Новости фанфики том реддл и гермиона грейнджер

И они решают попросить о помощи старосту курса Гермиону Грейнджер, которая, будучи Гермионой, конечно же, соглашается, хоть и не сразу. Том Марволо Реддл Гермиона Грейнджер, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Грейнджер собиралась спросить что-то еще, но Волдеморт увлек ее в поцелуй, не дав полноценно проанализировать произошедшее.

Том реддл фанфики - фото сборник

Вы здесь» Змеиная Долина» Ищем фанфики» пейринги Том Реддл/Гермиона, ТР/Джинни, ТР/Минерва МакГонагалл. Вы здесь» Змеиная Долина» Ищем фанфики» пейринги Том Реддл/Гермиона, ТР/Джинни, ТР/Минерва МакГонагалл. A love story between Hermione Granger and Tom Riddle. No books disregarded, except for a small thing in the third book--in my story, Hermione never gave back the Time-Turner. Гермиона Грейнджер и том Риддл. A love story between Hermione Granger and Tom Riddle. No books disregarded, except for a small thing in the third book--in my story, Hermione never gave back the Time-Turner.

Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них

Фанфики с пейрингом Гермиона Грейнджер/Лорд Воландеморт ; Гермиона Грейнджер/Том Ридл. Новости фанфиков. Главная» Новости» Том реддл и гермиона грейнджер фанфики.

фанфик том реддл гермиона грейнджер (120) фото

"Вещая птица" (Том Риддл/Гермиона Грейнджер) - "Болезненный идеал" (Том Риддл/Гермиона Грейнджер; Том Риддл/ОЖП) - "Эмигрантка" (джен об усыновлении). Гермиона Грейнджер, Том Риддл, Антонин Долохов, Корбан Яксли, Драко Малфой. Гермиона обернулась, успев-таки ещё раз расчесать волосы, и теперь выглядела намного лучше. Гермиона обернулась, успев-таки ещё раз расчесать волосы, и теперь выглядела намного лучше. Фанфик гермиона и том реддл. Гермиону грейнджер и тома реддла.

«Время толерантности»

  • Возвращение Волан-де-морта
  • Неожиданное сочетание: Гермиона и Воландеморт
  • Каноничная информация
  • Каноничная информация
  • Лучший друг моего брата

Скованные. Серия 1. Драмиона. Озвучка фанфика. Гарри Поттер.

Главная» Новости» Том реддл и гермиона грейнджер фанфики. Пейринг: Гермиона/ Том Риддл (!). Фанфики мини (читать онлайн) - Семейные архивы Снейпов.

Гермиона фанфики

В магическом мире не всегда легко различить добро и зло — они иногда идут бок о бок, подобно Гермионе и Тому Реддлу. Любовь может быть не только лекарством от одиночества, но и потенциальной опасностью, как в случае Гермионы и Тома Реддла.

Читать «Нормальные герои всегда идут в расход» Главные герои: Гарри Поттер, семейство Малфой, Северус Снейп Сюжет: В юности Гарри Поттер дал несколько непреложных обетов — ради спасения семей чистокровных волшебников. Спустя годы этим воспользовалось Министерство магии, помыкающее и манипулирующее героем. Поттер оставляет пост в Управлении мракоборцев и разводится с Джинни. Теперь он живет в одиночестве в доме дяди на площади Гриммо и занимается любимым делом за которым, правда, в оригинальных книгах никогда замечен не был — создает сложные магические артефакты. Гарри получает особый заказ от старых врагов — Малфоев: они просят сконструировать необычные протезы для рук.

Герой отправляется в поместье к заказчикам и встречает человека, которого не рассчитывал увидеть живым, — Северуса Снейпа. Экс-декан Слизерина выжил после войны с Темным лордом, но лишился рук и теперь нуждается в протезах. Поттер берется за работу, попутно скандаля с бывшей женой и заметая следы перед Министерством. Однажды Гарри просыпается освобожденным от всех обетов, а это значит только одно: те, кому они давались, мертвы, и в магическом мире грядут перемены. Поттер у Роулинг даже в 30 лет все такой же мальчик-одуванчик. Как картинка в витрине: идеальная семья, идеальная жена.

Поэтому я решила написать свою собственную историю. Лучше всего в фике вышли второстепенные персонажи: Луна, Невилл, дети Поттера. И мое самое любимое — описание работы мастера-артефактора. Мне очень хотелось показать это «непонятное и непознанное» так, чтобы читатели прониклись. Последняя книга мне не понравилась. В принципе, как и «Дары смерти».

Читала, чтобы выяснить, чем же закончилась «сказка». Шрам действительно не болел, и, как завещала Роулинг в «Дарах смерти», все было хорошо. По крайней мере какое-то время — пока из Азкабана не вырвались оборотни-мутанты, созданные с помощью древней магии еще при жизни Темного лорда. Беглецы мстят Гарри Поттеру и его семье за долгие годы заточения. Повзрослевшие друзья, их родственники и даже дети — все встают на борьбу с новыми врагами. Дочь Дадли Дурсля присоединяется к команде — по сюжету она тоже оказывается волшебницей.

Судьба, как обычно, не слишком благосклонна к Гарри: в ходе битвы Джинни погибает, а Рон становится оборотнем. Но если повзрослевшего героя всюду преследуют горе и отчаяние, то его дети переживают лучшие моменты в жизни: Джеймс Поттер находит себе верного соратника и друга — Скорпиуса Малфоя, который, в свою очередь, без ума от его сестры — Лили. Один из первых русских фанфиков, в котором автор решил не переписывать на свое усмотрение знаменитую сагу, а продолжить ее, учитывая все события первоисточника. Сфинкс, автор фанфика: «Я не верила в эпилог, в «жили долго и счастливо» для Гарри, который несколько лет подряд терял любимых и близких людей и, можно сказать, жил на кладбище; его предавали, а потом еще и он сам пошел на смерть.

Инферналов хватит на всех... Как вообще можно уничтожить существо, которое уже мертво?

Смех Малфоя вывел Гермиону из раздумий, продолжавшихся от силы пять секунд и вместивших целую охапку философских размышлений, для слизеринца же она только и успела с грохотом навернуться со стола. Да уж, уморительное зрелище. Еще бы пара сломанных костей — вообще животик надорвешь! Ярость вспыхнула в девушке, как вспыхивали лохмотья на воинственных мертвецах от меткого Incendio, и она, изумившись простому и очевидному решению, выкрикнула привычный Stupefy, на сей раз направив палочку не на инфернала, для которого заклятие все равно было лишь пустым сотрясанием воздуха, а на его господина. Сила, вложенная ею в это магическое действие, была пропорциональна охватившей ее ненависти — Малфоя отбросило на несколько метров и приложило о стену прямо его аристократичным профилем. Видимо, потеряв сознание, он прервал связь с инферналом, потому что тот замер - худые когтистые пальцы на полпути к горлу Гермионы - а затем обмяк и повалился на пол.

Выбравшийся из-под стола Гарри — по-прежнему неуклюжий, длинный и безо всякого намека на шрам — радостно вскрикнул от такого зрелища, но Гермиона понимала, что меньше всего ей сейчас стоит надеяться на баллы Гриффиндору — Амикус Кэрроу поднялся с кресла, и без того некрасивое его лицо исказилось почти осязаемой ненавистью. Короткое заклинание, и Драко уже, пошатываясь, направился к профессору, рука его, зажимавшая нос, была перепачкана кровью. Последнее было особенно предусмотрительно, учитывая необходимость непрерывных попыток отогнать инферналов. Лишенному голоса Гарри ничего не оставалось, как спасаться бегством, попутно второй раз за урок! Мерлиновы портянки! Без голоса он был совершенно беспомощен и палочка из серьезного оружия превратилась в позорный способ тыкнуть в глаз.

Почувствовав поддержку профессора, Малфой старательно продемонстрировал окровавленную ладонь, сунув ее почти под нос Гермионе: - Видишь?! Крови на нем, правда, было меньше, но от ушиба он уже начал отекать. Впрочем и то, и другое повреждение мадам Помфри исправила бы за пять минут что бы она сказала, интересно, узнав, что травмы получены студентами в борьбе с инферналами? Но только в этом. Тебе напомнить?! Гермиона едва не выругалась.

Разумеется, профессор-то с папой одному Лорду ноги лижут, почти родня! Глаза девушки изумленно распахнулись. Так просто? Она оглянулась по сторонам, словно желая убедиться, что происходящее ей не снится. Stupefy Рона не смог отключить Гойла — слишком крепкая у того была черепушка, и теперь ее друг тянул время с помощью малоэффективных связывающих чар, целясь очередным Stupefy в Теда Нота, чей инфернал никак не желал оставлять в покое безмолвного Гарри. Это бред.

У нее, должно быть, просто жар — сентябрь в этом году холодный и еще эти непрерывные дожди... Так и есть — она лежит в больничном крыле, а тумбочка у ее кровати уставлена коробками со сладостями, которые притащили ее друзья. Они, конечно, явились, не смотря на запрет медико-ведьмы, укрывшись мантией-невидимкой. Да, все так. Не может же быть реальностью мир, в котором учитель дает Малфою разрешение сделать с ней все, что тому заблагорассудится? Это в смысле сперва сделать из нее инфернала, а потом Obsequium moritas???

Она не успела даже поднять палочку для простых щитовых чар, как Драко с готовностью выкрикнул: - Imperio! Гладко так выкрикнул, без запинки, видно, что не в первый раз. Интерес, однако, был чисто гипотетическим. Ощущается ли чужая воля как инородное вмешательство? Больно ли идти против своих убеждений под властью другого волшебника? Или радостно выполнять приказ повелителя, словно великую милость.

Ни одно из ее предположений не подтвердилось. Чужой воли не было. Было осознание необходимости. Ей совершенно необходимо бросить палочку на пол. Совершенно необходимо встать на колени у стола и удариться о него головой. Раз, другой.

Это правильно. Это нужно. Что там далеко, фоном кричит Гарри, что за багровые капли медленно стекают по виску и, зависнув подбородке, срываются вниз от них щекотно и пахнет железом — это все не имеет значения. Всё врут — о подчинении, о господине. Нет у нее господина, она сама так хочет! Хочет взобраться на стол — поверхность его чуть выщерблена от акробатических этюдов, что исполняли на нем сегодня студенты и инферналы, руки в трещинах после ночной стирки натыкаются на узкие, выступающие щепки… Ничего, боль пройдет, как только она поднимется на ноги и крикнет: - Я поганая грязнокровка!

И все пропадает, стирается за ощущением исполнения желания, сильным, как поток. Подхватывает ее, несет… Как они не понимают — она сама этого хотела! А потом распахивается дверь, пропуская внутрь профессора Снейпа. Он с непривычки таращится в полумрак, крутит по сторонам своей патлатой головой, словно прикидывая, с чего начать, бросает лаконичное «Moritas more», от которого инферналы падают на пол, словно комья тряпья. И она точно знает, что нужно сделать. Нужно спрыгнуть со стола, пересечь зал широкими стремительными шагами, остановиться перед онемевшим директором, который хмурит брови, глядя на нее сверху вниз, и поцеловать его… Всё правильно, всё так и должно быть.

Сколько длился поцелуй Гермиона не помнила — может всего мгновение, но почему-то казалось очень важным понять, какими именно травами отдает вкус его губ. Была там горчащая пижма и тонкая мятная нотка… А потом травы исчезли, и после резкого «Finite incantatem» вернулись звуки, дневной свет хлынул в глаза когда успели убрать завесу с окон? Или другой вопрос — когда она успела закрыть глаза? Словно вынырнув из сна, Гермиона глотнула воздуха и изумленно огляделась, сердце ее как по команде заметалось в горле, запульсировала внезапно утроившаяся боль. Хор слизеринцев дружно заржал в ответ на феерическую шутку. Спасибо хоть остальные молчали.

Об этом позаботятся те, кто не справился с инферналом, - он обвел взглядом молчаливых учеников. Гермиона молча кивнула и шагнула к двери. Это простое действие вызвало такое мучительное головокружение, что если бы не Рон, она повалилась бы на пол вслед за инферналами. Больше всего на свете Гермионе хотелось выбежать прочь и бежать пока в легких не закончится воздух, но сил хватило только на то, чтобы повиснуть на локте Рона и позволить выволочь себя из Большего Зала. За спиной слышались приглушенные шепотки: - У нее вся голова в крови, видел? Вслед за ним прошмыгнул Рон и придержал дверь для кого-то в мантии-невидимке.

Подпольщики недоделанные... Живоглот вспрыгнул на живот хозяйке, утробно урча, и даже чуть захрюкал от удовольствия, когда она запустила пальцы в его густую шерсть. Невидимый Гарри плюхнулся на соседнюю кровать и заелозил, освобождая место для Рона, который задержался, чтобы водрузить на тумбочку коробку шоколадных лягушек. Открыть ему что ли глаза на то, что она их не любит? Ага, вспомнили про конспирацию! Шепот, доносящийся из воздуха, конечно, гораздо менее подозрителен, чем нормальная речь.

Гермиона только кивнула, не поворачивая головы. Кажется, ее друзья опасались истерики, поэтому заметив ее неохоту разговаривать, воспрянули духом и затараторили наперебой, борясь с собственным смущением при обсуждении такой щекотливой темы: - Да ты не переживай, Гермиона, все уже и забыли! Мерлин, что может быть страшнее топорной дипломатии! Предполагается, что теперь при упоминании директора она будет краснеть от стыда и биться в конвульсиях?.. Может, конечно, и будет, но не стОит акцентировать на этом внимание. Вряд ли старый козел будет это припоминать — он и так ведет себя хуже некуда!

Когда за ее друзьями закрылась дверь, и чуть громче, как всегда бывает в молчании, затикали часы на стене, Гермиона еще долго лежала, глядя в потолок и ероша зажившими пальцами теплую кошачью гриву — усталая и опустошенная... А тот вкус почему-то так и не исчез с губ, и проваливаясь в сон, и выныривая из него она все пыталась где-то на самой границе сознания соединить мяту и пижму… И сумела это сделать лишь когда мадам Помфри поднесла к ее губам очередной прохладный пузырек и прошептала грустно: - Выпей, детка, еще обезболивающего… Глава 5 Гермиона шла на отработку по Тёмным Искусствам, не испытывая по отношению к Кэрроу ничего, кроме злости. Даже страха не испытывала, хотя, наверное, стоило бы. Но она так чудовищно устала, что была неспособна на сложные чувства. Её не задевало даже бурное обсуждение утреннего урока Тёмных Искусств, которое слышалось из каждого угла школы. Перепуганная профессор МакГонагалл сразу после выхода Гермионы от мадам Помфри завела девушку к себе в кабинет и долго отпаивала лучшую ученицу земляничным чаем с вездесущими шоколадными лягушками, с видимой тревогой поглядывая на поразительно спокойную мисс Грэйнджер.

Потом декан посоветовала девушке пойти прилечь и пообещала, что обсудит с Кэрроу его педагогические методы. Гермиона постаралась её отговорить — толку то? Разумеется, даже МакГонагалл не могла отменить очередную отработку, которую прописная отличница схлопотала на первом же уроке Тёмных Искусств. В спальню Гермиона не пошла — времени не было. Назавтра нужно было сдавать эссе по Зельям, и девушка постаралась хоть вкратце набросать его перед походом к Кэрроу. На ужин не пошла, Гарри с Роном принесли ей поесть в общую гостиную.

Слизнорт не был зверем, но для Гермионы стало делом принципа — новые порядки её не сломают и не заставят бросить учёбу, раз уж она тут. Рон и Гарри переглядывались с привычным удивлением. Оба вызвались проводить её до класса, когда подошло время отправляться к Кэрроу, но на лестнице Гермиона изъявила желание дальше идти одна — как бы злопамятному мерзавцу не пришло в голову помучить заодно и мальчишек, за сочувствие к жертве. Ребята обещали не ложиться, пока её не дождутся. Гермиона мрачно пошутила, чтоб приготовили бинт. На этаже было почти пусто, уроки закончились.

Только трое девчушек лет по двенадцать прятались в оконной нише неподалёку от кабинета Тёмных Искусств. Наверное, тоже ждали кого-нибудь. Гермиона уже протянула руку, чтобы отворить дверь со смутным предчувствием нехорошего, но тут дверь распахнулась сама, и, натолкнувшись на неё, в коридор выскочила ученица Равенкло. Гермиона смутно узнала её — это была второкурсница Мэри-Джейн Бисоп, маглорождённая, её приятельница по несчастьям - по двум последним дежурствам в прачечной Хогвартса. Узнавание было смутным только потому, что девочка зажимала лицо руками, словно была очень расстроена, только Гермионе показалось, что сквозь пальцы у неё сочились не слёзы, а кровь. Гермиона оторопела и на секунду потеряла дар речи, потом повернулась, чтобы бежать за Мэри-Джейн, которую уже подхватили выскочившие из ниши подружки.

Но тут на пороге классной комнаты возник профессор Кэрроу и железной хваткой взял девушку за плечо. Гермиона попыталась что-то возражать, она всё ещё не сводила взгляд с девочек, торопливо уводивших свою товарку к лестнице. Девочки плакали, очень испуганно и очень тихо, стараясь поскорее покинуть страшное место. Гермиону буквально втолкнули в класс. Девушка окинула взглядом пустую классную комнату и присела за ближайшую парту, положив рядом школьную сумку. В сумке было незаконченное эссе.

Если бы дали какую-нибудь длинную, но не очень напряжённую работу, можно было попытаться параллельно доделать уроки. Но, судя по всему, об этой идее стоило забыть. Никакого поля деятельности в классе вообще не было. Зато у окна спиной ко входу стоял мужчина в серой помятой мантии. Когда он обернулся на стук затворившейся двери, по спине у Гермионы прошёл холод. Это был Фенрир Сивый, сумасшедший оборотень Вольдеморта.

Девушка поняла, что попала в очень серьёзную неприятность и на всякий случай осторожно поднялась из-за парты. Только теперь заметила у себя на джемпере несколько бурых пятен. Мэри-Джейн точно была в крови. Глаза Гермионы быстро перебегали от лица преподавателя Тёмных Искусств к опасной ухмылке оборотня. Оценят действие? Нет, кажется Кэрроу её запер.

Кэрроу оказался обезоруженным, но зато оборотень мгновенно вскинулся и одним быстрым нечеловеческим прыжком перескочил от окна к двери. Гермионы возле двери уже не было. Ощущая себя как в ночном кошмаре, она, перескакивая через парты, переметнулась к дальней стене. Оборотни видят в темноте, а она нет. Ничего, если даже укусит… ну укусит, сейчас же не полнолуние. Что-то копошилось среди парт, но где?

Помещение было слишком большим, чтоб она могла целиком его осветить. Определённо, оборотень и чёрный колдун видели её куда лучше. Может, прыгнуть из окна? Высоко вообще-то. Нет, надо пробиваться к двери. Хотя в классе двое Пожирателей, вряд ли она успеет добежать… - Alohomora!

Гермиона очень надеялась, что попала. Одновременно погасив палочку, она спрыгнула на пол и понеслась наискосок к выходу, по памяти огибая столы. Странно — пробежала больше половины пути, пока школьная мантия не зацепилась за какой-то стул. Стул опрокинулся, Гермиона резко снизила скорость, что её и спасло. Нежно-зелёная Avada Kedavra скользнула прямо перед её лицом в жадном стремлении найти жертву и недовольно разлетелась о стену. Голос принадлежал Сивому.

Ну, всё. Гермиона осела на пол, больно ударившись коленом о поваленный стул. Тонкие путы оплели её крепче некуда. Если не убьют сразу, то что дальше? Напоят каким-то зельем, потащат к Тёмному Лорду? Будут спрашивать о Гарри или просто мучить?

Гермиона заплакала бы, если б не была в таком ужасе. Пока она могла только лежать и ошалело хлопать глазами. Надо на всякий случай применить окклюменцию. Кто их знает, этих Пожирателей! В предвкушении тяжёлого выпускного года она все каникулы пыталась связать обрывочные рассказы Поттера со специальной литературой и хоть чему-нибудь научиться в этом плане. Сейчас будет возможность проверить знания.

Спокойно, Гермиона, не волнуйся, всё уже случилось. Сейчас для тебя же лучше сосредоточиться и продолжать защищаться теми малыми способами, которые при тебе остались… Вспыхнули свечи, опять стали видны настенные картины с изображениями всевозможных мук, насылаемых чёрной магией. Разозлённые, разгорячённые волшебники приблизились к девушке. Тебе поручили проверить зелье, вот и проверяй скорей. Амикус кивнул, взял с преподавательского стола флакончик из тёмного стекла. Обычный школьный флакон — в таких хранились все экстракты в лаборатории зельеварения.

Широкие ладони оборотня легли на голову Гермионы, резко запрокинули её назад. Вырваться было невозможно, но зубы Гермиона сжала, как могла. Что ещё за зелье? А если оно заставит её говорить правду или открыть свои мысли? Амикус откупорил плотно притёртую пробку флакона, густая солоноватая жидкость потекла сквозь зубы. Гермиона попыталась хоть разобрать надпись на флаконе — две какие-то закорючки, почерк абсолютно неразборчивый, непонятно, что за зелье.

Если опять перейдёт на лицо, она говорить не сможет. Лорду этого не надо, - и Кэрроу аккуратно, очень аккуратно закрыл крохотный флакон. Гермиона лежала, ощущая во всём теле дикое биение пульса. Волшебная палочка была прямо под ней, если немного откатиться, можно будет подцепить рукой. Но не сейчас, когда они хоть чуть-чуть отвлекутся. А отвлекаться Пожиратели пока не собирались — наоборот напряжённо, не отводя глаз смотрели на неё, ожидали когда подействует зелье.

Сивый тяжело и смрадно дышал, нехорошо облизываясь. У Кэрроу от волнения даже пот проступил на лбу, он торопливо отёр лицо, но всё равно не оторвал взгляда от ученицы — ждал эффекта. Гермиона тоже ждала. Эффект не замедлил наступить, и Гермиона закричала. Видимо, на этом заканчивалась его часть поручения. Сивый кивнул.

Круциатус мне больше нравился, - заметил он, глянув на Гермиону. Вряд ли. Он не меняет решений. Видимо, вопрос эксперимента очень его беспокоил. Всё это время Гермиона продолжала кричать, лёжа на полу. Под конец больше от страха, чем от боли.

Острые сантиметровые шипы, прорвавшиеся из-под кожи, выросли вдруг так часто, что кожи почти не осталось. Сначала на ладонях, потом на предплечьях, но дальше дело, к счастью, не пошло. Пытка остановилась и боль сильнее не делалась. Но и того хватало. Что это за мерзость?! И как это от неё нет противоядия?!

Как нет?! И что дальше?! Кэрроу уже потерял к ней интерес, пошёл к двери. Палочка совсем рядом, но шипами её не взять — угробишь палочку. Может, зубами? Уже на выходе профессор Кэрроу, словно вспомнив о чём-то, молча обернулся и лениво махнул рукой, разрезая магические путы на Гермионе.

Потом дверь за ним захлопнулась, и Гермиона осталась одна. Глава 6 Ужасно. Ужасная ночь, такая же как все на этой неделе. Эта школа сведёт его в преждевременную могилу. Предатель Дамблдор. Втянул его в глупую опасную авантюру, принудил день за днём терпеть бок о бок с собой мерзких и диких Пожирателей, чуть ли не отдал на растерзание Тёмному Лорду.

Заставил близко, опасно близко общаться с Избранным Мальчиком, учить его, беседовать с ним. Теперь это может так некстати всплыть, так дорого стоить. Правда, мальчик теперь исчез. Всё исчезло. Если прежде можно было мирно заниматься в своей старой доброй лаборатории любимыми зельями, сидеть у директора за чаем с другими деканами, спокойно обучать студентов тончайшей эфимернейшей науке — нет, не науке — искусству зельеварения, то что теперь? Только ужас, этот вечный безрадостный ужас.

Пожиратели днём, дементоры по ночам. Ученики совершенно не хотят заниматься, большинство вовсе не ходят в школу. Даже родные слизеринцы совсем растеряли остроту ума, и утонченность, и стремление был лучшими. Они сделались какими-то неуправляемыми, озлобленными, в любую минуту готовы сорваться, совершить самую отчаянную и неудобоваримую гнусность. И в такое мрачное время он должен нести ответственность за всех этих потерянных, одичавших детей, чьи родители то сидят в тюрьме, то прислуживают Тёмному Лорду. Преподаватели прячутся по кабинетам и не разговаривают друг с другом, никто не доверяет никому, и особенно ему, потому что чужой, потому что слизеринец, потому что близко, очень близко знаком с Тем Самым.

Но разве он виноват? Это Дамблдор, старый лис, хитрейший из лисов устроил ему такую жизнь, а сам взял и умер. И оставил в совершенной растерянности под сгущающимися тучами, под Тёмной Меткой, которая давит постоянным прессом на душу всякого тонко чувствующего волшебника. Стук в дверь… Непереносимо. И ночью не дают поспать. Всё этот замок, мрачный, постепенно умирающий замок, который сам не дремлет в медленной агонии, и не даёт отдыхать другим.

Да, сейчас… Поправить ночной колпак, а то ничего не видно. Где же палочка — не сообразишь сразу… Ах, вот она… Lumos! Отворить дверь, факельный свет из коридора. Ну что, ну почему ночью? Нет-нет, я всё равно не спал. Какой смысл засыпать?

Впрочем, всё равно. Простите, что побеспокоил, профессор… Иди, иди, идите все… Да, я великий волшебник, я знаю это. Всегда эти скверные мальчишки… Они тут повсюду. Весь замок набит отпетыми из отпетых. Никакого покоя. Лечь или не ложиться?

Хотя всё равно не удастся заснуть, пока не прекратится возня за стенкой. Салазар, дай мне силы! Спать, спать… Стук в дверь. Колпак, палочка, Lumos… Что?.. О нет, не та дверь. О, только не стучи снова!

Я слышу, слышу. Как болит голова… Сколько же сейчас времени? Отпереть дверь в лабораторию. Глаза упырей… так, сейчас… - Но у Вас же были… - слабое возражение. Мерлин, ну зачем они могут понадобиться среди ночи! Не представляю, не знаю, не хочу думать.

Нельзя не дать. Может, сказать, что не нашёл? А смысл? Обречённо: - Подождите, я зажгу свет… - нет, наверняка уже за полночь. Завтра так рано вставать… Уже сегодня. Почему они все не спят в этой сумасшедшей школе?

Поэтому все такие нервные днём… - Нет, свет зажигать не надо. Lumos… Вот всё так — всё неудобно, неуютно, всё раздражает. Почему так, почему без света, при тусклой палочке… Искать среди ночи… какие-то глаза… Салазар!

Недавно я просмотрела какой-то пересказ спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» и плевалась вместе с теми, кто пересказывал. Согласно всем источникам, Роулинг принимала активное участие в создании этой халтуры, а значит, восьмую книгу читать нельзя категорически». Читать «Нормальные герои всегда идут в расход» Главные герои: Гарри Поттер, семейство Малфой, Северус Снейп Сюжет: В юности Гарри Поттер дал несколько непреложных обетов — ради спасения семей чистокровных волшебников. Спустя годы этим воспользовалось Министерство магии, помыкающее и манипулирующее героем.

Поттер оставляет пост в Управлении мракоборцев и разводится с Джинни. Теперь он живет в одиночестве в доме дяди на площади Гриммо и занимается любимым делом за которым, правда, в оригинальных книгах никогда замечен не был — создает сложные магические артефакты. Гарри получает особый заказ от старых врагов — Малфоев: они просят сконструировать необычные протезы для рук. Герой отправляется в поместье к заказчикам и встречает человека, которого не рассчитывал увидеть живым, — Северуса Снейпа. Экс-декан Слизерина выжил после войны с Темным лордом, но лишился рук и теперь нуждается в протезах. Поттер берется за работу, попутно скандаля с бывшей женой и заметая следы перед Министерством. Однажды Гарри просыпается освобожденным от всех обетов, а это значит только одно: те, кому они давались, мертвы, и в магическом мире грядут перемены.

Поттер у Роулинг даже в 30 лет все такой же мальчик-одуванчик. Как картинка в витрине: идеальная семья, идеальная жена. Поэтому я решила написать свою собственную историю. Лучше всего в фике вышли второстепенные персонажи: Луна, Невилл, дети Поттера. И мое самое любимое — описание работы мастера-артефактора. Мне очень хотелось показать это «непонятное и непознанное» так, чтобы читатели прониклись. Последняя книга мне не понравилась.

В принципе, как и «Дары смерти». Читала, чтобы выяснить, чем же закончилась «сказка». Шрам действительно не болел, и, как завещала Роулинг в «Дарах смерти», все было хорошо. По крайней мере какое-то время — пока из Азкабана не вырвались оборотни-мутанты, созданные с помощью древней магии еще при жизни Темного лорда. Беглецы мстят Гарри Поттеру и его семье за долгие годы заточения. Повзрослевшие друзья, их родственники и даже дети — все встают на борьбу с новыми врагами. Дочь Дадли Дурсля присоединяется к команде — по сюжету она тоже оказывается волшебницей.

Судьба, как обычно, не слишком благосклонна к Гарри: в ходе битвы Джинни погибает, а Рон становится оборотнем. Но если повзрослевшего героя всюду преследуют горе и отчаяние, то его дети переживают лучшие моменты в жизни: Джеймс Поттер находит себе верного соратника и друга — Скорпиуса Малфоя, который, в свою очередь, без ума от его сестры — Лили.

Грейнджер, только посмей!

Об этом сообщает Insider. Гермиона выживает и попадает в 16-месячное заключение. После окончания войны Волан-де-Морт решает реализовать программу повышения рождаемости магического населения, которая похожа на систему из романа Маргарет Этвуд «Рассказ служанки». У Гермионы есть тайна, которая ставит под угрозу существование нового режима, поэтому ее делают пленницей Драко Малфоя и его жены, Темной ведьмы, чтобы использовать в качестве суррогатной матери.

Harry Potter publishing rights copyright J. K Rowling Это произведение написано по мотивам серии книг Дж. Роулинг о Гарри Поттере. Возвращение Волан-де-морта Глава 2. Письмо для Гермионы Наступило лето, и все учащиеся школы Хогвартс отдыхали дома. И Гермиона, конечно, не являлась исключением. Сразу после приезда из Хогвартса родители увезли Гермиону на отдых.

На этот раз была выбрана Италия. Здесь, конечно, тоже жили волшебники, но родители настояли на хотя бы неделе в «маггловской среде». Гермиона сидела на балконе отеля, выходящего окнами на море в одном из прибрежных городков. Родители ушли погулять, а Герми уже немного устала и предпочла посидеть в номере. Ветер дул с моря и развевал её пышные волосы. Как приятно! Волны мягко накатывались на берег. Она захлопнула книгу и, положив «Трансфигурацию», подошла к бортику. Да, размеренная и спокойная жизнь Гермионе определённо нравилась. Взять хотя бы, к примеру, прошлый год.

Как же она волновалась за Гарри! Гарри Поттер был её лучшим другом, впрочем, как и Рон Уизли. Гермиона вздохнула полной грудью при освежающем дуновении ветра.

Он не знал точно, как это работает, но его мозг тут же начал выстраивать логическую цепочку. В Хогвартсе есть одна странная комната. Точнее, она не всегда есть, но пару раз он вместе с Вальпургиевыми рыцарями устраивал там собрания. И те несколько раз, что он там был, комната преображалась, но главное — там всегда было то, что нужно.

Книги по темной магии, тренировочные манекены для отработки заклинаний, большой стол с всегда нужным количеством стульев. Казалось, это был идеальный вариант для проведения подобных мероприятий, но Том не понимал эту комнату, не знал её магию, от того и не любил там быть. Всё неточное казалось ему злом, а разобраться в этой комнате ему так и не удалось. Но сейчас шанс увидеть эту дверь был, возможно, последней надеждой найти медальон. Что если Том, заходя в комнату, захочет, чтобы там находился этот амулет? Возможно, как и в прошлые разы, комната даст ему то, что нужно? Тебе явно надо поспать», — зашептал в голове предательский голосок.

Том мысленно запрятал его в самые дальние дебри сознания и уже уверенней стал подниматься по лестнице. Он старался ступать как можно тише, но его шаги все равно отдавались отчётливым эхом среди пустынных лестниц. Вот он. Нужный этаж. Том даже чуть не закрыл глаза, боясь не увидеть там такую желанную дверь, но сдержался. Не будет же он вести себя так, как какая-то малолетняя девчонка. Остановившись за поворотом, Том глубоко вздохнул, вытянулся по струнке и вышел в коридор восьмого этажа.

Было пусто. Ни одной души. Он прошел несколько метров в нужном направлении, отчётливо помня, где находится заветная дверь. Оставалось совсем чуть-чуть, но, подойдя, помимо стены Том ничего не видел. Его лицо тут же искривилось, и он бросился осматривать все стены поблизости, надеясь, что ошибся на несколько метров, и на самом деле дверь вот-вот появится перед его носом. В конце концов Том понял, что никакую дверь он не найдет. Непроизвольно из него вырвался гортанный полувздох-полустон, отразившийся от холодных каменных стен и распространившийся по всему коридору.

К счастью, никто в тот момент не проходил мимо восьмого этажа. Риддл судорожно сжал кулаки и сглотнул. Опять разочарование и опять, наверное, сверху кто-то смеётся над его наивностью и глупостью. Дальше искать медальон нет никакого смысла и желания. Ему бы понадобилось даже не три, а тридцать три таких жизни, чтобы действительно обыскать весь Хогвартс. Но как только последний отглас эха прозвучал в пустом коридоре, краем глаза Том уловил некоторое движение. От удивления кулаки сами собой разжались, и Том наблюдал, как стена видоизменяется, то прогибаясь внутрь, то растягиваясь.

Прямо перед ним начала возникать сначала маленькая, затем увеличивающаяся в размерах чугунная дверь. Когда все метаморфозы стены закончились, Том нерешительно подошёл к образовавшемуся проходу, заблокированному дверью, и потянул за кольцо. Дверь легко поддалась, и через пару мгновений Том оказался в огромной, почти пустой комнате. В его последнее посещение она выглядела совершенно иначе. Вместо хорошо освещённого помещения он увидел лишь сумерки и полумрак, царивший в ней сейчас. Пропали столы, стулья, стеллажи с книгами и вообще вся мебель. К тому же комната сильно увеличилась в размерах и уже напоминала подземелье с высокими потолкам и каменными мокрыми стенами.

Вдали неожиданно показался небольшой огонек. Он сначала немного помигивал, затем замер и выжидающе засветил, так и маня подойти к себе. Том медленно двинулся по направлению к нему, и каждый его шаг звучал так громко и отчётливо, словно Риддл остался единственным живым существом в мире. Том на самом деле прошел не больше пятнадцати метров, но ему этот путь казался необычайно длинным. Зато, когда огонек всё-таки начал приближаться, сердце Риддла забилось чаще, и дыхание стало сбивчивым. Этот небольшой очажок света обдавал своим холодным мерцанием парящее в воздухе медное блюдо. Издалека могло показаться, что оно совершенно пустое, но Том больше чувствовал, чем видел, что там.

На гладко отполированном, чистом, словно зеркало, блюде лежал небольшой медальон. Точно такой же, как на рисунке. Характерный огненный камень посередине был обвит витиеватыми переплетениями замысловатого узора. Сейчас этот амулет казался ему самой большой роскошью, которую он когда-либо видел. Но несмотря на всю эту изысканность, медальон был покрыт слоем пыли и явно потрепан временем. Там его точно никто бы не нашел, и все нужные инструменты были под рукой. Эта комната нравилась ему все больше и больше.

В этот день у Тома точно начала развиваться паранойя. Каждый слизеринец, да и вообще ученик Хогвартса, казалось, прекрасно понимает, что Риддл задумал, и вечером обязательно сорвёт все его планы. Что уж говорить об учителях, которые сегодня, как назло, подозрительно хвалили его гораздо больше, чем обычно. По крайней мере, он так думал. Пожалуй, это состояние сильно напоминало ему то, в котором он пребывал после смерти той грязнокровки Миртл. Первые несколько минут, когда он увидел мертвое тело совсем недавно живой девушки, его сердце стучало в бешеном ритме, а мозг категорически отказывался соображать. Тогда он впервые ощутил, что такое настоящая паника.

И, несмотря ни на что, ему удалось выбраться сухим из воды. Том сумел доиграть партию до конца и даже переиграть всех профессоров и Министерство. Но только не Дамблдора. Хотя в конечном счёте этому старику все равно никто не поверил. И всё же как хорошо, что сегодня в его расписании не было Трансфигурации. Для того, чтобы не таскать по школе старую книгу, которая, как ему казалось, бесспорно будет вызывать подозрения, он наспех переписал всю страницу на отдельный лист пергамента и теперь корил себя за такое малодушие. Во-первых, кому какое могло быть дело до обычной книги, пусть и ветхой.

Во-вторых, он не был точно уверен, что переписал все правильно, а, вернувшись в гостиную старост так поздно, ему вряд ли удастся выйти, оставшись незамеченным. К тому же сама книга была полностью рукописная, и почерк там был далеко не самый понятный. Теперь Тому оставалось надеяться только на свою прилежность. В книге, точнее в переписанном им тексте, говорилось, что с помощью правильно приготовленного зелья амулет обретёт силу, способную поработить само время. Звучит настолько дешево, что Тому было противно читать это. Но в книге весь текст был написан в таком высокопарном стиле. Это, конечно, вкратце, но здесь вся суть.

Том не был идиотом, чтобы не понять, что означает «поработить время». Безусловно, медальон сулил ему исполнение его главного и самого безрассудного желания. Том почти не спал уже три дня, умудряясь прикорнуть лишь на час между уроками, едой и походами в библиотеку. Тем не менее, он собрал все свои последние силы в кулак и, сосредоточившись, полностью направил их на правильное приготовление зелья. Оно было сложным. Его не надо было выдерживать в течение нескольких дней, а то и месяцев, не надо было никого приносить в жертву, хотя за ингредиентами пришлось побегать. Но сам процесс, точность доз и невероятное волнение сказывались на сложности создания зелья.

Порой он одергивал себя, недоумевая, как такая неоспоримо гениальная и поистине великая информация могла кануть в Лету? Даже в течении тысячелетия. Как люди могли забыть, не воспользоваться этим амулетом? А потом Том думал, сколько же ценнейшего материала, проходящего через сито времени, люди так нелепо упускают. Он даже один раз горько вздохнул от разочарования в человеческом роде, но потом подумал, что именно эта никому ненужная информация сделает его и только его по-настоящему великим. Мысль о том, что судьба решила сыграть с ним жестокую шутку, Риддл гнал от себя подальше и упорно продолжал готовить зелье. Благодаря услужливой комнате, свет над Томом равномерно и мягко разливался, книга удобно расположилась на парящей подставке, а в котле не переставал кипеть отвар.

Такие условия немного упрощали работу. Когда зелью оставалось всего три минуты до того, чтобы довариться до своей финальной прозрачно-голубой субстанции как написано было у Риддла, достаточно жидкой уровень В , слегка отдающей запахом меди и железа , Том наконец позволил себе присесть. Том не хотел ни о чём думать. Он вдруг почувствовал, как сильно устал. Целый месяц им владело какое-то нездоровое возбуждение, лихорадка, которая поддерживала в нём последние силы, а теперь всё это закончилось. Огромные силы, долгие ночи и деньги Малфоя уже потрачены на это зелье, и Тому действительно оставалось только мучительно ждать результата. Или его отсутствия.

Три минуты, отсчитанные палочкой, прошли. Том ленивым движением погасил огонь под котлом и, не торопясь, поднялся с кресла, достав из кармана мантии горячий медальон. Он совершенно точно был другой температуры, когда Том в последний раз трогал его. Зелье казалось совершенным. Ядовито-лазурная жижа выглядела так, словно сошла с обложки «Практики Зельеварения» выпуска о зельях-отравах. В ней было одновременно и что-то отталкивающее, и вместе с тем притягательное. Она двигалась изнутри, гипнотизировала своей кристальной чистотой.

Надо бросить туда медальон. Тома снова захватило это возбуждение, и он уже немного подрагивающими пальцами поднял амулет над котлом. Словно в болоте, тот погряз в зелье, не издав ни звука. На мгновение воцарилась мертвая тишина. Неожиданно котёл начал светиться изнутри, с каждой секундой освещая комнату всё больше и больше. Том ни разу не видел такого действия у зелий. Обычно максимум, что могло произойти, так это разноцветный дым, медленно превращающийся в бесконечное количество облаков, летающих под потолком класса Зельеварения.

Но здесь была древняя магия. Медальон стал медленно всплывать, а затем, преодолев границы зелья, плавно подниматься воздух, выглядя самым дорогим и величественным артефактом из всех, что Тому приходилось видеть. В конце концов свечение стало настолько невыносимо ярким, что Риддл сначала закрыл глаза, а потом и вообще отвернулся от котла. Но даже сквозь закрытые веки он видел, как комната становится одним сплошным белым пятном, пока… Пока свет резко не погас, и Том не услышал, как что-то звонко упало. Он обернулся, но от непривычной темноты глазам понадобилось время, чтобы разглядеть что-то в тусклом свете. Всё стояло на местах, только медальон уже не висел в воздухе. Тому понадобилось некоторое время, чтобы понять, что же изменилось в этой комнате.

Котёл был пуст. По крайней мере, ему так показалось сначала, пока в глубине не мелькнул небольшой отблеск лампы, все ещё парящей в воздухе. Риддл поднял со дна медальон, который резко начал казаться блёклой безделушкой, хотя внешне в нём ничего не изменилось. Гермиона открыла глаза от мягкого, но ощутимого удара обо что-то влажное. Она лежала на мокрой от росы, короткой и нежной траве, а над ней нависал бесконечный купол, по которому кто-то случайно рассыпал миллион больших и маленьких бриллиантов. Последние вздохи уходящей теплой осени этой ночью наградили воздух приятным легким ветерком, ласкающим кудри девушки, а деревья вокруг слегка покачивались, словно убаюкивая гостью. И если бы не то, что ровно три секунды назад Гермиона находилась у себя в спальне, она точно бы оценила этот ночной пейзаж.

Сейчас же девушка ощущала что-то граничащее между яростью и паникой. Территория казалась ей до боли знакомой, но Гермиона не могла её вспомнить, так как мысли путались, и сама она металась с одного места на другое.

У неё было лишь одно желание: закрыть глаза и больше никогда не просыпаться. В последующие недели, как ни странно, стали лучше кормить, три раза в день. Выдали ситую одежду и одеяло, чтобы спать было теплее. Водили в душ, через день. Чаще всего её сопровождал Люциус Малфой. Он никогда не прикасался к ней, но Гермиона чувствовала его полный желания взгляд.

В голове мелькали мысли о том, чтобы Малфой взял ее, может тогда она смогла бы что-нибудь почувствовать. Но Люциус никогда не разговаривал с ней, лишь давал указания. Стремление хоть к какому-то человеческому общению становилось невыносимым. Однажды за ней пришел Малфой, как выяснилось по приказу Темного Лорда. Ей было не страшного. Она не боялась того, что должно произойти. Время быстро летит, когда ты заключен в камеру, - рассмеялся он. Гермиона мысленно закатила глаза, желая только одного, чтобы он крикнул Avada и покончил с её страданиями, но удача, похоже, была не на ее стороне.

Но тут к ней подошли два Пожирателя и поставили её на ноги, заставляя взглянуть в лицо Волдеморту. Девушка, в конце-концов, подняла голову. Глядя ему прямо в глаза, не мигая, не двигаясь, только смотря на змеевидного человека перед ней.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий