Его оперу «Лебединое озеро» на музыкальной литературе ставили нам отрывками.
Начо Дуато представил премьеру «Лебединого озера»
60-я биеннале в Венеции: бойкот, мигранты, паузы в рассказах о насилии и «Лебединое озеро». Танцевальный марафон август 2022. Фигуристы Диана Дэвис и Глеб Смолкин показали новый произвольный танец под «Лебединое озеро». Лебединое озеро, соч. Шоу «Лебединое озеро» подготовил продюсерский центр Алексея Немова – четырехкратного олимпийского чемпиона по спортивной гимнастике.
Гала-концерт к 140-летию «Лебединого озера» в Культурном центре ЗИЛ
В кульминационный момент выступления музыка вдруг обрывается - и занавес закрывается. Возмущённые таким неуважением к себе зрители начали выходить из зала ещё во время представления. Многие приехали в Тюмень за сотни километров, заплатив за билеты по 4 тысячи рублей. Дороговато для прыжков и ужимок уровня детского утренника. Вернуть деньги за билеты немедленно администрация филармонии, пригласившая балет, отказалась. Разгневанные зрители вызвали полицию и написали заявления. И продолжают делиться впечатлениями в Интернете: - Мировое шоу "Лебединое озеро"! Китайский акробатический балет Шанхая!
Если вы не поняли, тот вот этот подоплывший гастарбайтер в белом обвисшем белье — это принц, главный герой! Как можно было набраться смелости так изуродовать балет и приехать показывать его к нам в Россию?!
В этом сказочном дивертисменте, конечно, не обошлось без появления в витраже Белого лебедя и 32 фуэте черной Одиллии. Только теперь, следуя либретто, балом верховодит Ротбарт. Роскошь королевского дворца с элементами готики и немецкого возрождения создала художник Большого театра Альона Пикалова. В ее оформлении озеро стало еще более мистическим местом.
Развязка, на первый взгляд, трагична и следует не просто немецкой романтической легенде, а фаустовскому финалу. Безумная охота за душой героя, как и у Гёте, увенчалась успехом демонического Ротбарта. Зигфрид умирает, но душа злому гению не достается. Может, романтика и уступила место философии неписаных законов жизни, которые невозможно нарушить, но красивая сказка стала не просто иллюстрацией житейской истории, а христианским посылом. Легкие перышки, падающие с пачек под леденящую тему Чайковского, метафорично говорят о реальном «Лебедином озере», которое давно стало театральной легендой, способной к воскрешению в разных уголках мира.
Но выглядит это как выступление ряженых какого-нибудь племени перед сытыми и в меру любопытными европейцами, приехавшими на сафари — есть такой недорогой аттракцион, знакомство с «их нравами», «о, эти милые и такие одомашненные дикари». Стремясь привлечь внимание к инаковости, объединить взаимной заботой и вниманием к ближнему разрозненный мир, Педроса в итоге собрал коллекцию максимально обособленных и сконцентрированных на своей личной проблематике историй, которые не сливаются в единое звучное высказывание. Павильон США Основной проект в части Nucleo Storico, обозревающей историю латиноамериканского модернизма, смотрится как провинциальный музей: ряды и ряды портретов, пейзажей, миниатюр малоизвестных художников, большинство из которых ныне почили в бозе.
С одной стороны, хорошо, что они появились на столь значимой площадке. С другой, жаль, что так поздно — все-таки на биеннале хочется видеть нерв и тренд времени, а не только курированные запасники. То же и с компонентой Nucleo Contemporaneo, где, в частности, представлены художники коренных народов, часто самоучки: наивное искусство — это прекрасно, но виден перекос в сторону ремесел, которые не трансформируются в произведения искусства, как ни ставь их в Джардини или Арсенал; много откровенного китча, который не оправдать готовностью глобального Севера открыться теплу южных соседей. Критики в адрес Педросы звучит много, и лейтмотив ее такой: основной проект отличный, но место ему в музее или кунстхалле, никак не в Венеции, нет в нем существенной новизны и отражения духа времени. В свое время «Маги» прогремели, потому что впервые показали искусство глобального Юга наравне с глобальным Севером, разрушили монополию западного искусства, дав громко прозвучать художникам, имена которых были доселе неизвестны на Западе. С тех пор прошло немало времени, глобальный Юг породил, в частности, биеннале исламского искусства в Джидде, биеннале в Шардже, арт-саммит в Дакке, за которыми, пожалуй, интереснее наблюдать, чем за Венецией. Тем более что ее формат давно критикуют — деление на павильоны как будто бы первого Джардини и второго Арсенал сорта, практика вручения наград, объемы финансирования, варьирующиеся от богатой к не столь состоятельной стране, от жирного спонсора к менее денежному меценату не дают разрушить гегемонию больших западных игроков. Стараясь уступить место под солнцем странам Латинской Америки, Африки, Азии, Ближнего Востока, Педроса невольно подчеркнул разрыв между ними и западным арт-миром.
Решая поставленную куратором задачу, страны-участницы начали с того, что собрали команды из выходцев с глобального Юга — или кого-то максимально к нему приближенного: именно в этой части света сейчас происходят самые интересные арт-события, именно арт-сообщество этих стран традиционно страдает от полноценного внимания мирового рынка. Павильон Саудовской Аравии. Работы АльДоуайян отличает глубокое погружение в архивы, изучение традиций и социального положения женщин, преломление результатов поиска через партиципаторные воркшопы и воплощение в виде больших инсталляций в региональных и международных музеях. Shifting Sands: A Battle Song, работа, сделанная для Венеции, — это несколько мягких скульптур, повторяющих форму кристалла desert rose, с нанесенными на гигантские лепестки первой скульптуры отрывками из статей в массмедиа. В них муссируется стереотипизированный образ саудовской женщины: покорной, безвольной, необразованной, всегда с покрытой головой. На других «розах» — рисунки, стихи, монологи, разрушающие стереотипы; их создали вместе с АльДоуайян женщины в ходе трех больших воркшопов. Они читали статьи, писали к ним комментарии, пели в унисон со звуками пустыни Руб-эль-Хали это монотонное гудение сопровождает инсталляцию — отвечали миру отказом на попытки подогнать их образ под удобные клише. Работает с темой восприятия Востока Западом, а также с вопросами эмансипации и ливанская художница Мунира Аль Солх: ее инсталляция A Dance with her Myth, сочетающая живопись, рисунок, скульптуру, вышивку и видео, создает в павильоне образ древней Финикии.
Работа основана на мифическом сказании о похищении царевны Европы на пляже города Тира богом Зевсом, который принял образ белого быка. Аль Солх идет по стопам Европы и предлагает новую трактовку мифа, конструирует женскую судьбу, освобожденную от влияния богов.
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»? Да Не сейчас 6 ноября 2015, 18:42 «Лебединое озеро» на китайский манер вызвало возмущение зрителей в Тюмени Там после выступления в местной филармонии шанхайской балетной труппы разразился большой скандал. Долгожданное шоу, билеты на которое были полностью распроданы, по словам тех, кто их купил, вообще не соответствовало заявленной афише. Однако в руководстве филармонии уверенно подчеркивают: что покупали, то и получили.
Танец маленьких лебедей, скорее, похож на нелепое кувыркание белых лягушек. Причём каждая здесь, словно сама по себе. И, приземляясь на сцену, грохочут так, что местами не слышно музыку. А в странные паузы многие зрители уже начали переглядываться: кажется, что-то пошло не так. Виктория Кукарская начала снимать фрагменты балета камерой мобильного телефона, как только поняла, что перед ней явно не те фантастические артисты, которых сулила реклама. Хотя и чувствовали они себя на сцене весьма раскованно.
ИСПАНСКИЙ ТАНЕЦ из балета П.Чайковского "Лебединое озеро"
Только теперь, следуя либретто, балом верховодит Ротбарт. Роскошь королевского дворца с элементами готики и немецкого возрождения создала художник Большого театра Альона Пикалова. В ее оформлении озеро стало еще более мистическим местом. Развязка, на первый взгляд, трагична и следует не просто немецкой романтической легенде, а фаустовскому финалу.
Безумная охота за душой героя, как и у Гёте, увенчалась успехом демонического Ротбарта. Зигфрид умирает, но душа злому гению не достается. Может, романтика и уступила место философии неписаных законов жизни, которые невозможно нарушить, но красивая сказка стала не просто иллюстрацией житейской истории, а христианским посылом.
Легкие перышки, падающие с пачек под леденящую тему Чайковского, метафорично говорят о реальном «Лебедином озере», которое давно стало театральной легендой, способной к воскрешению в разных уголках мира.
Подумать только, и это он — о своем «Лебедином озере»! Через 18 лет после той неудачи принципиально новую жизнь в постановку вдохнули балетмейстеры Мариус Петипа и Лев Иванов. Дириж ер Ричард Дри го подготовил новую музыкальную редакцию, а брат композитора Модест Ильич переработал либретто. Их совместная работа увидела свет в январе 1895 года и была воспринята публикой уже более благосклонно. Так родилась знаменитая редакция М. Петипа и Л. Иванова, которая живет на с цене до сих пор. Новую сценическую версию этой редакции балета «Лебединое озеро» и увидели волгоградские зрители.
Поставили спектакль главный балетмейстер «Царицынской оперы» Татьяна Ерохина и дирижер- постановщик Сер гей Гринёв. Сценография — Георгия Ма тевосяна, костюмы — главного художника театра Елены Павловской. В основу либретто балета Владимира Бегичева положена старинная немецкая легенда-сказка о трагической судьбе юной принцессы Одетты и принца Зигфрида, полюбивших друг друга. По сюжету жестокий колдун Ротбарт превращает девушку в лебедя, а спасти ее от заклятия может только признание в любви, данное Зигфридом.
Ученик и помощник Петипа поставил через год одну картину из балета, которая была очень восторженно встречена публикой. После такого успеха и высочайшей оценки критики, балетмейстер поручил Иванову работу над другими сценами, а сам Петипа вскоре смог вернуться к работе над «Лебединым озером». Бесспорно, благодаря стараниям двух постановщиков, сюжет спектакля невероятно обогатился. Иванов решил ввести Белую королеву лебедей, а Петипа предложил противопоставить ей Одиллию. Таким образом возникло «черное» па-де-де из второго акта.
Новая премьера состоялась в январе 1895 года в Санкт-Петербурге. Именно с этого момента, балет получил заслуженное признание как среди публики, так и среди музыкальных критиков, а эта версия была признана лучшей. Невероятный восторг у публики вызвала постановка на сцене Венской оперы, состоявшаяся в 1964 году. Любопытно, что режиссером спектакля выступил сам Нуриев. В его варианте все действие было сосредоточенно именно на принце. Стоит отметить, что в основном все академические постановки балета брали за основу версию Л. Иванова и М. Среди последующих работ стоит отметить постановку В. Бурмейстера в 1953 году.
Он ввел в новых действующих лиц и немного изменил сюжетную линию. Также балетмейстер задумал изменить трагический финал и сделать его светлым. Вот только вопреки ожиданиям, такое новшество не сразу понравилось публике.
Таро - Когда он мне позвонит - онлайн Лена КОлено 28-04-2024 13:00:03 Для человека ожидание и неведение - тяжкий груз. У Вас было приятное знакомство, но человек не звонит? Вы потеряли связь с дорогим для... Просто выберите одну карту и Вы узнаете, чего ждать от сегодняшнего дня!
ИСПАНСКИЙ ТАНЕЦ из балета П.Чайковского "Лебединое озеро"
Хореограф Алексей Мирошниченко сознательно стремился не вернуть балет конца XIX века, а повторить стиль, навсегда оставивший впечатление на публику. Руководитель балета пермского театра Антон Пимонов, сам танцевавший в Мариинке, старается поддерживать филигранность исполнения эксклюзивной версии, которая идет только в Перми. На протяжении всей истории балета из партитуры исчезали целые фрагменты, в эту редакцию их вернули. На балу теперь все национальные танцы испанский, польский, венгерский , а русский превратили в великолепный парный номер. В этом сказочном дивертисменте, конечно, не обошлось без появления в витраже Белого лебедя и 32 фуэте черной Одиллии. Только теперь, следуя либретто, балом верховодит Ротбарт. Роскошь королевского дворца с элементами готики и немецкого возрождения создала художник Большого театра Альона Пикалова. В ее оформлении озеро стало еще более мистическим местом. Развязка, на первый взгляд, трагична и следует не просто немецкой романтической легенде, а фаустовскому финалу.
На других «розах» — рисунки, стихи, монологи, разрушающие стереотипы; их создали вместе с АльДоуайян женщины в ходе трех больших воркшопов. Они читали статьи, писали к ним комментарии, пели в унисон со звуками пустыни Руб-эль-Хали это монотонное гудение сопровождает инсталляцию — отвечали миру отказом на попытки подогнать их образ под удобные клише.
Работает с темой восприятия Востока Западом, а также с вопросами эмансипации и ливанская художница Мунира Аль Солх: ее инсталляция A Dance with her Myth, сочетающая живопись, рисунок, скульптуру, вышивку и видео, создает в павильоне образ древней Финикии. Работа основана на мифическом сказании о похищении царевны Европы на пляже города Тира богом Зевсом, который принял образ белого быка. Аль Солх идет по стопам Европы и предлагает новую трактовку мифа, конструирует женскую судьбу, освобожденную от влияния богов. В ее театрализованной инсталляции, напоминающей кулисы провинциального дома культуры, сочетаются традиционные костюмы, превращенные в скульптуры, вышивка сузани, искусственный интеллект и коллективный опыт женщин. Результат — поэтичное и медитативное высказывание на тему важности сообщества, значимости воспоминаний и ценности традиционных практик в поддержании собственной идентичности. В нем куратор Азу Нванбогу борется с панафриканскими клише вроде масок геледе и рассказывает историю феминизма в стране, где народ йоруба почитает женский пантеон божеств. Павильон Ливана Павильон Бенина СЕВЕР - ЮГ Если Арсенал, гавань не так давно присоединившихся к биеннале стран, отличается сильными павильонными концепциями, которые действительно созвучны заданной Педросой теме, в садах Джардини дело обстоит не столь однозначно. Те западные страны, что смогли найти художника или кураторскую команду из глобального Юга, квир-сообщества или из числа коренных народов, чувствовали себя получше прочих. Уже упоминавшиеся индейцы у павильона США — часть проекта художника Джеффри Гибсона, который развел в помещении развеселый карнавал радужных бисерных объектов, которые при кажущемся оптимизме должны напоминать о том, как много в Штатах «иных», однако сильного высказывания павильон не делает, оставаясь, скорее, инстаграмоемким развлечением. Франция отдала павильон франко-карибскому художнику Жюльену Крёзе, который работает с темой французского колониального прошлого.
Его инсталляция, сочетающая как бы вязаные объекты, керамику, звук и видео морских глубин, исследует понятие ultramarin. Помимо цвета ультрамарин этот термин также обозначает «заокеанские территории» outre-mer и их обитателей — таких, например, как Крёзе, уроженец острова Мартиника, колонизированного Францией в XVI веке. Про это и его инсталляция, одновременно оптимистичная и антиутопичная, погружающая зрителя в темный и опасный Мировой океан. Жюльен Крезе Павильон Франции Проект в британском павильоне спонсирован ярмаркой Frieze и несколькими коммерческими галереями. Это прекрасный пример размытия граней между институциональным и коммерческим: считается, что всякие биеннале и триеннале должны быть максимально оторваны от мира чистогана. Однако, когда минкульту не хватает денег на достойный павильон, в дело радостно включаются галереи, представляющие художника, — в конце концов, в этом их прямой интерес: показать практику в максимально выгодном для себя ключе. Плюс всегда считается, что Венецианская биеннале — это витрина перед ярмаркой Art Basel: посмотрел в Венеции в апреле—мае — купил в Базеле в июне. Но чтобы одна из крупнейших арт-ярмарок спонсировала венецианский павильон — такого мы еще не видели, и вот, пожалуйста, теперь мы знаем, что Frieze напрямую заинтересованы в успехе Джона Акомфры, выбранного представлять Великобританию в Венеции. Павильон в итоге представляет собой исполинскую кинодидактику Акомфры на тему тяжелой жизни черного населения в Великобритании под звуки непрерывного дождя.
И самое лучшее - все аудиозаписи доступны для прослушивания в хорошем качестве. Наш сервис позволяет вам наслаждаться любимой музыкой без рекламных перерывов или ограничений по времени. Так что не теряйте время и начинайте слушать онлайн уже сейчас!
Это живое звучание акустических струнных инструментов, оригинальные аранжировки, эффектные клавишные и перкуссии, а также артистизм и драйв живущих своим делом профессионалов. Художественный руководитель коллектива — Алексей Донской. В программе произведения П. Концерт из серии « Музыка и свечи » Входной билет.
На волшебное лесное озеро в Волгограде снова вернулись лебеди
но и всерьез эту байду про нефтяное пятно воспринимать невозможно, особенно с учетом однообразия собственно танцев, где по-настоящему выделяется из "заводских", "конвейерных". Национальный танец для Петипа имел особенное значение в «Лебедином озере». Испанский танец – 387 просмотров, продолжительность: 01:45 мин., нравится: 4. Смотреть бесплатно видеоальбом Валентины Карташовой в социальной сети Мой Мир.
На волшебное лесное озеро в Волгограде снова вернулись лебеди
«Лебединое озеро» в постановке выдающегося хореографа Владимира Бурмейстера давно уже стало легендой московской сцены. Друзья, это восхитительный испанский танец из балета Лебединое озеро П. И. Чайковского в исполнении Театра балета им Якобсона на сцене Мариинского театра Санкт Петербурга. Смотрите онлайн видео «Лебединое озеро, испанский танец» на канале «Музыкальный магнетизм» в хорошем качестве, опубликованное 24 декабря 2023 г. 9:13 длительностью PT3M4S на видеохостинге RUTUBE. На этой странице вы смотрите онлайн видео ИСПАНСКИЙ ТАНЕЦ из балета ского "Лебединое озеро" длительностью 01 минут 51 секунд в хорошем hd качестве, которое загрузил пользователь ТРИАЦЕТАТ ТВ 20 Май 2023, поделитесь ссылко с друзьями и знакомыми. Образ надежды – вот что влечет меня на «Лебединое озеро». Его оперу «Лебединое озеро» на музыкальной литературе ставили нам отрывками.
Голые танцоры исполнили "Лебединое озеро" (видео)
Балет «Лебединое озеро»: содержание, интересные факты, видео, история | Смотрите вместе с друзьями видео Балет Лебединое озеро. |
Лебединое озеро | Это было “Лебединое озеро” Анжелена Прельжокажа, премьера которого состоялась в среду в недавно открывшейся "Комеди де Клермон". |
Начо Дуато представил премьеру «Лебединого озера» | Испанский танец – 387 просмотров, продолжительность: 01:45 мин., нравится: 4. Смотреть бесплатно видеоальбом Валентины Карташовой в социальной сети Мой Мир. |
Балет Лебединое озеро. Испанский танец | Сцена из балета Петра Ильича Чайковского "Лебединое озеро". Испанский танец исполняют Ирина Генслер и Анатолий Сапогов. |
Ответы : Откуда в лебедином озере испанские танцы,исходя из сюжета ? | Государственный академический симфонический оркестр Республики Беларусь п/у Александра Анисимова | Закрытие XXXI Международного музыкального фестиваля имени тинского (18.12.2019). |
Русское «Лебединое озеро» возвращается в Испанию
Концерт мастеров искусств. Испанский танец из балета "Лебединое озеро". 1971 год. Балетмейстер Александр Горский, композитор П.И. Чайковский. Солисты балета. Испанский #танец из балета П.И. Чайковского «Лебединое озеро». Гистограмма просмотров видео «Испанский Танец Из Балета "Лебединое Озеро" (Ртр, 12.06.1997)» в сравнении с последними загруженными видео. В последующих постановках и редакциях «Лебединого озера» «Русский танец» возник только у Ю. Григоровича, однако его хореография не была оригинальной. Смотрите вместе с друзьями видео Балет Лебединое озеро.
Лебединое озеро
Одну из ведущих танцевальных партий в постановке по классической пьесе Чайковского по традиции исполнит сам Андрей Баталов, по-прежнему верный хореографии выдающегося французско-российского балетмейстера Мариуса Петипа. В общей сложности русский балет в столичном театре можно будет увидеть на протяжении 25 вечеров — с 7 по 19 июля и с 28 июля по 8 августа.
Но хореография Рейзингера до нашего времени не сохранилась, а эталонной классической версией стало «Лебединое озеро» 1895 года в постановке Мариуса Петипа и Льва Иванова на сцене Мариинского театра. Па де катр. Фото Юлии Осипенко С учетом исторических фактов и профессиональных знаний художественный руководитель Дома танца Культурного центра ЗИЛ Светлана Романова удачно срежиссировала балетный вечер к юбилею «Лебединого озера».
Гала-концерт получился живым и весьма познавательным по содержанию. Ведущий вечера рассказывал о наиболее значительных фактах в жизни этого танцевального шедевра на пространстве мирового театра, после чего следовали выступления артистов, а на большом экране демонстрировались наиболее интересные фрагменты из разных постановок балета Чайковского. Открыть вечер выпало воспитанникам Школы классического танца под руководством Геннадия и Ларисы Ледях. Они показали фрагмент из четвертой картины «Лебединого озера» в постановке Асафа Мессерера.
Юные балерины соблюдали кордебалетные линии и показали лебединую пластику рук. Небольшая танцевальная картина получилась, как ей и подобает, поэтичной и содержательной. Жанна Губанова и Евгений Кузнецов. Станиславского и Вл.
Создать столь оригинальную по форме и грации хореографию, сравнимую с лучшими образцами М. Петипа, мог только гений — и им был Бурмейстер! Его па и сегодня, спустя сорок шесть лет со дня смерти балетмейстера, впечатляют своей свежестью и современностью звучания, убеждая зрителей, что возможности классического танца безграничны, а подлинный талант в любые времена может создавать настоящие шедевры.
Но в результате зритель оказывается полноценным участником творческого процесса и вовлекается в то, что происходит на сцене, а не просто пассивно наблюдает. В моем «Лебедином» буквально все против любви О чем ваше «Лебединое озеро»? Работая над таким массивным материалом, легко затеряться — необходимо заземление. Мне здесь помогает мой метод работы с текстом, претекстом и контекстом. Текст — это мой язык и танец. Претекст — история и основная тема.
А контекст — наш современный мир. Я начал отталкиваться от того, что окружает нас с вами сегодня, и подумал о значении самого словосочетания «лебединое озеро». Если сто лет назад оно вызывало только приятные ассоциации, то сейчас в нем больше тревоги. На планете много озер, которые загрязнены, пересыхают или уже исчезли. За последние 50 лет не стало 800 видов животных, и может быть, мы будем рассказывать нашим детям и внукам о такой грациозной птице, как лебедь, только по картинкам, фотографиям и видео. Замалчивать эту опасность мне показалось в данной постановке невозможным. А как же любовь между принцем и Одеттой? Она на месте и пронизывает весь танец. На самом деле, рассказать историю любви в драматическом контексте можно гораздо сильнее и мощнее, ведь чаще всего мы растем, когда сталкиваемся с трудностями.
И наша любовь в том числе. Ромео и Джульетте обстоятельства настолько сильно мешают быть вместе, что их чувство становится еще больше. В моем «Лебедином» буквально все против любви молодого наследника индустриальной империи и лебедя, но она только ширится от этого. Несмотря на постмодернизм и авангард ваших работ, вы связаны с классическим балетом очень прочными узами. В этом спектакле тоже нашлось место традиции? Для того чтобы высоко подняться, нужно иметь глубокие корни, иначе упадешь. И когда я говорю об этом, я имею в виду прежде всего традицию и наше знание о танце. Художникам тоже не обойтись без прошлого.
Это новый опыт, движение дальше, поэтому я доволен. Приятно было работать и с такими спортсменками, как Аверины, — подчеркнул премьер «Большого театра» Денис Родькин. Мы же в балете канифолимся, чтобы не поскользнуться, а тут этого делать было нельзя, потому что мы потом выходили на ковер, где выступали гимнастки, а для них это травмоопасно. Но, как говорится, артисты балета могут танцевать в любых условиях, даже на льду. Знакомая всем история любви, верности, борьбы тёмных и светлых сил предстала в совершенно новом прочтении. Больше всего нижегородцев удивило сочетание классической музыки и современных битов, а также огромное количество людей на сцене — несколько раз одновременно выступали балерины, танцоры, воздушные гимнасты и акробаты. Всего на сцене появлялось порядка 300 человек. Опять же наше дело, как постановщиков, творческое — поставить. Реакцию нижегородского зрителя мы увидели и прочувствовали, теперь надеемся, что зрители другие городов и регионов тоже смогут насладиться шоу, — подчеркнул режиссер-постановщик Сергей Глазков.
Испанский танец из балета Лебединое озеро в исполнении учениц 9 класса (преп. Городилова Л. А.)
Неаполитанский Танец (из балета Лебединое озеро), Москва, Большой театр, 10 августа 2019 г. | Танцевальный марафон август 2022. |
Знаменитый испанский танец. Лебединое озеро. Мариинка. | Французский хореограф Анжелен Прельжокаж объясняет, почему "Лебединое озеро" – это история об экологии планеты. |
Скачать "Испанский танец. Лебединое озеро | Пермский балет" | Эскиз женского костюма для испанского танца и эскиз костюма Ротбарта © Мариинский театр. В редакции Константина Сергеева «Лебединое озеро» до сих пор идет на сцене Мариинского театра. |
Венецианская биеннале 2024 дает слово глобальному Югу | Смотрите вместе с друзьями видео Балет Лебединое озеро. |