Новости хроники нарнии кто написал

• НаибОльшое количество иллюстраций к книги хроники Нарнии написала Паулина Бейнс.

Закон Божий и «Хроники Нарнии»

По мнению режиссера, ее чувства — хороший знак для фильма. Страх говорит о том, что Гервиг действительно заботится о качестве новой экранизации фэнтези. Путешествие будет долгим, ведь в планах как минимум два фильма о приключениях в мире под названием Нарния, вход в который спрятан в волшебном шкафу. В 2005 году вышел фильм «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф».

Наиболее часто экранизируемой является повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф». В 1967 г. Сейчас сериал почти полностью утерян. В 1979 г. Мультфильм пользовался большой популярностью, был переведён на несколько языков, получил премию «Эмми» в номинации «Выдающаяся анимационная программа». Кадр из фильма «Лев, колдунья и платяной шкаф» из мини-сериала BBC.

Режиссёр: Мэрилин Фокс. В 1988—1990 гг. Фокс, А. Кирби по повестям «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Принц Каспиан», «"Покоритель зари", или Плавание на край света», «Серебряное кресло». Несмотря на ограниченный бюджет, соответствующие спецэффекты, трудности в изображении говорящих животных, сериал пользовался большой популярностью, был номинирован на премию BAFTA и победил в одной из номинаций. Сериал отличает мягкий юмор и внимание к пейзажам Шотландии и Уэльса, что отвечает духу книги. В 2000-е гг. Адамсон , «Принц Каспиан» 2008, режиссёр Э. Адамсон , «Покоритель зари» 2010, режиссёр М.

Аптед , права на которые в настоящий момент принадлежат компании Уолта Диснея. В этих фильмах были увеличены батальные и экшен сцены, добавлена романтическая линия между Сьюзен Пэвенси и принцем Каспианом, значительно изменён сюжет повести «Покоритель зари, или Плавание на край света». В серии экранизации 2000-х гг. Также в фильмах сыграли известны актёры: роль Белой колдуньи исполнила Тильда Суинтон, мистера Тумнуса — Дж. В дополнение были выпущены видеоигры по 1-му и 2-му фильму. Фильмы, в первую очередь «Лев, колдунья и волшебный шкаф», пользовались большой популярностью и привели к новому витку интереса к повестям. По повестям «Хроники Нарнии» было сделано несколько англоязычных радиопостановок — в 1988—1997, 1991 и 1999—2002 гг. В театральных постановках наибольшей популярностью также пользуется повесть «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Из-за философской подоплёки, аллегоричности и образной эклектичности «Хроники Нарнии» трудны в адаптации.

Соответственно, из-за вынужденного упрощения в адаптациях они часто попадают в поле «рождественской» продукции для младших школьников. Контекст и символика К.

Но поскольку избежала, кинжал ей не пригодился — и поэтому в первой книге ей кинжал не подарили. Козлы — Эдмунд и Юстас. Исправились, но сначала нехило перекозлили. И Эндрю Кеттерли, дядя Дигори Керка. Колдун и воин.

Главная злодейка книги — Белая колдунья Джадис, помимо кастования всяких колдунств, нехило так орудует в бою сразу двумя мечами и гасит любого противника, включая даже двух главных протагонистов фильма, сливая их навыки фехтования в унитаз. Впрочем, невелико достижение. Она описывается да и в фильмах показывается как очень высокая, оооочень сильная женщина , при этом стройная, а не толстая представьте себе Анну Иоанновну, но вдвое тоньше. Судя по тому, что колдунья с лёгкостью отрывает перекладину от фонарного столба и гасит ей наглухо нескольких полисменов, сила у неё сверхчеловеческая. И военного опыта у неё, воевавшей когда-то с сестрой до буквально последнего за другой мир, а Нарнию покорившей уже сто лет назад, несказанно больше, чем у пары лондонских мальчишек среднего класса, родившихся в конце 1920-х. Старшему 13 лет Питер во время первого попадания в Нарнию , оба еле-еле обучены основам фехтования и верховой езды за считанные дни до битвы. Навыки фехтования, изволите ли видеть… А пару поварят с кухонными ножами против Миямото Мусаси выслать не хотите?

Да то, что она не порубила главных героев на гуляш за несколько секунд, уже чудо по всей видимости, организованное Асланом — или ей просто захотелось побаловаться и помахать мечами подольше, исключительно ради того, чтобы «поиграть» с противником перед тем, как его прикончить… Красавица Икуку : в первой книге Аслан сообщил подданным, что в Нарнию проникло зло — и звери стали недоумевать: «Кто сюда проник? И когда именно за него приняли негодяя Эндрю Кеттерли, были не так уж далеки от истины. Красивый — не значит хороший — Джадис. Даже то, что по лицу Колдуньи явно можно судить о том, что она злая и жестокая, все, кто сталкивался с ней, отмечали её красоту. Дама в Зелёном — аналогично. Крутой симпатяга — Рипичип. Мальчики бьют, девочки стреляют — Питеру дарованы щит и меч, а Сьюзен — лук насчёт последнего Рождественский Дед говорит, что это на всякий случай, а вообще драться девчонкам нельзя — фэнтезийный феминизм в Нарнию не завезли.

В сражениях позднее Питер и Эдмунд выступают с мечами, а Сьюзен и Люси — с луками. Зигзаг с Юстэсом и Джил. В «Серебряном кресле» Юстэс и квакль-бродякль Хмур берут себе и по мечу, и по луку, а Джил не дают ни того, ни другого — только нож что логично: ни сражаться на мечах, ни стрелять из лука девочка не умеет, только она всё равно недовольна. В «Последней битве» Джил уже научилась стрелять и потому использует исключительно лук, а Юстэс берёт себе только оружие ближнего боя. Каким образом Джил сумела овладеть тяжёлым боевым луком, тренируясь на лёгком спортивном, автор не объясняет. То ли в Нарнии луки легче, то ли Джил и Юстэс за это время мышцы накачали тренировками похоже, в скауты вступили — Джил успешно освоила ещё и стелс , то ли «воздух Нарнии», о котором автор упоминает, по воле Аслана уровень крутизны им поднял как четвёрке Пэвенси в «Принце Каспиане». Награда, достойная предателя : то, что постигло Эдмунда во второй книге.

Calormen внезапно Тархистан? Archenland — Орландия? Держите меня семеро, пока Narnia еще Нарния! Father Christmas — Дед Мороз?! У Афиногенова и Волковского куда лучший вариант — Рождественский Дед. И что мы видим у Ляховой? Направо кругом : Эдмунд во второй книге.

Эдмунд изначально злодеем не был, он был просто глупым десятилетним мальчиком, а в Нарнии попал под воздействие злой магии. Здесь скорее троп Вам хорошо осуждать и отсылка к Андерсену с его идеей искажения души поневоле. Не любит обувь : много кто её не любит. Люси а по песчаному пляжу с удовольствием бегают все Пэвенси , также уже упомянутые Кориакин, Раманду и отшельник, дриады, наяды, менады и дочь Раманду во всяком случае, судя по иллюстрациям , квакли-бродякли из-за «лягушачьего» строения ноги , подземцы в пещерах и на Дне Мира и босиком тепло и хорошо. Субверсия с Шастой: он ходит босиком не для удовольствия, а из-за бедности , и иногда это доставляет ему неудобства. Автор явно любит этот троп, как и его идейные наставники Джордж Макдональд и Эдит Несбит их персонажи тоже неоднократно с удовольствием разуваются. Невероятно длинные волосы — когда Сьюзен выросла в Нарнии, то отрастила прекрасные чёрные волосы «почти до пят».

Про длину её волос при втором взрослении ничего не сказано. Нет, не тот : топоним Нарния как таковой. Более того, Льюис и назвал свою Страну Чудес в честь этого города. В отличие от другого Льюиса Кэрролла , у которого она названа по своей сути. Нестандартный хэппи-энд : В финале выясняется, что все главные герои погибли в железнодорожной катастрофе и могут навсегда остаться в Нарнии. Правда, Нарния в финале сама погибает, остается её «истинный» аналог в стране Аслана, и там же есть «истинный» аналог Англии. Если бы все!

Отсутствие одной из главных героинь превратило "нестандартный хэппи-энд" в эталонную мерзость, по чему топтались многие и многие. Не для всех мерзость, историю Сьюзен читатели и критики воспринимают по-разному. Нулевой рейтинг — у Джадис aka Белой Колдуньи. Она абсолютное зло для «хороших» рас Нарнии, но даже «плохие» расы сеттинга служат ей скорее из страха, а не уважения. Дополнительные очки за то, что Джадис в своё время уничтожила всех жителей своего родного мира Чарн Запретным Словом именно потому, что население свергло её ненавистную тиранию. Зигзаг с Миразом: у нарнийцев он имел именно нулевой рейтинг, но среди тельмарцев был достаточно популярен. Оздоровительная порка — много таких.

Если не исправились, то хотя бы вредить перестали. Эдмунд — поначалу служил Белой Колдунье из чувства признательности, но, добившись своего, она перевела его на хлеб и воду и вообще собиралась казнить во исполнение пророчества. А вернувшись к братьям и сёстрам, в битве искупил предательство кровью. Юстэс Вред — был занудой, врединой и ябедой, пока сперва Рипичип не урезал ему гонор, а потом превращение в огромного бессловесного дракона, которому суждено остаться после отплытия корабля в одиночестве на острове, значительно меняет его. Хотя его родители и недовольны этим, считая, что он слишком много глупостей и ребячества набрался от Люси с Эдмундом. Хулиганы, третировавшие его и Джил, в финале «Серебряного кресла» с воплями разбежались от одного вида Аслана и одетых в доспехи и при мечах героев. А тут как раз мимо проходила директриса школы… общем, поощрявшее буллинг руководство тоже ушло.

Рабадаш — самоуверенный мерзавчик , наследник Тисрока Тархистана, после провала вторжения в Орландию и Нарнию волей Аслана был обращён в осла и вернул облик только в главном храме Ташбаана на большой праздник. Само собой, нрава царевича не улучшило, но условие не выходить далее 5 миль от храма под угрозой нового превращения уже навечно сделало его самым большим домоседом и миротворцем из всех правителей Тархистана. Персонаж-призрак : Император-за-Морем, отец Аслана. Почкование трилогий : написав «Льва, колдунью и платяной шкаф», Льюис не планировал продолжения, а написав «Принца Каспиана» и «Покорителя зари», хотел на этом и поставить точку концовка «Покорителя зари» вполне самодостаточна. Но нет, пришлось продолжать до семикнижия. Прекрасный Народ — феи Fairies упоминается среди слуг Белой Колдуньи наравне с ведьмами и людоедами. Известен договор Льюиса и его друга Толкина , что в Нарнии не будет эльфов, а в Средиземье не будет кентавров.

Это не помешало одному из переводчиков перевести «Fairies and Orcneas» как « эльфы и орки ». Обе расы в одной армии, да. Пляж — в трёх книгах есть эпизоды с весельем детей на песчаном пляже. Впрочем, автор при этом не раздевает героев, они только бегают по песку и по воде босиком. В последнем из таких эпизодов Люси пользуется тем, что осталась без обуви она ещё по зелёной травке прогулялась , а разувался ли кто-нибудь из её спутников — неизвестно Рипичип не считается, он не человек и у него лапки. Кэр-Параваль стоит на полуострове позже — на острове с песчаным пляжем. Очевидно, короли и королевы ещё не раз использовали его по прямому назначению не только Пэвенси, но и те, кто построил замок.

Поджог, убийство и переход на красный свет : «Лев, колдунья и платяной шкаф» — собственно, название.

А для взрослых книга может оказаться бальзамом для измученного сердца. И возможностью снова хотя бы на несколько вечеров поверить в сказки и почувствовать себя маленьким ребенком. Только очень глупые взрослые всегда ведут себя как положено взрослым, и только очень глупые дети всегда похожи на детей. Автор был великим человеком. Он любил детей, и это чувствуется в его творчестве. И он подарил нам замечательную сказку, которая актуальна и по сей день. То, что ты видишь и слышишь, в некоторой степени зависит от того, каков ты сам. Добрые и живые персонажи, живые эмоции и плохие герои, которые не вызывают никакой симпатии своими действиями.

Забавно, но самая первая книга, которая рассказывает нам про Нарнию, и появление волшебного шкафа была написана в последнюю очередь. Наши герои будут еще неоднократно попадать в волшебный мир для его спасения.

Закон Божий и «Хроники Нарнии»

Хроники Нарнии: последняя битва. Три повести (2023 г.). Главная» Клайв Льюис» Хроники Нарнии. «Хроники Нарнии» казались ему написанными небрежно, без скрупулезной проработки деталей, которой славился он сам.

Что надо знать о «Хрониках Нарнии»

Серия книг «Хроники Нарнии» слушать онлайн Хроники Нарнии — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием.
5 любопытных фактов о Клайве Льюисе, авторе цикла «Хроники Нарнии» - Вы можете стать первым, кто напишет рецензию на книгу «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф»!

Перезапуск «Хроник Нарнии» от Netflix: режиссер, дата выхода и все, что мы знаем

Обо всём этом и не только в книге Хроники Нарнии (Клайв Стейплз Льюис). цикл волшебных повестей от Клайва С. Льюиса. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден.

Клайв Льюис - известный английский писатель, автор цикла "Хроники Нарнии"

Профессор был старый-престарый, с взлохмаченными седыми волосами и взлохмаченной седой бородой почти до самых глаз. Вскоре ребята его полюбили, но в первый вечер, когда он вышел им навстречу к парадным дверям, он показался им очень чудным. Люси самая младшая даже немного его испугалась, а Эдмунд следующий за Люси по возрасту с трудом удержался от смеха - ему пришлось сделать вид, что он сморкается. Когда они в тот вечер пожелали профессору спокойной ночи и под нялись наверх, в спальни, мальчики зашли в комнату девочек, чтобы поболтать обо всем, что они увидели за день. Сможем делать все, что душе угодно.

Она бы узнала, что, когда, вместо предателя, на жертвенный Стол по доброй воле взойдёт тот, кто ни в чём не повинен, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается, и сама Смерть отступит перед ним. С первым лучом солнца». В сказке «Покоритель зари, или плавание на край света» англ. The Voyage of the Dawn Treader, 1952 Аслан является путешественникам в виде ягнёнка агнца , жарящего рыбу на завтрак. И дальше — самое важное! Вы должны узнать меня под этим именем. Именно для этого вам и позволили посетить Нарнию, чтобы, немножко узнав меня здесь, вам было бы легче узнать меня там». Герои Льюиса спасаются только своей верой. А вера, по мнению писателя, это — убеждение вопреки доказательствам. Когда такой веры нет, даже Аслан не может освободить, как в странной и трагической истории о гномах-отступниках из книги «Последняя битва» англ. The Last Battle, 1956 , которых бросили в Хлев. Они выбрали хитрость вместо веры. Их тюрьма внутри них, и потому они в тюрьме. Они так боятся быть обманутыми, что не могут выйти из неё». Вокруг Нарнии, лишь ненадолго затихая, идёт Армагеддон: то и дело Зло нападает, стремясь завладеть прекрасной страной, а Добро защищает её. В эти крутые времена сюда и попадают человеческие дети, сыновья и дочери Адама и Евы, чтобы принять участие в битвах на стороне Добра, чтобы ошибаться и исправлять ошибки, мужать и брать на себя ответственность. Здесь они сталкиваются с существами, которых писатель называет полулюдьми. Речь не о кентаврах. Они в Нарнии тоже есть, но это — благородные существа. Именно от полулюдей идёт всё зло в придуманном Льюисом мире, как, впрочем, и в нашем, человеческом. Ведь если быть предельно честными, нам придётся признать, что мы несколько преждевременно присвоили себе имя «человек». Во многих из нас ещё очень сильно животное начало. Это оно постоянно побуждает людей бороться за самосохранение, убивать себе подобных, воевать за место под солнцем, материальные блага, территории, власть... Это из-за него жизнь человечества так часто напоминает театр абсурда. И всё так и будет продолжаться до тех пор, пока каждый получеловек нашего мира не захочет стать Человеком. Или, как сказал Апостол Павел, пока каждый не совлечёт с себя ветхого человека и не облечётся в нового. Такими вот простыми словами он обозначил великий процесс, который гностики называют трансфигурацией, а христиане — преображением и воскресением, процесс, который всему человечеству на собственном примере продемонстрировал Бого-Человек Иисус Христос. И так вплоть до самого финала Нарнии — Апокалипсиса повесть «Последняя битва». Только Сьюзен, к сожалению, не вернулась в преображённую Нарнию, в своеобразный нарнийский рай — ведь она не сумела сохранить себя… Рай, который оказался многомерным пространством: «Сейчас вы глядите на Англию внутри Англии. Настоящая Англия — то же самое, что и настоящая Нарния, ведь в той Англии, что внутри, всё хорошее сохраняется». А жизнь вне преображённой Нарнии была лишь слабым её отражением, как об этом читаем мы в «Последней битве»: «Послушай, Питер, когда Аслан сказал, что ты никогда не вернёшься в Нарнию, он имел в виду ту Нарнию, которую ты знал. Но это была не настоящая Нарния. Та имела начало и конец. Она была только тенью или копией настоящей Нарнии, которая всегда была и будет; так же как и наш собственный мир. Англия и всё остальное — это только тень или копия чего-то в настоящем мире Аслана. И не надо оплакивать Нарнию, Люси. Всё, что было важного в старой Нарнии, все добрые существа, вошли в настоящую Нарнию через Дверь. Она, конечно, в чём-то отличается — как настоящая вещь от копии или бодрствование — от сна». Льюис предполагает, что материальный мир не основа действительности, только копия божественного оригинала. Идеи Льюиса о времени ведут нас к философским размышлениям о сверхъестественных научных открытиях и глубокомысленных теологических темах. Заявление Аслана «Я называю любое время скоро» интерпретирует убеждение, что Бог находится вне времени. Льюис считает, что каждый момент времени от начала времён «всегда является настоящим для Бога», обозначает ещё, что обладает бесконечной жизнью без прошлого, настоящего и будущего, которую он воспринимает как одновременное единство в вечном настоящем. Он поднял голову и прорычал: "Пришло время! И Дверь открылась», — так Аслан зовёт Отца Времени, трансцендентное существо, отвечающее за ход времён, которое уже однажды видели Джил и Юстэс. Отец Время отвечает только за движимый, диалектический полный, дуальность мир, а неподвижный мир вне времени принадлежит лишь Аслану. В Нарнии были не только говорящие, а, значит, мыслящие животные, но и люди, обладающие Божественным огнём. Однако эту искру Лев Аслан Бог вдохнул в них не сам непосредственно, а через детей. Именно — через детей! Вспомним запрет появляться в Нарнии детям старше определённого возраста: им разрешалось не более двух посещений, за исключением самых младшеньких — Люси и Эдмунда. Это было сделано в прямом соответствии с заповедями Иисуса Христа: «Если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царствие Небесное», «Кто не примет Царствие Божие как дитя, тот не войдёт в него». Ведь только дети, с их чистотой сердца, наиболее легко способны открыться свету Божественного и воспламенить атом-искру сердца. Люди забывают, что всё человеческое существование греховно. А после выполнения главной миссии дети вернулись обратно в свой мир, предоставив Нарнии развиваться своим путём. А Лев Аслан самим фактом своего присутствия лишь немного корректировал это развитие. И не случайно проходило время, и при принципиальных поворотах истории Нарнии туда засылались другие дети, именно для подпитки Божественной энергии, которая без них начинала истощаться и угасать. Считать ли, что этой фразой Льюис намекает, что ключ к пониманию Хроник можно найти в трудах Платона? Дигори или он же профессор лорд Дигори из книги «Лев, колдунья и платяной шкаф», помогая детям разобраться в проблеме о разумности Люси, задаёт вопросы и хочет заставить детей самих докопаться до сути дела. Сократ в диалогах Платона из книги «Государство», особенно ранних, более склонен задавать вопросы, чем отвечать на них. Его вопросы заставляют людей, которых он спрашивает, задуматься над трудностями, о которых они не помышляли ранее. Иногда они дают такие ответы, о которых и не подозревали. И находят их не в книгах, а где-то внутри себя.

Но сегодня все мечтают попасть в Средиземье и Хогвартс, а не в страну за дверцей платяного шкафа. Почему «Хроники Нарнии» сейчас не так популярны, как другие фэнтези-серии? И почему эти книги всё же заслуживают нашего внимания? Время чтения: 5 минут Как появилась Нарния Клайв Стейплз Льюис был филологом, историком литературы и преподавателем. Вместе с Толкином он входил в творческий кружок «Инклинги», исследовал фэнтези-литературу, писал религиоведческие тексты и даже стихи. Однако славу ему принесли книги о волшебной стране в платяном шкафу. Действие первой книги происходит во время Второй мировой войны: сестёр и братьев Певенси эвакуируют из Лондона, чтобы спасти от бомбёжек, и селят у друга семьи. Эта завязка появилась из жизни автора: он тоже принял в своём доме детей, спасенных после блицкрига. Ваш курс, чтобы научиться анализировать распространённые образы и символы в сказках: Льюис придумал для своих персонажей Нарнию, куда можно сбежать из реального мира — настолько страшного, что детское сознание ищет волшебную страну, где добро всегда побеждает зло. Даже если эта страна — в шкафу за шубами. Как и во всех подобных произведениях, Льюис воспевает смелость и самоотверженность. Важной темой также оказывается милосердие. Вспомните: несмотря на то что Эдмунд предает брата и сестёр, Аслан дарует ему прощение.

Но еда была лучше, а что до сластей, я и говорить не стану, как они были дёшевы и вкусны, — зачем тебя зря мучить. И в те самые дни жила в Лондоне девочка Полли Пламмер. Жила она в одном из домов, стоявших тесным рядом. Как-то утром она вышла в крошечный садик позади дома, и мальчик из соседнего садика подошёл к самой изгороди. Полли удивилась: до сих пор в том доме детей не было, там жили мисс и мистер Кеттерли, старая дева и старый холостяк. И вот Полли удивлённо посмотрела на мальчика. Лицо у него было грязное, словно он копался в земле, потом плакал, потом утёрся рукой.

Клайв Стейплз Льюис - Хроники Нарнии (Все книги)

«Хроники Нарнии» — цикл из семи детских фэнтезийных книг, в 1949-1954 гг. написанных Клайвом Стейплзом Льюисом, иллюстрированных Паулиной Бейнс. В «Хрониках Нарнии» переплетаются Античность, скандинавские и кельтские мифы, библейские сюжеты и отсылки к английской литературе. Написано Льюисом, иллюстрировано Полин Бейнс, и первоначально опубликовано в Лондоне между 1950 и 1956 годами, Хроники Нарнии был адаптированный для радио, телевидения, сцены и кино.

Хроники Нарнии (ил. П. Бейнс/цв, лев)

Иллюстрация Паулины Бейнс. Лондон Обложка книги «Лев, колдунья и платяной шкаф». Лондон Люси Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла ее закончил Честертон , в 1939-м эвакуированная из Лондона в Оксфорд, а в 1943 году оказавшаяся в доме Льюиса. Джун было шестнадцать, и Льюис был ее любимым христианским автором.

Однако, только прожив несколько недель в его доме, она поняла, что известный апологет К. Льюис и хозяин дома Джек так его называли друзья — одно и то же лицо. Джун поступила в театральное училище причем обучение ей оплатил Льюис , стала известной театральной актрисой и режиссером ее сценический псевдоним — Джилл Реймонд и вышла замуж за внука знаменитого психоаналитика сэра Клемента Фрейда, писателя, радиоведущего и члена парламента.

Люси Барфилд в 6 лет. Квакль-бродякль Квакль-бродякль Хмур из «Серебряного кресла» списан с внешне мрачного, но доброго внутри садовника Льюиса, а его имя — аллюзия на строку Сенеки, переведенную Джоном Стадли по-английски его зовут Puddleglum — «угрюмая жижа», у Стадли было «стигийская угрюмая жижа» про воды Стикса : Льюис разбирает этот перевод в своей толстенной книге, посвященной XVI веку. Квакль-бродякль Хмур.

Нарния — латинское название города Нарни в Умбрии. Небесной покровительницей города считается блаженная Лючия Брокаделли, или Лючия Нарнийская. Нарния в латинском Малом атласе Древнего мира Мюррея.

Рисунок Паулины Бейс. Льюис с детства любил северное графство Даун и не раз ездил туда с матерью. Он говорил, что «небеса — это Оксфорд, перенесенный в середину графства Даун».

По некоторым данным, Льюис даже называл брату точное место, ставшее для него образом Нарнии, — это деревенька Ростревор на юге графства Даун, точнее склоны Моурнских гор, откуда открывается вид на ледниковый фьорд Карлингфорд-Лох. А вот хроника «Племянник чародея», в которой Дигори Керк противостоит соблазну украсть яблоко вечной жизни для своей смертельно больной матери, связана с биографией самого Льюиса. Льюис пережил смерть матери в девять лет, и это было для него сильнейшим ударом, приведшим к потере веры в Бога, вернуть которую он смог только к тридцати годам.

Дигори Керк. Творец и правитель Нарнии, «сын Императора-за-морем», изображен в виде льва не только потому, что это естественный образ для царя страны говорящих зверей. Аслан творит Нарнию песней — и это отсылка не только к библейскому рассказу о сотворении Словом, но и к творению как воплощению музыки айнуров из «Сильмариллиона» Толкина.

Аслан появляется в Нарнии в Рождество, отдает свою жизнь, чтобы спасти «сына Адама» из плена Белой колдуньи. Силы зла убивают его, но он воскресает, потому что стародавняя магия, существовавшая до сотворения Нарнии, гласит: «Когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдет тот, кто ни в чем не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается и сама смерть отступит перед ним». Аслан на Каменном столе.

Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Лев, колдунья и платяной шкаф». Шаста и Моисей Сюжет книги «Конь и его мальчик», рассказывающей о бегстве мальчика Шасты и говорящего коня из страны Тархистан, которой правит тиран и где почитаются ложные и жестокие боги, в свободную Нарнию, — аллюзия на историю Моисея и исхода евреев из Египта. Дракон—Юстас и крещение В книге «Покоритель зари, или Плавание на край света» описывается внутреннее перерождение одного из героев, Юстаса Вреда, который, поддавшись алчности, превращается в дракона.

Его обратное превращение в человека — одна из ярчайших в мировой литературе аллегорий крещения. Последняя битва и Апокалипсис «Последняя битва», заключительная книга серии, рассказывающая о конце старой и начале новой Нарнии, представляет собой аллюзию на Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. В коварном Обезьяне, совращающем жителей Нарнии, заставляя их поклониться лже-Аслану, угадывается парадоксально изложенный сюжет об Антихристе и Звере.

В волшебном мире выстраивается особая моральная система. Батальные сцены, изображенные в «Хрониках», подчеркивают отвагу и мужество воинов. Битвы происходят между достойными и равными противниками, а убийство расценивается как прискорбная, но необходимая часть победы. Такое благородство не свойственно войне, которую сам Клайв прошел, участвуя в боях под Аррасом в конце 1917 и в начале 1918 года. Тогда обезличенная технология насылала смерть на всех подряд, уничтожая и своих, и врагов. Ничего похвального и храброго в артиллерии и пулеметах, по мнению автора, нет. В настоящее время читателям трудно осознать проблемы прошлого. От них требуется вообразить не только Нарнию, но и реальный мир, те социальные представления, надежды и страхи, которые господствовали в Британии после Второй мировой войны.

Многие, усмехающиеся над слабостью Эдмунда к сладкому, не знают, что в Англии до февраля 1953 года продукты продавали по карточкам. Скудное питание после войны в реальном мире создает резкий контраст с роскошью нарнийских пиров. Поэтому, чтобы понять влияние этого цикла на первых читателей, нужно мысленно оказаться не только в воображаемой вселенной, но и в уже минувших 1950-ых годах. Писатель рассказывает в романе о трудностях военного времени, давая читателям возможность прочувствовать суровый уклад жизни.

Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу, но не защёлкнул: как всякий разумный человек он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. Глава шестая. В лесу — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен.

Что тут такое? Я сижу на чём-то мокром. И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло… — Верно, — согласился Питер. А под ногами снег. Да, если я не ошибаюсь, мы попали в лес Лу. Теперь уже в этом не оставалось сомнений — все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья.

Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно. Пойдём в лес на разведку. Кто скажет, что ты стащил пальто, если даже не вынимал его из шкафа, где оно висит? А вся эта страна, видно, помещается в платяном шкафу. Предложение Сьюзен показалось разумным, и они тут же его осуществили. Шубы были такие большие, что, когда ребята их надели, волочились по земле и походили на королевские мантии. Согревшись и глядя друг на друга, они решили, что новые наряды им к лицу и больше подходят к окружающему ландшафту.

На небе тем временем собрались тяжёлые серые тучи — похоже, скоро снова пойдёт снег. Он на секунду забыл, что надо притворяться, будто здесь впервые. Не успел он вымолвить эти слова, как понял, что сам себя выдал. Все остановились как вкопанные и уставились на него. Питер присвистнул. Наступила мёртвая тишина. И правда, что тут скажешь?! Через минуту все четверо вновь пустились в путь.

Она это заслужила. Куда ты поведёшь нас, Лу? Остальные не имели ничего против, и все быстро зашагали вперёд, громко топая. Люси оказалась хорошим проводником. Сперва она боялась, что не найдёт дороги, но вот в одном месте узнала странное изогнутое дерево, в другом — пень, и так мало-помалу они добрались туда, где среди холмов, в маленькой лощинке, была пещера мистера Тумнуса. Но там их ждал неприятный сюрприз. Дверь оказалась сорвана с петель и разломана на куски. Внутри пещеры было темно, холодно и сыро и пахло так, как пахнет в доме, где уже несколько дней никто не живёт.

Повсюду лежал снег вперемешку с чем-то чёрным, что оказалось головешками и золой из камина. Видно, кто-то разбросал горящие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь. На полу валялись черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом. Давайте выйдем на свет. Они вышли из пещеры и окружили Питера. Вот что он им прочитал: — «Прежний владелец этого жилища, фавн Тумнус, находится под арестом и ожидает суда по обвинению в государственной измене и нарушении верности её императорскому величеству Джадис, королеве Нарнии, владычице замка Кэр-Параваль, императрице Одиноких островов и прочих владений, а также по обвинению в том, что он давал приют шпионам, привечал врагов её величества и братался с людьми. Подписано: Могрим, капитан Секретной полиции. Да здравствует королева!

Все лесные жители ненавидят её. Она заколдовала страну, и теперь здесь у них всегда зима, только зима без Рождества. С каждой минутой становится холодней, и мы не захватили никакой еды. Давайте лучше вернёмся. Не можем просто так бросить его. Бедненький фавн попал в беду из-за меня, потому что спрятал от колдуньи и показал дорогу домой. Вот что значат слова: «…давал приют шпионам… и братался с людьми». Мы должны попытаться спасти его.

Но я думаю, мы должны помочь мистеру… как там его зовут? Я хочу сказать — фавну. Так что придётся нам идти дальше. Несколько минут все стояли молча, раздумывая, что делать дальше. Вдруг Люси шепнула: — Поглядите! Видите малиновку с красной грудкой? Это первая птица, которую я здесь встречаю. Интересно, они умеют говорить?

У неё такой вид, словно она хочет нам что-то сказать. Люси повернулась к малиновке и спросила: — Простите, вы не могли бы нам сообщить, куда забрали мистера Тумнуса, фавна? С этими словами она сделала шаг к птичке. Малиновка тотчас отлетела, но не далеко, а лишь на соседнее дерево. Там она села на ветку и пристально на них поглядела, словно понимала всё, что они говорят. Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов. Тогда малиновка перелетела на другое дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновку с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками.

Похоже, малиновка всё поняла: стала перелетать с дерева на дерево в нескольких шагах впереди, однако достаточно близко, чтобы ребята могли следовать за ней. Так она вела их всё дальше и дальше. Когда малиновка садилась на очередную ветку, на землю сыпались снежинки. Вскоре тучи у них над головой расступились и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резало глаза. Так они шли около получаса — впереди девочки, за ними братья. И тут Эдмунд обернулся к Питеру: — Если сможешь снизойти до того, чтобы выслушать, я тебе кое-что скажу. Ты понимаешь, что мы делаем? Откуда мы знаем, на чьей стороне эта птица?

Может, она ведёт нас в западню. Но всё же малиновка… Во всех книжках, которые я читал, они добрые птицы. Я уверен, что малиновка на нашей стороне. Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — колдунья. Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем. Но нам это откуда известно? Ты представляешь себе, как отсюда добраться домой?

Глава седьмая. День с бобрами Внезапно шедшие впереди девочки вскрикнули в один голос и остановились. Мальчики перестали шептаться. Так оно и было: птица исчезла из виду. Оно зашло вон за то большое дерево. И тут, хотя никто не высказал этого вслух, девочки вдруг осознали то, о чём Эдмунд прошептал Питеру в конце предыдущей главы. Они заблудились. Вот оно.

И тут все увидели покрытую густым коротким мехом усатую мордочку, выглядывавшую из-за дерева. На этот раз она спряталась не сразу. Напротив, зверёк приложил лапу ко рту, в точности как человек, когда хочет сказать: «Тише». Затем снова скрылся. Ребята затаили дыхание. Через минуту незнакомец вышел из-за дерева, огляделся вокруг, как будто боялся, что за ним могут следить, шепнул: «Ш-ш…» — и поманил их в чащобу, где стоял, затем опять исчез. Это бобёр. Ты как думаешь, Лу?

Мы этого не знаем, — усомнился Эдмунд. В этот момент бобёр снова выглянул из-за дерева и настойчиво поманил их к себе. Не отходите друг от друга. Неужели мы не справимся с одним бобром, если окажется, что это враг. И вот ребята двинулись тесной кучкой к дереву и зашли за него, и там, как они и предполагали, ждал бобёр; увидев их, он тут же пошёл в глубь чащи, сказав хриплым, гортанным голосом: — Дальше, дальше. Вот сюда. Нам опасно оставаться на открытом месте. И только когда завёл ребят в самую чащобу, туда, где четыре сосны росли так близко, что ветви их переплелись, а у подножия земля была усыпана хвоей, так как туда не мог проникнуть даже снег, бобёр наконец заговорил: — Вы сыновья Адама и дочери Евы?

Даже здесь нам грозит опасность. Чего вы боитесь? Большинство из них на нашей стороне, но есть и такие, что способны выдать нас ей, — вы знаете, кого я имею в виду. С этими словами он протянул им небольшой белый лоскут. Ребята взглянули на него с изумлением, но тут Люси воскликнула: — Ах, ну конечно же! Это мой носовой платок. Тот, который я оставила бедненькому мистеру Тумнусу. До него дошли слухи, что ему грозит арест, он передал этот платок мне и сказал, что, если с ним случится беда, я должен встретить вас… и отвести… — Здесь бобёр замолк и только несколько раз кивнул с самым таинственным видом.

Затем, поманив ребят ещё ближе, так что его усы буквально касались их лиц, добавил еле слышным шёпотом: — Говорят, Аслан на пути к нам — возможно, уже высадился на берег. И тут случилось нечто странное. Ребята столько же знали об Аслане, сколько вы, но как только бобёр произнес эту фразу, каждого из них охватило особенное чувство. Быть может, с вами было такое во сне: кто-то произносит слова, которые вам непонятны, но вы чувствуете, что в словах заключён огромный смысл. Иной раз они кажутся страшными, и сон превращается в кошмар, иной — невыразимо прекрасными, настолько прекрасными, что вы помните этот сон всю жизнь и мечтаете вновь когда-нибудь увидеть его. Вот так произошло и сейчас. При упоминании Аслана каждый из ребят почувствовал, как у него что-то дрогнуло внутри. Эдмунда охватил необъяснимый страх.

Питер ощутил в себе необычайную смелость и готовность встретить любую опасность. Сьюзен почудилось, что в воздухе разлилось благоухание и раздалась чудесная музыка. А у Люси возникло такое чувство, какое бывает, когда просыпаешься утром и вспоминаешь, что сегодня — первый день каникул. Я должен отвести вас туда, где мы можем спокойно поговорить и… пообедать. Теперь уже все, исключая Эдмунда, испытывали к бобру полное доверие, и все, включая Эдмунда, были рады услышать слово «пообедать». Поэтому ребята поспешили за новым другом, который вёл их по самым густым зарослям, да так быстро, что они едва поспевали за ним. Они шли около часа, очень устали и проголодались, но вдруг деревья перед ними стали расступаться, а дорога пошла круто вниз. Через минуту они оказались под открытым небом — солнце всё ещё светило, — и перед ними раскинулось великолепное зрелище.

Они стояли на краю узкой, круто уходящей вниз лощины, по дну которой протекала — вернее, протекала бы, если бы её не сковал лёд, — довольно широкая река, а прямо под ногами реку перерезала плотина. Взглянув на неё, ребята сразу вспомнили, что бобры всегда строят плотины, и подумали, что эта плотина наверняка построена мистером Бобром. Они заметили также, что на его физиономии появилось подчёркнуто скромное выражение: такое бывает на лицах людей, когда читают вам написанную ими книгу. Простая вежливость требовала, чтобы Сьюзен произнесла: «Какая прекрасная плотина! К тому же работа ещё не закончена». Выше плотины была глубокая заводь — вернее, была когда-то: сейчас, естественно, они видели ровную поверхность тёмно-зелёного льда. Ниже плотины, далеко внизу, тоже был лёд, но не ровный, а самых причудливых очертаний — пенный каскад, схваченный морозом в одно мгновение. Там, где раньше вода переливалась струйками через плотину или просачивалась сквозь неё, сейчас сверкала стена сосулек, словно цветы, венки и гирлянды из белоснежного сахара.

Прямо посреди плотины стояла смешная хатка, похожая на шалаш, из отверстия в крыше которой вился дымок и наводил на мысль об обеде — особенно если вы голодны, — и вам ещё сильнее хотелось есть. Вот что увидели ребята. А Эдмунд углядел ещё кое-что. Немного дальше, вниз по реке, в неё впадал приток, что мог бы течь по другой небольшой лощине. Взглянув туда, Эдмунд приметил два холма и понял, что это те самые, про которые ему говорила Белая колдунья, когда прощалась с ним у фонарного столба. Он вспомнил о рахат-лукуме и о том, что станет королём. Идите за мной. Будьте осторожны, не поскользнитесь.

Верх плотины был достаточно широк, чтобы по нему идти, но удовольствия это не доставляло, поскольку дорога шла по льду, и хотя замёрзшая заводь с одной стороны была на одном уровне с плотиной, с другой её очерчивал крутой обрыв. Так вот они и шли гуськом за бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке. И когда добрались до середины, они оказались у дверей бобриной хатки. Вот они — сыновья и дочери Адама и Евы. Когда ребята вошли в дверь, первое, что услышала Люси, было негромкое стрекотание, а первое, что увидела, — добродушную бобриху, которая сидела, прикусив зубами нитку, и что-то строчила на швейной машине. От этой-то машины и шёл стрёкот. Как только все оказались в комнате, бобриха перестала шить, поднялась с места и воскликнула, протягивая им морщинистые старые лапы: — Наконец-то вы появились! Подумать только: я дожила до этого дня!

Картошка кипит, чайник уже запел свою песню, и… мистер Бобёр, будьте так добры, достаньте-ка нам рыбки. Питер пошёл следом. Они направились по ледяному покрову заводи к небольшой полынье, которую бобёр каждый день заново разбивал топориком. Усевшись у края полыньи — холод был ему, видно, нипочём, — он уставился на воду.

А Дигори отправляется следом, чтобы спасти подругу и узнает историю Нарнии. Это история о четверых детях — Питере, Сьюзен, Эдмунде и Люси. Лондон бомбят и чтобы обезопасить детей, родители отправляют их в дом друга Дигори Керка. И вот когда дети решили поиграть в прятки, самая младшая прячется в платяном шкафу, через который она попадает в Нарнию. Люси возвращается домой и рассказывает о своей находке сестре и братьям и тут начинаются их приключения. Им нужно не только спасти Нарнию от злой колдуньи, но и сохранить свою семью.

Это пятая книга в серии. Действия романа разворачиваются на территории соседней страны от Нарнии — Тархистане. История о мальчике Шасте, который жил бедной жизнью. Однажды в его дом приезжает незнакомец, который хочет забрать его в рабство. Шаста забирает говорящего коня незнакомца и отправляется в Нарнию. По дороге он встречает Аравиту, которая бежала от мачехи и теперь их ждут приключения на пути к счастью. На страницах этого романа снова появляются Питер и Эдмунд, Сьюзен и Люси. Они возвращаются в Нарнию, чтобы помочь принцу Каспиану восстановить мир в Нарнии.

Перезапуск «Хроник Нарнии» от Netflix: режиссер, дата выхода и все, что мы знаем

Льюис: жизненный путь автора «Хроник Нарнии» Вступить в группу 73 понравилось 1 комментарий 16 добавить в избранное В этот день больше ста лет назад, 29 ноября 1898 года, родился отец сказочной Нарнии, писатель, богослов и просто хороший человек — Клайв Стейплз Льюис. Его жизнь была полна крепких привязанностей, болезненных потерь и, конечно, волшебных историй. В день рождения писателя предлагаем вместе пройтись по его жизненному пути — от рождения до смерти — и узнать о нем несколько интересных фактов. Английский писатель не из Англии Льюис считается английским классиком, но на самом деле он родился в Ирландии. Его отец был адвокатом, а мать — дочерью англиканского священника.

В Англию Льюис впервые попал в десятилетнем возрасте — после смерти матери его отправили в школу-интернат. Поначалу он был далеко не в восторге: английская речь казалась ему тарабарщиной, пейзажи вызывали отвращение. Но со временем он полюбил эту страну. Лучший брат У писателя был старший брат Уоррен, которого Льюис называл своим самым близким другом.

У них было три года разницы, но еще в детстве они вместе выдумывали и иллюстрировали разные истории.

Он приходит, когда пожелает; — и все же желает, чтобы Его звали. Еще трудна встреча с Богом, потому что из нее нельзя выйти неизменившимся. Аслан может ласково дыхнуть, а может поранить.

Все мы ходим в шкурах Дракона — и пока мы не совлечем ее с себя у апостола Павла это называется «совлечься ветхого человека» , нам не понять тот Замысел, который есть о нас у Творца. Восстание и падение гордого ангела Денницы не описаны. Человек приходит в мир, который еще добр, но в который уже прокралось зло. Само зло не живет — оно паразитирует на жизни и добре.

Так и Колдунья отнюдь не создается песней Аслана, а в Нарнию она попадает некоторым паразитическим способом — ухватившись за детей. В Библии лишь подговорив людей, зло получает власть во вселенной; в Нарнии Колдунья тоже делает людей своими соучастниками… И Эдемский сад, и древо познания также узнаваемы у Льюиса. В них можно встретить и прямую полемику с атеизмом, чьи аргументы очень похоже излагает Колдунья одурманенным детям в Подземье «Серебряное кресло». А можно найти весьма прозрачную притчу о покаянии Аслан, сдирающий драконьи шкуры с Юстеса в «Повелителе зари».

Понравилась прежде всего своей серьезностью и строгостью.

Лондон бомбят и чтобы обезопасить детей, родители отправляют их в дом друга Дигори Керка. И вот когда дети решили поиграть в прятки, самая младшая прячется в платяном шкафу, через который она попадает в Нарнию. Люси возвращается домой и рассказывает о своей находке сестре и братьям и тут начинаются их приключения.

Им нужно не только спасти Нарнию от злой колдуньи, но и сохранить свою семью. Это пятая книга в серии. Действия романа разворачиваются на территории соседней страны от Нарнии — Тархистане. История о мальчике Шасте, который жил бедной жизнью.

Однажды в его дом приезжает незнакомец, который хочет забрать его в рабство. Шаста забирает говорящего коня незнакомца и отправляется в Нарнию. По дороге он встречает Аравиту, которая бежала от мачехи и теперь их ждут приключения на пути к счастью. На страницах этого романа снова появляются Питер и Эдмунд, Сьюзен и Люси.

Они возвращаются в Нарнию, чтобы помочь принцу Каспиану восстановить мир в Нарнии. Снова читатель встретит сильного и мудрого Аслана, а сама история научит мужеству и расскажет, на что способна сила веры. Сам автор говорил, что главной темой книги является восстановление истинной религии после искажения её сути.

Автор был великим человеком. Он любил детей, и это чувствуется в его творчестве. И он подарил нам замечательную сказку, которая актуальна и по сей день.

То, что ты видишь и слышишь, в некоторой степени зависит от того, каков ты сам. Добрые и живые персонажи, живые эмоции и плохие герои, которые не вызывают никакой симпатии своими действиями. Забавно, но самая первая книга, которая рассказывает нам про Нарнию, и появление волшебного шкафа была написана в последнюю очередь. Наши герои будут еще неоднократно попадать в волшебный мир для его спасения. Они настолько полюбят волшебный мир, что даже останутся мудро править в нем на протяжении многих лет, но затем вернутся в реальный мир, сохранив свои знания. И волшебный народ также запомнит своих мудрых правителей из рода Адама.

Книгу можно расхвалить бесконечно долго.

Что надо знать о «Хрониках Нарнии»

Аудиокнигу читает Парфенов С. Хроники Нарнии — цикл из семи детских фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Купить книгу «Хроники Нарнии» (Льюис Клайв Стейплз) в Интернет-магазине «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. «Хроники Нарнии» оказали значительное влияние на жанр фэнтези и литературу для детей. Многие критики отмечают, что "Хроники Нарнии" представляют собой аллегорию библейских историй, таких как Исход, Евангелие и Откровение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий