасно знаете, чем чреваты последствия, если ваши люди оказываются на нашей стороне.

Мне тебе снести башку? Когда я подошла к чуть приоткрытым воротам, то помимо брата и еще одного командира видела пятерых мужчин. Двое из них стояли ближе всех, а остальные выстроились в ряд за ними, осматриваясь по сторонам. Оба парня были одеты в армейскую форму камуфляжного цвета, а когда я прошлась по ним взглядом, то заметила вооружение до зубов, словно они ехали нападать. Один из них, судя по всему, последний бросил реплику, которую я услышала.

Его взгляд серых глаз буравили брата и нескольких человек из охраны. Выглядел он сурово, на несколько сантиметров выше Макса, широкий в плечах. Темная короткая борода добавляла в его внешность мужественность и какую-то решимость. Если дойдет до драки, он первый снесет башку, как и обещал ранее. Второй был немного спокойнее.

Он смотрел на всех с ухмылкой, которая подчеркивала его лицо. Яркие голубые глаза на фоне темной загорелой кожи. Где можно было так загореть? Солнца-то нет. Мы пришли за своими людьми и не хотим накалять ситуацию.

Да, они попались, но что делать, если детки захотели погеройствовать. Шепард накажет их как самый строгий родитель. Я слышала, как Макс вздохнул. Он прекрасно знал, что я не промахнусь. Я выпустила пулю, не задумываясь в сторону, как предупреждение, а в ответ теперь все стволы были устремлены на меня.

Опустите руки, Мара, Эндрю! Но все же давайте решим проблему с нашими людьми! Парни переглянулись между собой и перевели взгляд на прибывших гостей. Мне совсем не нравилась улыбочка на лице Джека и хмурый взгляд Лиама. Повторяю, северная часть ворот… — раздалось шипение, — … пленники сбежали.

Повторяю, сбежали! Мы не поймали, повторяю, не поймали. Возвращаемся на пост. Макс оторвался от гостей, бросил на меня взгляд, перевёл на охрану у ворот, и после в сторону Эндрю. Я осталась стоять на том месте, где стояла, и только сейчас до меня дошло, что я, по сути, стою за периметром стены.

Землю густо покрывал пепел, и он не переставал сыпаться с неба. Было непривычно смотреть на все это, понимая, что там дальше все разрушено. Наши незваные гости зашевелились, и только тогда я увидела, что у бородача был установлен в ухе наушник. Он сделал шаг назад, его взгляд устремился в сторону, словно кого-то слушал. Охрана, заметив это, напряглась, и как по команде выступила вперед.

Я сразу подняла винтовку, целясь в него. Джек снова рассмеялся. И как у него это получалось? Люди машут пушками у лица, а ему смешно! Он протянул руку, выставляя ладонь, показывая, что понял мои намерения.

К нам как раз вышел Макс в сопровождении с Аароном Рейнольдсом, мужчина мягко говоря был взбешён, но усердно пытался это сдержать. Ещё один человек находится у вас, а он наш, — сказал Лиам. Последнее слово осталось за бородачом, а потом они все сели по машинам. Джек высунулся со стороны водительского сидения, резко развернул "Хамви", подмигнул мне и унесся, разрывая темноту фарами машины. Проникли в город, а отряды и их командиры не в курсе, что на главных воротах прибыли гости!

Поувольняю к чертовой матери! Мужчина бросил взгляд в мою сторону и широким шагом удалился прочь, проклиная всех нас отборным матом. Эндрю прикрыл глаза на несколько секунд, а Макс стоял неподвижно, провожая взглядом спину главного стража. На следующий день с самого утра после дежурства несколько отрядов вместе с командирами были выставлены в одну шеренгу в амбаре. Аарон Рейнольдс провёл воспитательную беседу.

Ну как беседу, он орал на всех, включая тех, кто не понимал, что происходит. Вступившая смена утром была также облаяна начальством наравне с остальными.

Манхва твой сон ну уж. Твой сон ну уж очень сладок. Это не твой ребенок Манга. Твой сладкий сон Манга. Кролики ха би би Манга. Воскресное утешение Манга. You Dream is delicious Манга.

Линь ю Манга. И куй твой сон ну уж очень вкусный. Те самые главы в твой сон ну уж очень вкусен. Твой сон но уж очень вкусен Манга. Персонажи манхвы твой сон уж очень вкусен. Манга твой сон. Могучая невестка Devil in Law. Чел из манхвы с розовыми волосами. Фанфик Благочестивый обман.

Честный обман. Протыкающие меня шипы манхва.

Манга твой сон ну уж очень вкусен

^Реакция Манги ∆Твой сон уж очень вкусен∆ на ТТ. Одинокий парень, которому часто снятся кошмары, вдруг привлекает внимание инкуба. Твой сон ну уж очень вкусен~В школе сложно заводить друзей. Если не быть осторожным, то можно быть съеденным инкубом~ Прислать описание Read Your Dream Is Delicious loner kid who entered school a month late because he was sick became friends with the most popular boy in school! But later on, he discovered that this heartthrob with a good reputation is actually not human?The loner kid who easily gets nightma. Посмотрите больше идей на темы «манга, сон, манхва». Грустно но вкусно. Мне рисовка напоминает "твой сон ну уж очень вкусен".

Твой сон ну уж очень вкусен.

это всё, что нам осталось Душить друг друга в ванной и снимать свою усталость Мой сон - твои объятья, а мой космос - гематома Впечатай меня в стену, чтобы я осталась Вино и сигареты - это всё. Директор, вы слишком эротичны, чтобы это не было мечтой!» Офисная леди Кадзухиса не является фаворитом в компании, в которой работает. Сердечный друг, желанный друг, Приди, приди: я твой супруг!.».

Вино и сигареты

XLV Так, полдень мой настал, и нужно Мне в том сознаться, вижу я. Но так и быть: простимся дружно, О юность легкая моя! За грусть, за милые мученья, За шум, за бури, за пиры, За все, за все твои дары; Благодарю тебя. Тобою, Среди тревог и в тишине, Я насладился...

Что-нибудь да не слава Богу. Ты же с дождём всегда договориться могла. Что ты из меня дурочку-то делаешь? Я настаиваю. Я всё забыла, мам. Чайник закипел.

Лена вскочила со стула, а потом подошла к кухонному шкафу, выключить плитку.

Жаль, Лотар не может вернуть себя в прежнее состояние. Впрочем, почему не может? Внезапно он понял, что помнит, как изменить мышцы, кости, кровь и нервы, как повторить трансмутации, которым научил его тело Гханаши.

Вот только сейчас он уже не успел бы ничего завершить. Мантикора прикончит его быстрее, чем он закончит самые поверхностные превращения. Воспоминание об оборотничестве заставило мантикору отступить на шаг. Она присела на задние лапы и раскрыла пасть, в которой узкой розовой лентой мелькнул раздвоенный язык.

Может быть, она всё-таки способна бояться? Лотар сделал несколько шагов вперёд, представляя, как он превращается в дракона, и тогда мантикора бросилась на него. Первые удары могучих лап вспороли воздух довольно далеко от Лотара. Эти движения показались ему не очень быстрыми, пожалуй, даже спокойными, и лишь уворачиваясь, он понял, что скорость его восприятия так возросла, что даже его тело не успевало сделать то, что он хотел.

Мускулы ныли, связки скрипели, а кости — совершенный каркас его тела, данный человеку природой, — гнулись от резкости этих движений. Лотар начинал всё лучше понимать, что ему нужно, чтобы работать этим телом с полной скоростью. Но он мог научиться чему-то, только если останется в живых. Он отпрыгнул в сторону и тут же выбросил вперёд ногу, чтобы попасть в ту область, где у всех нормальных зверей находится сердце.

Нога засвистела в воздухе, таким стремительным был удар, но мантикора пропустила этот выпад и тут же ударила правым крылом. Он выставил хватательный блок и почти поймал этот удар. Крыло оказалось очень сильным, но кости под нежными, по ощущениям Лотара, перьями были очень лёгкими и ощутимо расходились в тонких, почти бессильных суставах. От следующего удара лапой он отлетел назад на добрый десяток футов.

И тотчас же мантикора прыгнула, но когда она приземлилась на то место, где Лотар лежал несколько мгновений назад, он стоял уже далеко в стороне. Оба противника закружились, словно в танце, стараясь перехитрить друг друга. Теперь мантикора и не собиралась прикрывать дом. Оба знали: стоит ему побежать к развалинам, мантикора расправит крылья и одним рывком подхватит его, как сова мышонка в поле.

Новая атака. От не слишком сильных ударов в грудь он закрылся мощным блоком из скрещённых рук, а мгновенного удара по ногам избежал, подпрыгнув на месте. Это дало ему возможность атаковать мантикору, до её носа вполне можно было дотянуться даже руками человека… От этих прямых у Лотара заболели кисти рук, а из-под кулаков брызнула кровь. Мантикора взвыла, отлетела назад, полосуя воздух вокруг себя крыльями и передними ногами.

Лотар рванулся, чтобы прорваться сквозь эти отмашки и влепить ещё пару ударов в нос, который оказался таким уязвимым… Он уже нырнул под взмах левым крылом и приготовил ногу, чтобы с разворота рубануть ступнёй зверю в переносицу, но… едва успел отпрыгнуть. Мантикора вовсе не надеялась, что эти глупые движения защитят её. Она хитрила, она устроила это представление, чтобы круговым движением через голову вколотить в его нагое тело свой хвост с чёрным жалом на конце. Жало просвистело всего в нескольких дюймах.

Но Лотар уже не увидел, ударилась ли мантикора о камни или сумела остановить этот выпад. Он кувырнулся через руки назад, а оказавшись на ногах, тут же прыгнул в другую сторону, чтобы не попасть под второй удар. Приземлившись, он был уже готов к бою. Впрочем, сделал он для себя вывод, прыжки получались у него слишком высокими, противник поумнее уже поймал бы его в полёте, когда он был почти беззащитен.

Потом мантикора провела несколько очень точных и обдуманных атак. Каждая из них могла окончиться смертью Лотара, но он по-настоящему не раскрывался и даже не пытался контратаковать. Он лишь защищался. Со стороны казалось, что он погребён под лавиной ударов и точных, смертоносных выпадов.

Но когда противники разошлись, чтобы перевести дух, Лотар с изумлением обнаружил, что не получил ни одной серьёзной раны. И тогда радость, ещё не очень уверенная радость возможной победы стала расти в его сердце. Он был быстрее и точнее. Он расправится с этим чудовищем, хотя ему и не хватает опыта.

Но он учится, пробует, а мантикора с каждым разом всё чаще откатывается назад… Спустя ещё три или четыре схватки он понял, что в самом деле научился защищаться. Теперь, чтобы победить, следовало научиться нападать. Но перед этим нужно измотать мантикору. Он попробовал перемещаться так быстро, что напор воздуха ощущался телом, как упругая, едва преодолимая преграда.

Но это ни к чему не привело. Мантикора теряла его из поля внимания, но была слишком опытным бойцом, чтобы следовать за ним. Она вытягивалась столбиком, выставляла передние лапы и крылья в странном на вид, но довольно эффективном круговом блоке и ждала, экономя на каждом движении. Пожалуй, таким образом Лотар скорее измотал бы себя, чем мантикору.

Пришлось сбросить темп. Эти не очень успешные действия тем не менее привели к тому, что мантикора почувствовала себя неуверенно. Она даже отошла к стене, чтобы прикрыть спину. Это уже было отступлением, и Лотар возликовал.

Он резко сократил расстояние и сделал несколько обманных движений. Мантикора неожиданно ударила его крылом… Но когда отливающая медью плоскость оказалась перед ним, Лотар перехватил её и с силой крутанул, подобно тому как человеку выворачивают руку в плече и локте. Мантикора завизжала от боли. Вопль этот резал слух, притуплял координацию, как сирены, которыми Гханаши атаковал Лотара ночью.

Впрочем, каким-то образом он, вернувшись в естество человека, приобрёл стойкость к акустическим атакам, и это помогло ему. Когда Лотар отскочил от мантикоры, её крыло волочилось по земле, как огромный веер. Теперь она прятала этот бок, отступая в угол стены, чтобы уменьшить сектор, с которого Лотар мог её атаковать. Но едва она забилась между стенами, сходящимися под прямым углом, а Лотар упустил вывихнутое крыло из виду, мантикора тут же сбила его этим самым крылом с ног.

Лотар покатился по земле в туче пыли, стараясь подняться на ноги, получая всё новые и новые удары передними лапами чудовища, едва успевая увёртываться от челюстей мантикоры, с которых капала пена… Казалось, она действует наобум, просто старается использовать ошибку противника, но очень скоро Лотар понял, что эти её атаки были едва ли не более взвешенны, чем оборона, — мантикора закатила его под стену, где у него практически не осталось шансов подняться на ноги и встретить её в полную силу. Это было опасно, очень опасно, тем более что он не знал, как выкрутиться. Мантикора выла, радуясь победе, которая была уже близка. Она даже распрямила свой чудовищный хвост, чтобы одним верховым ударом покончить с этим человеком, который и так слишком долго держался.

Только тогда Лотар увидел, что нос мантикоры, который он разбил кулаками, даже не кровоточит. Что крыло, которое, как ему казалось, он вырвал из суставов, двигается как новенькое. Лишь тогда он понял, почему всё, кто рассказывал о мантикорах, говорили об их неуязвимости. Эти чудовища залечивали себя с такой быстротой, что не боялись практически никакой серьёзной раны.

Лотар рано радовался, когда думал, что достаёт мантикору своими ударами. Теперь он понимал, что погибнет из-за самоуверенности. И когда мантикоре осталось нанести уже последние, добивающие удары, она вдруг с диким рёвом повернулась на месте… Оказалось, что слониха, понимая, что с Лотаром вот-вот будет покончено, подкралась сзади и наступила на мерзкий, ядовитый хвост чудовища всей своей немалой массой. Она не решилась действовать более решительно, но и этого было достаточно.

Хвост мантикоры хрустнул, вдавившись в песок, и сломался, как сухая ветка. Увидев, что мантикора поворачивается к ней, слониха бросилась в дальний угол зверинца, высоко задрав хвост и трубя от ужаса изо всех сил. И сделала это вовремя, все удары мантикоры, которыми она хотела отомстить слонихе за нападение сзади, так и не достигли цели. А когда чудовище повернулось к своему главному противнику, Лотар уже стоял на ногах, спокойный, уверенный, жёсткий, едва вздымая грудь в ровном и бесшумном дыхании.

Он готовился к атаке. Его не могли смутить прежние неудачи, как больше не заставили бы ошибиться прежние успехи. Мантикора поползла в сторону, направив всю энергию на восстановление сломанного хвоста. Ей нужно было время.

Лотар и сам был жестоко избит. Клыки мантикоры разорвали ему верхние мускулы на левом предплечье, глубокие царапины остались у него на животе, суставы левой ноги были растянуты, когда он попытался слишком быстро подняться, но мантикора успела сбить его на песок… И всё-таки теперь он знал, что победит, если не будет медлить. Он пошёл в атаку. Ещё несколько минут назад он счёл бы такие действия самоубийственными.

Но теперь… Лотар сократил расстояние между ними, а когда мантикора попыталась отмахнуться, перехватил её переднюю лапу и нанёс удар в подмышечную ямку, прямо в сустав и связки чудовища. Мантикора захлебнулась криком, пытаясь подняться на задних ногах, но Лотар скользнул ещё ближе под выключенную лапу и одновременно ударил дважды — локтем под рёбра и ногой в паховую область… Он едва увернулся от падавшего на него зверя. Прежде чем мантикора опомнилась, он уже был у неё на спине и воткнул несколько ударов кулаком по уху, под ухо, в висок, по шее, где вены выходили почти на поверхность. Снова визг, мантикора перевернулась через спину, неловко помогая себе крыльями, и попыталась подняться.

Но передняя лапа подламывалась, и она падала. И каждый раз Лотар оказывался рядом и бил, бил так, что лоскуты его собственной кожи с костяшек пальцев, разбрасывая в воздухе жгутики крови, разлетались, словно чешуя с рыбы. И всё-таки дело было ещё совсем не решено. Мантикора ждала.

Она и пропускала все эти чудовищные удары, которые убили бы любого зверя, кроме неё, потому, что все её силы уходили на то, чтобы восстановился хвост и чтобы к ней вернулась возможность нанести удар жалом… Лотар ждал того же. Он не мог убить мантикору. Но он помнил, как она отводила жало, когда хлестала себя хвостом по бокам. Возможно, он ошибается и тогда, конечно, погибнет.

Но если его догадка верна, если он сумеет… Он понял, что мантикора восстановила способность ударить хвостом, на мгновение прежде, чем она сама. Какой-то невыразимый, космический инстинкт подсказал ему, что для мантикоры он уже не грозный, атакующий, причиняющий неистовую боль противник, а мишень… Кем бы он ни был на самом деле, пусть даже и драконом, принявшим человеческий облик, он всё равно стал мишенью. Тогда он, заскрипев зубами от боли, которую вызвала невероятная скорость этого движения, проскочил вперёд, почти лёг на потную, изрубцованную тёмной кровью шкуру мантикоры и, сомкнув обе ладони в борцовский замок, нанёс удар в ту точку, где из мускулов шеи и непробиваемой кожи выступали позвонки её хребта. Кости и суставы его рук отозвались такой дикой болью, что он сам чуть не взвыл, и даже громче, чем атакованное чудовище.

Но это было бы смертельной ошибкой. Потому что именно в тот момент мантикора изо всех сил ударила хвостом, чтобы раз и навсегда покончить с ним. Лотар прыгнул вперёд, мускулы его ног взорвались ослепительной болью, но он успел. Жало, просвистев в воздухе, впилось в бок мантикоры, где он должен был находиться, где он только что находился, но где его уже не было.

Он прокатился по песку, попытался встать на ноги, тут же упал, снова попробовал встать… Боль в ногах была почти невыносимой, ему казалось, что все суставы превратились в кашу и не способны выдержать его вес. На мгновение он испугался — значит, хитрость его была напрасной, и мантикора оказалась быстрее, чем он надеялся, и его всё-таки настигла в воздухе жалящая смерть, а боль эту разносят по его телу волны яда… Но потом он увидел мантикору. Бешеными рывками, в которых не было и тени кошачьей грациозности, мантикора каталась по песку, размахивая в воздухе лапами, крыльями, головой… Лотар никогда не видел ничего подобного. Вероятно, умирать от яда мантикоры было мучительно, иначе она не наносила бы себе новые и новые удары, чтобы скорее прекратить эту чудовищную, невыносимую даже для неё пытку.

Осторожно, едва напрягая мускулы, Лотар подтянул ноги и ощупал их. Ступни были в порядке, но суставы посинели от кровоизлияний и отзывались на любое прикосновение мучительной болью. Он подполз к стене и привалился к ней спиной. Он почти обездвижел, но если он отдохнёт, может быть, к его чудесному новому телу вернётся способность двигаться так, как в бою с мантикорой?

Он улыбнулся. Он победил. Мантикора умирала в пыли. Теперь она казалась ещё страшнее, ещё чудовищнее, чем в первое мгновение.

Хотя, возможно, он просто возвращался в более человеческое состояние, чем был во время поединка, и его психика начинала реагировать естественней. А что может быть более человечным, чем страх перед мантикорой? Да, он победил. Но выживет ли он здесь, найдёт ли в развалинах дома пищу, сможет ли обойтись без помощи, если даже доползти до воды кажется ему подвигом?

Сколько протянет он здесь в одиночестве? Ты не один, услышал он далёкий, но такой ясный голос. Ты своё сделал. Теперь я перенесу тебя к воде, и твои раны заживут быстрее.

Потерпи, человекодракон, я поднимаю тебя, будет немного больно… Гибкий хобот слонихи обхватил его поперёк размолотых, синюшных рёбер и поднял в воздух. Это было так невыносимо, что Лотар застонал. С высоты, на которую его подняла слониха, он увидел мёртвую мантикору и ещё раз убедился, что победил, хотя и произошло это каким-то необъяснимым образом. От боли, затопившей его тело, он едва не потерял сознание.

Лишь желание напиться ещё поддерживало его. И тогда он вспомнил о своей жажде, которая по-прежнему терзала его, едва ли не сильнее, чем боль. Бесконечная, благословенная жажда, удержавшая его в человеческой сути… Как ни осторожно несла слониха Лотара к родничку оазиса Беклем, один раз она всё-таки тряхнула его, и он, так и не дождавшись воды, потерял сознание. Но это не опасно, решила она.

Мантикор поблизости не было, а с другими хищниками без труда справится и она сама. Он поправится, непременно поправится. А потом вытащит отсюда её и малютку. Потому что, как ни пытался Гханаши сделать его мерзким Черным Драконом, похоже, в главном он остался человеком.

А благодарность занимает в списке человеческих свойств не последнее место. Доказательство человечности Глава 1 Лотар, прозванный Желтоголовым, торопился. Он хотел попасть в Ашмилону, столицу одного из королевств Гурхора, до того, как на ночь закроют ворота. Конечно, ворота можно было перелететь, но он хотел войти в город как обычный путник, не привлекая внимания.

Крылья, которые он отрастил себе в оазисе Беклем вместо рук, устали. Вечереющий воздух уже не казался таким надёжным и прозрачным, как в начале полёта, он стал слишком плотным и в то же время слишком разреженным, чтобы можно было опереться на него кожистыми драконьими перепонками. Немногие вещи, захваченные Лотаром из оазиса, стали стеснять движения, а фляга, которую он неудачно привесил к поясу на слишком длинном ремне, при каждом взмахе била по ногам. На этот раз Лотар не слишком трансформировал себя.

Он практически не изменил ноги, голову, шею, хотя вынужден был нарастить на торс дополнительные мускулы, чтобы управлять крыльями, и совершенно изменил руки. На концах крыльев он оставил человеческие кисти, чтобы при необходимости обхватить рукоять меча, хотя одному Кроссу известно, каково это — биться крыльями вместо рук. В крайнем случае можно попытаться удрать. А если не получится, решил Лотар, придётся трансформировать крылья в руки во время схватки.

Это было в высшей степени сомнительно, потому что трансформация требовала огромного напряжения и вызывала дикие приступы боли. Но иметь возможность держать меч было лучше, чем ничего. Улетая из Беклема, Лотар взял с собой огромную серебряную флягу с водой, уложил в кожаную сумку кошелёк разменного серебра, несколько красивых безделушек, дюжину старинных книг по медицине и не очень сложному колдовству, а на самый верх положил рубашку и длинную куртку, которые собирался надеть после перелёта. Большое чистое полотенце уже не поместилось, и его пришлось засунуть в наружный карман сумки.

На себе Лотар оставил сапожки, штаны из тёмного грубого шёлка и широкий кожаный пояс, в потайные кармашки которого уместилось триста цехинов. Вооружился Лотар длинным широким кинжалом для левой руки с замысловатой плетёной гардой, лёгкими поножами, чтобы блокировать низовые атаки, и небольшой нагрудной пластиной, похожей на украшение, но способной выдержать удар алебарды. Кроме того, в ней был устроен небольшой тайник, в котором уместилось жало мантикоры, сохранившее, как ни странно, многие свои свойства и после того, как Лотар отрезал его. Кованые наручи из чёрной меди с когтями и потайными захватами для клинка противника Лотар вынужден был оставить в сумке, потому что на изменённые руки они не надевались.

Но главным его приобретением был меч. Когда Лотар в оружейной убитого колдуна впервые увидел это оружие, то сначала не обратил внимания — другие клинки формой и блеском затмевали его. Лишь опробовав, уже не выпускал его из рук. За простотой меча скрывалось мастерство боя, которому даже нынешнему Лотару предстояло ещё учиться.

Кроме того, в стали клинка было что-то, что не позволяло накладывать на него ни тёмное заклятье, ни светлые чары. Но и без всякой магии эта дуга чистой стали была губительна для всякой нечисти не меньше, чем самородное серебро. Чем дольше смотрел Лотар на свой новый клинок, чем глубже пытался проникнуть внутренним зрением в его прошлое, тем больше убеждался — меч выкован гениальным мастером и ни разу не подвёл. Всех его прежних владельцев убивали не в бою, а предательством, ложью, магией или подлым превосходством соблазнов над честью.

Когда Лотар впервые опустил клинок в заплечные ножны, он понял, что меч носит имя. Сосредоточившись, Лотар нашёл слово. Он догадался, что это не настоящее имя, клинок ещё не совсем доверял ему, он лишь подчинился владельцу и согласился на имя — Гвинед. Пока Лотар жил в Беклеме, он учился работать Гвинедом от восхода до зари, стремясь понять его тактику, характер и силу.

Это было непросто, непривычная форма предлагала другой рисунок боя, чем тот, которому учили Лотара. Длина клинка чуть больше трёх футов, и остриё его было приспособлено скорее разрывать, чем прокалывать. Кроме того, Лотара сначала смущала чересчур маленькая, овальная гарда, которая не закрывала руку от атак противника. И в довершение, Лотар не понимал, что делать с длинной, чуть не в три ладони, рукоятью, оплетённой каким-то чёрным материалом, который не становился скользким ни от пота, ни от крови.

Но потом случайно открыл, что эта форма рукояти давала возможность укорачивать выпады, что резко усиливало удары и делало их чрезвычайно эффективными при выпадах назад или атаках снизу. Лотар так и не понял, сам он пришёл к такому открытию или Гвинед каким-то образом повлиял на его сознание и научил подобным приёмам. После этого открытия посыпались одно за другим, и уже через несколько дней Лотар лишь усмехался, вспоминая свою недогадливость первых дней, а его уважение к мечу переросло почти в благоговение. Этот-то меч и довершил экипировку Лотара, когда он отправился в Ашмилону.

Миновав пустыню и оказавшись над дорогой и полями, Лотар попытался стать невидимым, но как ни старался, далеко внизу под собой постоянно видел полупрозрачную тень, скользившую по сухой земле. Этим колдовским приёмом он ещё не овладел. Тогда, чтобы его не увидели издалека, он снизился на высоту в несколько локтей, так что на пригорках его крылья взвихряли пыль, и стал петлять между холмами. Он надеялся, что предчувствие не подведёт его.

И ошибся. Вылетев из-за очередного излома грубой скальной породы, он чуть не врезался в конных стражников с гербами короля Конада. Их было всего двое, оба устали от жары, от слепящего солнца, от однообразного патрулирования. Они почти спали в сёдлах, потому-то Лотар и не почувствовал их.

Лошадь под одним из всадников заржала и поднялась на дыбы, её седок чуть не вылетел из седла. Он ничего не понял, потому что не успел даже поднять голову. Но другой подался вперёд, закрывая глаза от солнца, и тренированным движением перехватил пику для боя. Это сбило его коня с толку, тот повернулся, оступился и чуть не грохнулся в какую-то яму, но всё-таки — Лотар был в этом уверен — всадник что-то разглядел.

На мгновение его слабая тень накрыла патрульных, это значило, что солнце оказалось за его спиной, а против солнца трудно что-нибудь разглядеть. Но это было слабым утешением. Лотар перемахнул через верхушку ближайшего холма, сразу снизился и прибавил ходу. Через четверть часа полёта он оказался над небольшим полупересохшим прудиком с невысоким ореховым деревом на берегу.

Вокруг было пусто. Лучшее место, чтобы вернуть себе человеческий облик, трудно было найти, и Лотар опустился на землю. Прежде всего он нуждался в воде. После трансформаций, какими бы они ни были, на коже выступала отвратительная зеленоватая слизь с мерзким запахом.

Как-то, заглянув в себя проникающим зрением, Лотар увидел, что она образуется от гибели ненужных, сменяемых клеток его тела. Эту слизь полагалось сразу смыть, потому что, помимо неприятного ощущения, она служила отчётливым доказательством оборотничества Лотара и могла его выдать. Не обращая внимания на боль, Лотар стал очень быстро трансформировать руки, чтобы никто не захватил его врасплох. Ещё во время своих первых экспериментов он заметил: чем быстрее меняешь тело, тем болезненнее это происходит.

Сейчас он так торопился, что чуть не выл от боли, и всё равно подгонял себя. Едва окончив трансформацию, он вдруг обнаружил, что оба всадника, с которыми он чуть было не столкнулся, всплыли в его сознании. Каким-то непонятным образом Лотар видел их, хотя они находились на расстоянии пяти миль и их закрывали довольно высокие, обрывистые холмы. Патрульные неслись по дороге во весь опор, озираясь по сторонам.

Один из них, тот, который едва не вылетел из седла, вдруг закричал: — Ради Рамона, что это было?! Второй, не поворачивая головы, ответил: — Я видел каждую складку на его крыльях! Первый вдруг резко остановил коня и вытер пот со лба. Второй, услышав, что его напарник не скачет за ним, перевёл свою лошадь на рысь, оглянулся и тоже остановился.

В отличие от тебя, я сразу понял, куда нужно смотреть. И солнце не так слепило меня, как тебя. Поэтому… — Что это было? Впрочем, Лотар не сомневался: к тому моменту, когда они доедут до города, Элирах будет твердить всем и каждому, что они разглядели всё на пару, а через день начнёт утверждать, что видел даже чуть-чуть больше, чем его дружок, хотя, конечно, и тот кое-что заметил.

Что-то блестящее висело у него на животе, а вместо рук у него были крылья. Он ими махал, как аист после долгого перелёта, и… — Мазот замолчал. Голос Элираха звучал так, что Лотару захотелось внушением поучить его вежливости, но он был слишком занят. Да и не интересовало его, как эти двое разговаривают между собой.

И не штука, а человек, который… — Хватит. Он подчёркнуто не торопился. А не поверят, это будет уже не наша вина. Лотар ахнул.

Если бы он подготовился, то успел бы внушить этим двоим, что всё это привиделось им от жары. Но момент был упущен. Лотар был так переполнен болью после трансформации, что не имело смысла и пытаться — они сразу поймут, что эти мысли наколдованы, потому что с ними придёт эхо непонятной боли. Оказалось, быстрота не всегда лучше медлительности.

Только нужно подумать, что и как мы скажем… Лотар стал терять контакт со стражниками, он уже не мог их слышать, хотя он ещё видел место, где они находились, с высоты, как будто пролетал над ними. Не торопясь, стражники ехали по извилистой и довольно широкой дороге. Лотар даже приметил в стороне нескольких крестьян, что дремали дружной компанией после обильного обеда в тени пальм, пережидая жару. Сосредоточившись, он прервал это наваждение и попытался определить, где находится.

До города стражникам предстояло проехать не меньше двух лиг, а ему по прямой нужно было пройти чуть больше мили. Если он поторопится, то опередит Элираха и Мазота. Лотар прыгнул в воду и переплыл прудик несколько раз. Он и забыл, какое это удовольствие — плавать.

Потом оделся, не вытираясь, — при такой жаре вода высохла едва ли не быстрее, чем он возился бы с полотенцем. Перед тем как пуститься в путь, он снова попытался почувствовать, что лежит впереди, но ничего, стоящего внимания, не обнаружил. Правда, теперь он ни в чём не был уверен. Вздохнув, Лотар поправил Гвинед и кинжал, выпил воды из фляги, ещё раз тщетно попытался изгнать боль из мышц плеч, спины и рук и пошёл к городу, который отчётливо ощущался впереди.

Глава 2 Ворота, к которым подошёл Лотар, оказались главным караванным входом в Ашмилону. Они были закрыты, но стража не ушла за стены, а скучала на солнцепёке. Теперь Лотар больше всего опасался собак и лошадей. Собак поблизости не было, а вот пяток лошадей стояли у коновязи, грустно косясь на ворота, за которыми находилась конюшня.

Лотар пошёл к постовым чуть ли не боком, он и представить не мог, что будет, если лошади признают в нём оборотня. С какой целью прибыл в престольный город Ашмилону? Сержант усмехнулся, ему понравилась шутка. Лотар тоже улыбнулся из вежливости.

Меч, чтобы не бояться дороги, вода, чтобы выжить, и несколько книг, чтобы мир предстал храмом. Лотар полез в сумку, вытащил кошелёк с мелочью и расплатился. Узнает, да не на моём посту. Стражник отвернулся.

Манхва гет. Манга драматичная ирония поцелуй. Манхва девушки. Q-ко Чан Манга. Взгляните-ка на эту s картинки. Ку Мун РЕН. Крушитель ку Мун РЕН. Ку Мун РЕН арт. Крушитель Хан Чхону.

Аниме Манга яой манги. Аниме Manga Yaoi. Сенен ай поцелуй Манга. Чтение манги яой. Мангака Чан. Манга цудзинаки Чан. Лу Сюань Манга. Ку Сюань Автор манги. Манга Ghost Diary.

Манга когда дух достигает зрелости. Манга на дисках сайтах мой страшный сон. Усаги Цукино и Харука Тено Юри. Sailor Moon Manga Eng. Читать мангу дневник наблюдений за Усаги Чаном. БДЖ Алекс Чан у. Би Джи Алекс Чан у. Чан у bj Алекс. Джей Алекс о Чану.

Би Джи Алекс Джи вон. Джи вон bj Alex рост. Джи вон в полный рост bj Alex. Акудама драйв Манга. Головорез Акудама драйв. Манга на японском. Манга Белоснежка и Алис Шляпник. Манга белоснежная Элизабет. Манга Белоснежка и Алис Чешир.

Соня из манги Белоснежка. Я ничего не чувствую аниме. Не то чтобы я что-то потерял у меня изначально не было ничего. Я ничего не потерял. Урусова Манга. Ну не может моя Манга. Манга ну не может моя сестрёнка быть такой милой. Том 3. Нас всегда разделяли 10 сантиметров Манга.

Манга 190 см. Сиань Чан ну. Манхва Сиань Чан ну. Чан ну манхва. Юри Манга Сиань Чан ну. Манга парень и девушка. Аниме или Манга. Манга девушки. Аниме хулиган который влюбился.

Download "| Твой сон ну уж очень вкусный | Том 1 Глава 1-3"

Открытки спокойной ночи Красивые оригинальные открытки и картинки скачать бесплатно в Спи спокойно, очень сладко, Сон спешит в твою кроватку! У меня тоже такой,однажды у меня лагал телефон и я решила почитать "твой сон ну уж очень вкусный" и когда я кликала он меня в меня отправлял а потом прошло несколько дней и вспомнила про это мангу и решила почитать нажимаю на неё а он меню в меня отправлять. | Твой сон ну уж очень вкусный | Том 1 Глава 1-3. Страна и мир - 26 апреля 2024 - Новости Краснодара -

10 высказываний выдающихся людей, которые изменят твой взгляд на привычные вещи

Лотар пошёл к постовым чуть ли не боком, он и представить не мог, что будет, если лошади признают в нём оборотня. С какой целью прибыл в престольный город Ашмилону? Сержант усмехнулся, ему понравилась шутка. Лотар тоже улыбнулся из вежливости. Меч, чтобы не бояться дороги, вода, чтобы выжить, и несколько книг, чтобы мир предстал храмом. Лотар полез в сумку, вытащил кошелёк с мелочью и расплатился. Узнает, да не на моём посту.

Стражник отвернулся. Лотар осторожно подошёл к лошадям. Они дружно вытянули в его сторону головы. От облегчения Лотар рассмеялся, достал из сумки несколько солёных сухарей и стал скармливать их мохнатым, как всегда, немного грустным, большеглазым и горячим животным. Лотар вытянул вперёд руку с сухим хлебом. На ходу он быстро говорил: — Будь осторожен, чужеземец.

Странные у нас тут дела творятся, и люди легко теряют голову, когда видят необычное. Стражник дружески, но довольно настойчиво подтолкнул Лотара к воротам, которые двое других служивых уже приоткрыли ровно настолько, чтобы мог пройти один человек. Лотар понял, что, стараясь опередить Элираха и Мазота, снова поторопился. Город и всё, что здесь происходило, следовало оценить ещё на подходе. А теперь прочувствовать что-либо он мог только изнутри, что было гораздо труднее. Лотар пошёл по улицам, оглядываясь по сторонам.

Теперь, когда ему подсказали, что не всё здесь в порядке, он начал ощущать какую-то пелену, которая, казалось, заткала сам воздух над городом. Но определить, что это было, он не мог. Одно ясно: это не чума, иначе его не впустили бы так легко. Кроме того, все духаны, которые попадались ему, были открыты, и из большинства доносились голоса. Нет, это определённо не какая-нибудь местная зараза. И всё-таки что-то было разлито в воздухе, какое-то незнакомое, жгучее ощущение, скорее присущее людям, чем городу.

Людей, кстати, в городе осталось немного, и было очень трудно определить, что они думают, потому что все их мысли были скованы какой-то боязнью. Внезапно Лотар понял — то, что делало этот город странным, связано с ночью. Конечно, можно прочитать их мысли. Но это был столичный город, и, как в каждом месте, где обитает власть, здесь жило немало волшебников, и они-то уж непременно почувствовали бы, что кто-то охотится за мыслями людей. Едва это пришло ему в голову, Лотар почувствовал, как что-то действует на него самого. Он словно бы заранее знал, что сейчас пойдёт по этой улице, свернёт в ту сторону, оглянется на редкие фонари, которые уже зажигали фонарщики, пойдёт к какой-то неясной, смутной точке, горящей в его сознании, словно маячный огонь в тёмной ночи.

Скорее всего, это было неопасно, но, конечно, могло оказаться и ловушкой. Раздумывая над этим, Лотар всё-таки шёл туда, куда вело его это воздействие. Вот духан, вот дверь. Лотар подошёл, толкнул, и… ничего не произошло. Но предчувствие исчезло. Лотар шагнул вперёд.

Внутри было грязновато и дымно от очага, который горел на кухне. Посетителей было трое. Двое сидели рядом, сумрачно разглядывая общую кружку с дешёвым кислым вином. Третий, несмотря на жару, кутался в плащ и вздрагивал, как в приступе лихорадки. Лотар отошёл к противоположному от двух выпивох краю длинного общего стола, снял сумку и сел на вытертую до блеска деревянную скамью. Почти сейчас же из двери, ведущей на кухню, выскочил голый по пояс, потный духанщик и бросился к новому посетителю.

Но постель должна быть без клопов, а ужин без мух. Лотар заколебался. Он знал, что алкоголь не доставит ему удовольствия. Но не заказать вина значило стать слишком приметным клиентом, о котором, пожалуй, несколько недель духанщик с негодованием будет рассказывать каждому встречному и поперечному. Я, знаете ли, — Лотар чуть ли не заискивающе улыбнулся, — привык на срединных островах разбавлять вино холодной водой. Духанщик огорчённо покачал головой.

Скоро на столе в огромном деревянном блюде появился ужин, затем кувшинчик с вином и огромная глиняная кружка с водой. Но духанщик не уходил. Он смотрел, как Лотар расправляется с мясом и ароматной, свежей зеленью, и вздыхал, не решаясь задать следующий вопрос. Наконец он осмелился: — Молодой господин долго пробудет в нашем городе? И всего-то. Лотар усмехнулся.

Ему, как воришке, всюду мерещатся мнимые ловушки. Он кивнул, сунул руку в сумку, достал кожаный кошелёк, отсыпал на стол три драхмы. Монеты исчезли молниеносно. Лотар даже удивился, как быстро может летать пухлая рука духанщика. Потом хозяин стал приседать и кланяться. У меня самый приличный духан в нашей части города.

Надеюсь, я не обидел благородного чужестранца тем, что попросил деньги вперёд? Духанщик, пятясь, исчез. Лотар посмотрел на блюдо с мясом. Интересно, будь он обычным человеком, сумел бы он разглядеть, что ест? В общем-то Лотару это было не нужно, он видел каждую щербину на противоположной стене духана так же отчётливо, как в ясный полдень. Но теперь такие мелочи будут определять, насколько он покажется подозрительным другим людям.

Повысив голос, он произнёс: — Духанщик, я не вижу своего ужина. Принеси свечу, и поскорее! Толстая сальная свеча в большом глиняном подсвечнике появилась почти мгновенно. Почему-то пятно жёлтого свечного света около его блюда обрадовало Лотара. Он с наслаждением вонзил зубы в хорошо пропечённую баранину, чувствуя, как горячий жир течёт по его подбородку… И тут сильная рука опустилась на его плечо. Чей-то смутно знакомый голос произнёс по-гурхорски, с лёгким варварским акцентом: — А не угодно ли будет благородному чужеземцу разделить ужин с соплеменником?

И, может быть, отдать ему долг? Лотар повернулся. На него, улыбаясь во все тридцать два великолепных зуба, смотрел измученными, голодными глазами Рубос из Мирама, бывший командир Лотара и почти что его земляк. Глава 3 Вторая кружка вина уже исчезла в широкой глотке Рубоса, и на столе появилась третья, к нескрываемой зависти двух выпивох на другом конце стола. Четвёртое блюдо с мясом опустело, хотя уже и не так быстро, как третье. Свеча догорела до половины.

Лотар допил свою кружку воды и попросил духанщика принести ещё одну, уже ничего не опасаясь. Рубос вытер жир с подбородка и облизал пальцы. Белесая щетина двигалась со щеками, за которыми почтенный воин языком выковыривал волокна мяса, застрявшие между зубов. Он был вполне счастлив. Я действовал, — Рубос развёл руками, — словно по приказу! Но меч вернуть не удалось.

А что я теперь без меча? Так, копыто без подковы. Если бы у меня был мой Веселок, я прискакал бы сюда свеженьким, как после поцелуя прекрасной барышни. Лотар поймал себя на том, что разглядывает Рубоса пристально, как в бою. За словами, которые так небрежно произносил воин, была и смертельная рубка, и плен, и угроза позорной смерти, и драка безоружного, измождённого пленника с сухопутными пиратами, и отчаянное, чудом окончившееся успехом бегство, и погоня, которая привела к гибели сильных, выносливых коней, и последние, на грани возможного, усилия добраться до людей, и, наконец, нужда и лютый голод последних дней. Рубос провёл грязной рукой по подбородку.

По-моему, самое время податься в родные края. Как только появятся деньги на обратную дорогу. И мне нужен попутчик. Может быть, поедешь со мной? Раздался звук, словно его ладонь шлёпнула по твёрдому, сухому дереву. Глаза у Рубоса сузились.

Пока он болтал, Лотар напряжённо думал, следует ли рассказать Рубосу правду. Обмануть его не составило бы труда. Рубос из Мирама был мудрым воином, но весьма легковерным человеком. И всё-таки Лотар решил ничего не скрывать. Чтобы потом не опасаться, что Рубос может подвести. Не думаю, чтобы то, что со мной произошло, называлось везеньем.

И Лотар поведал всё, что помнил и что мог определить словами. Он не пытался ничего объяснять, он лишь рассказал, как всё было. Когда он закончил, свеча догорела до подставки, выпивохи ушли, духанщик, заперев дверь, отправился спать, многократно перед этим спросив, не нужно ли чужеземным господам чего-либо ещё. Одна из его служанок, часто кивая, доложила, что на дворе готовы два ведра воды, чтобы вымыться господину, который пришёл первым — то есть Рубосу, — и что кровати застелены новым, надушенным лавандой бельём. Окончив рассказ, Лотар долго смотрел в сторону. Потом решился и поднял взгляд на Рубоса.

В глазах воина отражалось пламя свечи. Почему-то Лотару не хотелось сейчас читать его мысли. Я могу делать всё, что хотел сделать со мной Гханаши, только по собственному желанию. Но я не оборотень, Рубос, и даже не колдун. Я человек и могу это доказать. Рубос вытянул вперёд руку и сжал запястье Лотара.

Так драться… — Он огляделся. Ведь все прежние я знал наизусть. Так что я замечу любой из новых приёмов… Рубос не успел даже мигнуть, как кинжал Лотара, который до этого лежал на блюде с остатками мяса, был приставлен остриём к его горлу. Рука, которая сжимала кинжал, была та самая, которую Рубос перед этим придерживал и, казалось, полностью контролировал. Рубос окаменел. Рубос вытер пот со лба.

Это вино, оказывается, слишком крепко для моей старой головы, — Это не вино, Рубос, — покачал головой Лотар. Рубос задумался на мгновение. Сначала дрогнули губы Лотара, потом улыбнулись глаза, потом он рассмеялся по-настоящему. Кроме того, у неё был такой голос… Собственно, я до сих пор не понимаю, как она могла говорить, и если не она произносила те слова, то чьи же предупреждения спасли меня? Но сейчас я не о том. Чтобы отправить её в места, где она могла бы выжить со своим детёнышем, я хотел сначала вырасти до гигантского размера, подцепить их обоих и перенести через те двести лиг, которые отделяли оазис от её родных лесов.

Это ей не понравилось, она боялась, что, став драконом, я забуду о цели превращения и сожру её с малышом. И по нему мы дошли до места, где всё было по-иному. И что представлял собой этот ход? Идёшь по коридору, всё похоже на обычный дом, а оказываешься за двести лиг от места, где вошёл в него. А самое трудное было — затащить её в дом Гханаши. Она очень упиралась и пошла только после того, как Джирда пробежал туда и стал звать её уже от другого выхода… — Кто такой Джирда?

Такой коридор — вообще неприятное место. Я не очень даже и сердился на неё за то, что она упрямилась. Тем более что в какой-то момент понял — всё кончится наилучшим образом. Но я был твёрд, и она подчинилась. Да и Джирда помог, вот уж кто не дрогнул ни на мгновение. Оказалось, это место занято другими слонами, и они не хотели принять её.

Просто вошёл в его сознание и сказал, что новенькая будет отличной подругой его старшему сыну. Потом пригласим цирюльника, сходим в баню, я и забыл, что такое горячая вода, потом… Дверь трактира задрожала от бешеных ударов с улицы. Зычный, привыкший к командам голос заревел: — Именем короля Конада, духанщик, приказываю открыть дверь! Считаю до десяти, а потом, если дверь не будет открыта, я прикажу выломать её. Испуганный духанщик прибежал, путаясь в длинном ночном халате, когда дверь уже ломали. Вместо того чтобы открыть её, он стал бестолково бегать по комнате, натыкаясь на скамейки.

Когда дверь рухнула, подняв клубы пыли, в духан сразу вломилось не менее десятка стражников. Среди них Лотар без труда узнал Мазота с Элирахом. Вперёд, важно покручивая ус, выступил толстяк в смешных доспехах, но с холодным выражением глаз, выдававшим задиру. Стражники словно ждали этого. Они выхватили оружие и стали атакующим полукругом перед Лотаром и Рубосом. Старый вояка из Мирама вскочил, опрокинув табуретку, присел в боевой стойке, выставил вперёд руки, готовый к драке.

Лотар внимательно осмотрелся. Главное — как защитить Рубоса. Скорее всего, Лотару удастся прикрыть его от арбалетчиков, замерших у противоположной стены. Сразу-то они стрелять не будут, им помешают свои, а это, что ни говори, шанс… Нет, так рисковать нельзя. Если существует хоть малейшая угроза его жизни, следует быть послушным. Капитан неистовствовал: — Без глупостей, идиоты!

Я могу сделать с вами всё, что захочу, и ничего мне не будет, поэтому… Меч на стол, ты, молокосос! Капитан размахнулся и ударил Рубоса, но наёмника нельзя было достать так же просто, как духанщика. Неожиданно кулак капитана оказался в огромной руке Рубоса. Все затаили дыхание. Послышался треск суставов, и Рубос оттолкнул капитана. Тот, кусая губы от боли, принялся растирать раздавленную кисть.

Мечники подняли оружие. Потом добавил к нему кинжал. Перегнув палку, он добьётся обратного. После этого злость снова вспыхнула в его воспалённых глазах. Лотар повернулся к духанщику и приказал: — Наши кровати, добрый человек, оставь за нами. За них заплачено.

Допив из кружки воду, чтобы она не пропадала зря, Лотар, поёживаясь от тычков в спину, впрочем довольно деликатных, вышел из духана. Рубос, переругиваясь с капитаном, топал сзади. Глава 4 За крохотным окошком под потолком стояла темень, как будто никогда не существовало ни звёзд, ни месяца, ни даже факелов. В камере было прохладно, и Лотар с удовольствием разлёгся на каменном, довольно чистом полу, отдав свою подстилку Рубосу. Впрочем, наёмнику не сиделось, он расхаживал из угла в угол. Его шаги отдавались в коридоре щёлкающим, гулким эхом.

Тот остановился, потянулся и, стараясь не казаться рассерженным, пророкотал: — Удивительно, как ты можешь оставаться таким спокойным! Арестовали ни за что, отобрали оружие, и какое! Сняли пояс, в котором было триста цехинов — этого бы хватило, чтобы до конца дней жить в роскоши, словно гурхорский принц. Ты меня пожалел? Лотар подложил ладони под голову и стал смотреть на невысокий сводчатый потолок, на котором играли блики от единственной, освещающей камеру свечи. И я решил, пусть случится то, что должно случиться.

Если этот король Конад, чтоб его… — Рубос вовремя прикусил язык — камера могла прослушиваться, — …величество правил во веки веков! Во-первых, Ашмилона — торговый город. Здесь привыкли к чужакам и обращаются с ними неплохо, иначе давно распугали бы все караваны. Во-вторых, всё делается, по-видимому, с разрешения достаточно авторитетного лица, а это значит, что мы нужны им больше, чем они нам. И в-третьих, я полагаю, ещё ничего плохого С нами не случилось. Как забрали, так и вернут.

Повторяю, мне почему-то кажется, что мы им нужны. А этот капитан просто перестарался. К тому же он всё-таки держал себя в руках. Знаешь, не будем терять время. Лучше займёмся делом. Ты прожил здесь на три дня дольше и, наверное, каждый день прогуливался по базару.

Расскажи, что ты слышал, что вокруг происходит? Рубос вздохнул, подошёл к подстилкам и сел, поджав ноги. Почесал подбородок, многодневная щетина заскрипела под его пальцами. Сам знаешь, я не знаюсь ни с колдовством, ни с колдунами. Простодушие друга временами казалось ему прямо-таки опасным. Оно способно вселяться в любого, кого выберет, и заставляет делать всё, что угодно.

Причём человек даже не представляет, что стал рабом этого демона. Не раз и не два почтенные, законопослушные люди просыпались и обнаруживали свои руки и грудь залитыми кровью, находили у себя во рту куски сырого мяса… А стражники вылавливали из канав разорванные, обглоданные невиданным образом трупы людей и животных. Что перед тем, как предстать пред светлые очи короля, нужно попасть к его главному колдуну Илисару, который внимательно изучит взгляд того, кто добивается аудиенции. Собственно, двора уже нет. Те, кто был посвободнее, давно удрали в отдалённые замки, а те, кто не смог оставить службу, отправили туда семьи и завели такие же правила приёма, что и в королевском дворце. Больше всего, конечно, страдает торговля.

За полгода местные купцы не распродали и сотой части товаров, которые обычно вывозили к соседям. Местные караванщики жаловались, что, узнав, откуда они, их начинали преследовать, как бешеных псов. Да что там говорить, караваны из Ашмилоны не пускают к себе даже иные подданные Конада! Он ими кормится! Ведь… Рубос замер. До него теперь тоже дошло.

Ведь они, как говорят священники, лишены души? По-моему, ему нужна не та бессмертная часть души, которая присутствует в человеке и которой нет в животном, а чистая животная энергия или более грубое, эфирное тело, которое есть во всём, даже в растениях, даже в неживом… — Избавь меня от этого, будь другом, Лотар. Это для меня чересчур мудрёно. В голосе Рубоса появилось напряжение. По его мнению, он рисковал, называя демона по имени. Это могло оказаться призывом, и Рубос, по всей видимости, решился на это только потому, что перед этим слышал, как его называли другие люди, и, кажется, с ними ничего худого не приключилось.

Лотар посмотрел на наёмника удивлённо. Вряд ли, скорее всего это не настоящее имя, а значит… — Я не люблю гадать, — резко произнёс Рубос. Где-то неподалёку в ночи закричала птица. Звук этот разлетелся над дворцом, как круги расходятся по тёмной воде, скрывающей ужас неведомого мира. Рубос поёжился. Как Нуриман переходит от одного своего слуги к другому?

Если он вселился в кого-либо, то до поры ведёт себя тихо. Потом, когда поблизости никого нет, он лишает человека господства над своим телом, нападает на кого-нибудь, насыщается — не имеет значения, мясом он питается или эфирным блеском, — а потом, понимая, что поутру этого человека, скорее всего, схватят, переходит в кого-то ещё, чтобы снова выждать до поры. Достаточно только этому несчастному, послужившему обиталищем Нуримана, встретиться взглядом с каким-нибудь прохожим, или заглянуть в окно дома, или… — Стража, наверное, хватала всех, кто ночью был слугой демона? И что с ними сделали? Некоторых из этих несчастных запытали до сумасшествия или самоубийства. Иных казнили, и довольно жестоко.

Потом поняли, что это бесполезно, но было уже поздно, обыватели стали прятаться. В общем, как везде, власти наделали много идиотских ошибок. Сейчас этих людей не казнят, просто держат в одном из загородных королевских замков, где устроили что-то вроде следственного изолятора, но это ничего не даёт. Тот, кто был, как ты говоришь, слугой этого демона, больше им не становится. Но если власти придут к выводу, что кто-то был слугой Нуримана, что грозит такому человеку? Ведут ли расследования или достаточно простого доноса?

Слыхал ли ты о судах над этими нечастными? Представь, ты идёшь по городу, тебе встречается один из слуг Нуримана, только что совершивший убийство. Он грязен, в крови, у него дикий взгляд, одежда его изорвана, потому что он вынужден был сломить отчаянное сопротивление очередной жертвы… Неужели ты не запомнил бы такую встречу? Просто следует предположить, что Нуриман вселяется тайком, — так, что никто этого даже не замечает. Думаю, при этом новый слуга должен испытать малоприятные ощущения, — всё-таки потеря контроля над сознанием. Вряд ли это можно сделать совершенно незаметно.

Следовательно… Далеко по коридору заскрипели несмазанные петли на двери. Послышались возбуждённые голоса и шаги по каменным плитам. Лотар вздохнул. Теперь, похоже, не успею. Ключ в тяжёлом медном замке повернулся с громовым лязгом, дверь открылась. Неверный свет факелов упал на Лотара, который, привстав на локтях, повернул к стражникам голову.

Их было трое, ни на одном не было панциря. Это были грубые люди, привыкшие к повиновению заключённых и давно забывшие, что такое настоящая схватка с решительным и умелым противником. Оружие, которое они носили, было едва ли не декоративным привеском к их мрачным физиономиям. Лотар вдруг перекатился на плечи и развернулся с силой боевой катапульты.

Why does my computer freeze when loading a " Твой сон ну уж очень вкусный Том 1 Глава 1-3" video? If this happens, please report it with a link to the video. Sometimes videos cannot be downloaded directly in a suitable format, so we have added the ability to convert the file to the desired format.

In some cases, this process may actively use computer resources. How can I download " Твой сон ну уж очень вкусный Том 1 Глава 1-3" video to my phone? How can I save a frame from a video " Твой сон ну уж очень вкусный Том 1 Глава 1-3"?

Набирали именно девочек, потому что аналогов такой группе в России не было. Сейчас «Барсы» выступают на всероссийских и международных соревнованиях и привозят в Сургут призовые места, а на площадке аэродрома проводится чемпионат России по самолетному спорту. Сам Евгений Вячеславович оценивает траты на пилотажную группу в 17 миллионов рублей в год. Стоимость проекта, по расчетам бизнесмена, 3 миллиарда рублей, два из которых он готов вложить в дело сам, а оставшиеся деньги найти с помощью инвесторов.

Вот почему так старательно и с добрыми пожеланиями провожали родных ко сну — древние люди боялись и переживали за своих близких.

Оттуда и пошёл обряд желать спокойной ночи на сон грядущий, который его убережет, сопровождать добрыми словами, чтобы человек знал, что его ждут в этом мире. На нашем сайте можно скачать множество интересных картинок, заряженных положительной энергетикой на любой вкус и возраст.

Манга твой сон ну уж очень вкусен

Маньхуа: Твой сон ну уж очень вкусен / Your dream is delicious. | Аниме Amino 13438 вопрос по теме «Найти фильм по фразе». Яндекс Кью — платформа для экспертных сообществ, где люди делятся знаниями, отвечают на вопросы, общаются.
Твой сон ну уж очень вкусен — Про нашу пилотажную группу вышла статья на известном (ну уж очень известном) Forbes. Рассказано об истории становления группы, о ее настоящем и ближайшим будущем, — пишет Иван.

Осиновый кол пригодился

Открытки спокойной ночи Красивые оригинальные открытки и картинки скачать бесплатно в Страна и мир - 26 апреля 2024 - Новости Самары - Музыка. Новости и СМИ. Обучение.

«Твой сон ну уж очень вкусен» Статус перевода Продолжается | Манга / маньхуа / манхва

Твой сон ну уж очень вкусен [Xiyu Er] Новая еда 1-1 / Перенести медиатеку из других сервисов в Звук.
Алёна Швец - вино и сигареты - текст песни, слова The loner kid who entered school a month late because he was sick became friends with the most popular boy in school! But later on, he discovered that this heartthrob with a good reputation is actually not human?The loner kid who easily gets nightmares catches the Dream Demon's eye. “Your dream.
Прикольные картинки: Спокойной ночи! Посмотрите больше идей на темы «манга, сон, манхва».
Your Dream Is Delicious Предложенные новости.
Вино и сигареты — Алёна Швец. — точный текст песни Одинокий парень, которому часто снятся кошмары, вдруг привлекает внимание инкуба. "Твой сон ну уж очень вкусен~" В школе сложно заводить друзей. Если не быть осторожным, то можно быть съеденным инкубом~ 1 стр.

Маньхуа: Твой сон ну уж очень вкусен / Your dream is delicious.

«Твой сон ну уж очень вкусен» лучшее что можно было придумать. Музыка. Новости и СМИ. Обучение. На этой странице представлена подборка книг «Твой сон ну уж очень вкусен (маньхуа) / Xiaoxin Bei Mengmo Chidiao O», в нее входит 1 книгa.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий