Новости мдт король лир

В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир". Малый драматический театр (МДТ) в Санкт-Петербурге объявил о переносе двух спектаклей «Гамлет» с актером Данилой Козловским в главной роли. Уильяма Шекспира.

Афиша МДТ - Театра Европы

2 апреля 2023 года на Большой сцене Театра Российской Армии состоялась премьера спектакля "Король Лир" в постановке заслуженного артиста России, режиссера. Специально для Малого драматического театра -Театра Европы перевод пьесы «Король Лир» сделала в 2005 году Дина Додина. Театр Европы (Санкт-Петербург). Первую версию «Короля Лира» в МДТ впервые сыграли в марте 2006 года. Первая постановка «Короля Лира» Додиным родилась из профессионального предательства, пережитого режиссёром — уход ученика Льва Додина Петра Семака в МХТ, и его последующее возвращение в МДТ. новости театра.

В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир"

Это не восстановление прежнего спектакля, не его ремейк, это переосмысление. Остались прежние декорации, свет, мизансцены, но произошло жёсткое сокращение, смена акцентов, интонаций. С выпуска предыдущей постановки прошло 17 лет, обновились времена, сменились поколения. И мы не те, и Лир другой. Чёрно-белая гамма, минимум реплик, оставлено только существенное, никаких сантиментов, всё расчётливо схематично. Сюжет похож на рисунок по точкам. Белые кресты словно перечёркивают пространство. Постепенно из населённого и ещё чуть тёплого мира королевства будут постепенно вычёркивать одного за другим, одно вычитание, никакого преумножения.

Лир Сергей Курышев вначале восторженно безумен, он придумал умный парадокс - переложить обязанности на дочерей, а себе оставить привилегии.

В первой версии, где торжествовали принципы балагана, площадного народного театра, Девотченко был незаменим. В версии новой, где балаган заменен на политический театр, шут — это всего лишь критическое мышление монарха, насколько оно вообще возможно. Девотченко играл существо, максимально близкое к шекспировской стихии: это была лихая и отчаянная неуправляемая смеховая природа, накрепко связанная с исконной человеческой свободой. Шут — Никита Каратаев «мудаком» короля не назовет, ну максимум — «дураком». Его роль — остаточная совесть и здравомыслие короля, которые так или иначе всё равно у него на службе. Он славный малый, но тягаться с королем ему не по силам. И он исчезнет, как только король сойдет с ума. Не знаю, есть ли где-то еще артист, который мог бы меня убедить, что истинное служение — это служение в том числе и вот такому королю.

Но Иванов — смог. Фактически его Кент — единственный персонаж, который от начала и до конца истории, несмотря на то, что мир вокруг превращается в тотальный Бедлам, остается критерием нормы, что само по себе оборачивается геройством. Это единственный человек, который не угождает, а искренне любит своего короля, который каждым из своих жестких и точных движений и слов обеспечивает его покой и безопасность. Пожалуй, именно существование между шутом и Кентом обеспечивает королю Лиру Сергея Курышева лучший из возможных для короля в его положении финал: светлое безумие. Он вдруг как будто сам становится шутом — и с такой нежностью произносит «мальчик мой», глядя на само по себе играющее знакомые мелодии пианино, точно шут был его незаконнорожденным сыном. Всё второе действие, длящееся чуть больше получаса, — это фактически полностью предсмертный монолог блаженного Лира, который из уст большого артиста Курышева звучит как пророческие стихи.

В спектакле задействованы несколько поколений труппы Льва Додина. Одной и ведущих тем нынешнего «Короля лир » стала проблема взаимоотношения отцов и детей.

Участники игры смогут попробовать себя в роли античных сказителей и мимов, побудут солдатами «потешного войска», станцуют танец органных труб, послушают живую музыку и получат уроки игры на инструментах — героях программы. В соревнованиях, играх и викторинах предложат поучаствовать и родителям.

«Театральный клуб». Король Лир. В Малый драматический театр с Дарьей Павленко (16+)

Зато сейчас этот спектакль стал едва ли не самым востребованным в репертуаре Малого драматического театра. На столичной премьере также аншлаг гарантирован — билеты давно раскуплены. В спектакле заняты ведущие актеры Малого драматического театра. В их числе — Петр Семак и Игорь Иванов. В роли шута — Алексей Девотченко. А вот в главных женских партиях выступают, в основном, дебютантки — студентки Льва Додина — Дарья Румянцева и Елизавета Боярская.

Отсутствие сомнений в предательстве ближних, даже если этот ближний твоя кровь, — еще одна узнаваемая примета времени. Под благородной внешностью Глостера — Власова скрывается бесчувственный чурбан, который вскоре в спектакле Додина всё случается очень быстро расплатится за свое внутреннее «ничто». Удивительным образом упругость в спектакле от начала и до конца сохраняют только два героя: шут и Кент. Играющему шута Никите Каратаеву не позавидуешь, ибо соревноваться ему приходится с образом, созданным в своё время Алексеем Девотченко. В первой версии, где торжествовали принципы балагана, площадного народного театра, Девотченко был незаменим.

В версии новой, где балаган заменен на политический театр, шут — это всего лишь критическое мышление монарха, насколько оно вообще возможно. Девотченко играл существо, максимально близкое к шекспировской стихии: это была лихая и отчаянная неуправляемая смеховая природа, накрепко связанная с исконной человеческой свободой. Шут — Никита Каратаев «мудаком» короля не назовет, ну максимум — «дураком». Его роль — остаточная совесть и здравомыслие короля, которые так или иначе всё равно у него на службе. Он славный малый, но тягаться с королем ему не по силам.

И он исчезнет, как только король сойдет с ума. Не знаю, есть ли где-то еще артист, который мог бы меня убедить, что истинное служение — это служение в том числе и вот такому королю. Но Иванов — смог. Фактически его Кент — единственный персонаж, который от начала и до конца истории, несмотря на то, что мир вокруг превращается в тотальный Бедлам, остается критерием нормы, что само по себе оборачивается геройством. Это единственный человек, который не угождает, а искренне любит своего короля, который каждым из своих жестких и точных движений и слов обеспечивает его покой и безопасность.

Пожалуй, именно существование между шутом и Кентом обеспечивает королю Лиру Сергея Курышева лучший из возможных для короля в его положении финал: светлое безумие. Он вдруг как будто сам становится шутом — и с такой нежностью произносит «мальчик мой», глядя на само по себе играющее знакомые мелодии пианино, точно шут был его незаконнорожденным сыном. Всё второе действие, длящееся чуть больше получаса, — это фактически полностью предсмертный монолог блаженного Лира, который из уст большого артиста Курышева звучит как пророческие стихи. Знаменитая сцена бури, в которой в первой версии король — Петр Семак сбрасывал с себя и с окружающих все до единой «взятые в наём одежды», теперь более целомудренна. В новой концепции физиологична как раз власть.

А «голый человек на голой земле» — поэтическая метафора, и тел, обнаженных по пояс, Додину вполне достаточно. Слова блаженного Лира попадают в нерв все до единого.

Снова месть за отца. Но здесь нет борьбы за власть. Здесь есть такое такое чисто человеческое и сам персонаж к чисто человеческому приходит. От когда он живет праздной жизнью. Золотая молодежь. И потом все это вмиг рушится и затем все выходит на уровень для него неизвестный, непонятный и он работает над тем, чтобы в себе это преодолеть, чтобы вырасти, повзрослеть, по-другому сблизиться с отцом. Написанная более 400 лет назад трагедия не сходит с театральных подмостков, ведь темы, которые поднимает Шекспир — вечны. Режиссер Зураб Нанобашвили уверен: «Король Лир» — это не только сложная внутренняя работа всего актерского ансамбля, но и зрителя.

Ведь в спектакле больше вопросов, чем ответов, а материал очень остро перекликается с современностью. Режиссёр, заслуженный артист России Зураб Нанобашвили: — Актуальность — это же ведь не про искусство. Про искусство мы говорим — искусство вечно. Перекликается… Всем. От раздела государства до семейных отношений внутри семьи. Лира или Глостера.

Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.

Король Лир. Конец времен

В соревнованиях, играх и викторинах предложат поучаствовать и родителям. Занятие рассчитано на семейную аудиторию.

А сюжет — это режиссерское исследование единственной темы, которой Мастер прицельно занят как минимум с 2016 года, когда вышел его знаменитый «Гамлет»: темы власти, её влияния на человеческий мозг и всё внутреннее устройство. Поэтому отчетливый крупный план здесь есть только у одного артиста — исполнителя роли Лира Сергея Курышева, актера-соавтора и партнера, переигравшего в спектаклях Додина множество ключевых ролей. Но этот план — прежде всего режиссерский микроскоп, помогающий проявить детали. Новый, в значительной степени прозаический перевод Дины Додиной — почти подстрочник, в котором сохранена вся физиология, табуированная в советские времена, когда сделано большинство переводов английского барда, — Курышев осваивает со свойственной дотошностью и самоотверженностью. Изгнав Корделию и раздав свои владения, Лир, что называется, «слетает с катушек»: затыкает Глостера Сергей Власов , посылает в ж… вот прямо это слово и произносит преданного Кента Игорь Иванов , чей здравый смысл и честь верного слуги короля не позволяют бездействовать, когда «власть пожирает саму себя».

Кент уходит, чтобы тут же вернуться, надвинув на глаза капюшон и, сказавшись Каем, пожелавшим служить королю роль Иванова оказывается тут второй по важности после Лира, но о ней позже. А Лир, добровольно отдавший земли, продолжает вести себя на них как полноправный правитель. Оттого что тряпичный «трон» переехал с авансцены в центр, Лир-Курышев своего поведения не изменил. И дело не в количестве прислуги — её в спектакле Додина у короля нет вовсе, поэтому, говоря о «людях короля», и Гонерилья с Реганой, и сам Лир указывают на шута и только. Дело в другом: от новой и законной правительницы Гонерильи король требует полного подчинения, вплоть до требования не хмуриться, а улыбаться при его появлении. Тут важно подчеркнуть, что Курышев в этой сцене не играет безумие, проявления его героя — нечто гораздо более опасное для окружающих и для страны: это беспредельная распущенность, которую никому не под силу остановить, потому что ощущение неограниченности своего всевластия вопреки любой логике — то, что намертво вживается в человека, долгие годы безраздельно сидящего на троне.

При этом Додин работает в прежних декорациях Давида Боровского выпускающий художник Александр Боровский , где доски, скрещенные в форме буква Х у каждой из трех стен, создают ощущение наглухо заколоченного, изолированного от мира пространства, внутри которого разнузданная воля единственного человека разрушает всё живое. Корделия расплачивается за то, что не смогла угодить. И не менее жестоко расплачивается Гонерилья за то, что угождать перестала. Желая дочери, чтобы природа «выскоблила её утробу, высушила все её органы размножения, а если у неё родится ребенок — чтобы он был из селезенки», — Лир — Курышев с высоты своего исполинского роста словно выплёвывает из себя всё человеческое, превращая свой дикий, варварский монолог в пособие по саморазрушению. И это не неистовство, не аффект, не самозабвение, а хладнокровное желание всяческого зла собственному ребенку, который еще только попробовал заявить о своих правах на власть, формально ей уже отданных. После ухода Лира героиня Марины Гончаровой сгибается и падает на колени так резко, как марионетка, у которой отрезали нити, и выдавливает из себя, точно заклинание: «Отец!

Но — и это для Додина важный, хотя и мучительный, выстраданный вывод: как только в наше нутро проникает червь властолюбия, варвар начинает съедать человека. В зеркальной сцене с отцом Регана — Дарья Ленда — гораздо менее чувствительна, хотя ритуальное «отец» из её уст всё равно вырывается. Но когда обе сестры объединяются в борьбе за власть, с определением Лира «две ведьмы» уже вполне можно согласиться. Между тем слово «отец» но уже с прощальной интонацией вырвется из уст обеих молодых женщин еще раз: после опять же зеркальных постельных сцен с Эдмундом — условно-постельных, потому что никаких постелей тут нет, а есть кабинки на колесиках, с тремя отсеками в каждой, напоминающие конюшни. Секс здесь тоже — не пространство чувств, а территория преступного сговора против родителя, потому что власть всегда имеет тенденцию стать безраздельной.

В спектакле занято много артистов, почти вся мужская часть труппы.

Над сценографией спектакля работает московский художник Давид Боровский, который сотрудничает с Малым драматическим почти два десятилетия.

Два стремительных акта по часу каждый, и вот уже трагический финал. Спектакль идет в декорациях Давида Боровского, «отредактированных» сыном художника Александром Боровским, который поступил со сценографией 2006 года аналогично тому, как Лев Додин — с текстом Шекспира. Кресты деревянных балок уже не поддерживают конструкцию, а скорее перечеркивают некогда мощное сооружение.

На первый план выдвигается, собственно, то же, что у Шекспира, но, можно сказать, и то, что является лейтмотивом для МДТ. Дом, семья, цельность личности, любовь и вражда — все это было и остается в центре внимания. Спектакль, как и пьеса, начинается не с короля, на старости лет разделившего страну на части и потребовавшего от дочерей льстивых признаний в любви. Эта история зеркально отражает отношения Лира с дочками.

На чем и делает акцент режиссер, касаясь вечной темы отцов и детей. Роли «отцов» отданы ведущим артистам МДТ. Ему вторит циничный и самоуверенный Глостер Сергей Власов , ослепленный ложью любимого сына-бастарда и предавший законного, — пока не лишается глаз.

В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир"

Я не говорю сейчас о больших проблемах, но проблема отца и отношения его к детям. Проблема старшего поколения, которое уходит, и молодое поколение, которое растет и хочет силы, а иногда и власти». В МДТ ставят спектакли, ориентируясь не на состав, не на звезд, а на время. А теперь Лир. Вот осуществить в том или ином виде три великих трагедии и можно отправляться спокойно туда, куда следует отправляться каждому». Пути мастера неисповедимы.

Изгнав не угодившую Корделию Анна Завтур и раздав свои владения угодившим дочерям, Лир получил немногочисленную свиту: шута Никита Каратаев и преданного Кента Игорь Иванов.

Вот тут-то все и началось. Брошенный правитель то негодует, то безумствует. И это уже не горе безутешного отца, а симптоматика пораженного властолюбием человека: когда его лишают власти, он начинает саморазрушаться. Из-за такого сценического анализа вдруг обнаруживается, что своей хворью Лир поразил многих из окружения. Стал темным началом.

Первое издание шекспировского «Лира» появилось при жизни драматурга в 1608 году и называлось «Г-н Уильям Шекспир: его правдивая хроника об истории жизни и смерти короля Лира и его трех дочерей, с несчастной жизнью Эдгара, сына и наследника графа Глостера, принявшего мрачный облик Тома из Бедлама, как это игралось перед его королевским величеством в ночь Св. Стефана во время Рождественских праздников слугами его величества, обычно выступающими в «Глобусе» на Бенксайде в Лондоне.

Второе издание вышло в 1619. Наконец, трагедия была напечатана в фолио 1623 года. Для основной линии сюжета Шекспир пользовался пьесой своего предшественника, а также рассказами о Лире из «Хроник» Р. Некоторые детали заимствованы им из поэмы Спенсера «Королева Фей». Вторая сюжетная линия Глостера и его сыновей -заимствована из романа Сиднея «Аркадия», напечатанного в 1500 году. Только в пьесе Шекспира «Король Лир» все эти сюжетные линии объединились, появился образ шута и введен мотив безумия Лира. Трагедия «Король Лир» признана наряду с «Гамлетом», вершиной творчества Шекспира.

К ней постоянно обращается мировой театр. Внешний облик актеров, всегда выступавших в богатых современных одеяниях, их мимика, жестикуляция занимали важное место в спектакле, тогда как прочие аксессуары сцены играли третьестепенную роль. Шекспировский театр был театром актера. После смерти Шекспира его пьесы стали подвергаться различным переделкам. Переделка Тейта повсеместно шла вместо трагедии Шекспира вплоть до 1823 г, когда великий английский актер Э. Кин восстановил трагический финал. Великий актер Эдмунд Кин стремился играть Шекспира по подлинному тексту, но, только начиная с 40-х годов XIX века, с постановок в Англии "Короля Лира", "Кориолана" и "Бури", происходит восстановление текстов Шекспира на сцене.

Во Франции пьесы Шекспира были переделаны в традициях классицизма переводчиком и драматургом Жаном-Франсуа Дюси , и его обработки на долгое время утвердились, как на французской, так и на сценах других стран. Во второй половине XIX века драматургия Шекспира широко распространяется в европейском и американском театре, занимая одно из центральных мест в репертуаре.

А ведь именно за свободу и искренность впала в немилость Корделия — единственная дочь Лира. Она отказалась вставать на табуретку, как маленький ребенок, и велеречиво описывать свою любовь к отцу, как это сделали ее старшие сестры. Характер трех девушек отражается и в их костюмах — старшие, Регана и Гонерилья, носят величественные серебряные и золотые одежды, будто сошли с полотна Виктора Васнецова «Три царевны подземного царства».

Только их величавый и гордый вид скрывает непомерную жадность и алчность — как только король уходит, они, забыв про стать и смиренность, бросаются к оставленной им короне. Добродетельная Корделия же отличается от сестер — легкое белое платье и распущенные волосы отражают ее внутреннюю простоту и честность. Но отцу-самодуру это неинтересно — он хочет слышать дифирамбы, совершенно не задумываясь, что искренняя любовь отражается в поступках, а не в искусной лести. Образ Эдмунда решен необычно и актуально — он напоминает Джокера из культовых фильмов и плетет хитрые интриги.

В Петербурге прошла премьера спектакля «Король Лир»

В театре «Мастерская Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Король Лир» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира. «Король Лир» – первая постановка Шекспира в репертуаре Небольшого драматического театра. 2 апреля 2023 года на Большой сцене Театра Российской Армии состоялась премьера спектакля "Король Лир" в постановке заслуженного артиста России, режиссера. Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня состоится в Малом Драматическом театре. При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака.

"Король Лир" У.Шекспира, МДТ, Санкт-Петербург, реж. Л.Додин

Театра Европы - пройдет спектакль «Король Лир». В воскресенье, 2 апреля, в Центральном академическом театре Российской армии состоялась премьера спектакля «Король Лир». В воскресенье, 2 апреля, в Центральном академическом театре Российской армии состоялась премьера спектакля «Король Лир».

«Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко»

Мир рушится во втором акте в прямом смысле — бетонные холодные стены уступают место буре, бушующей стихии, которая становится отражением состояния души и герцога Глостера, и самого Лира. В итоге король, оставленный старшими дочерьми, которых он облагодетельствовал, находит пристанище в доме отвергнутой Корделии. Только тогда в нем проявляются настоящие, живые чувства, — рассказал о своем герое, короле Лире, заслуженный артист России Сергей Колесников. Мне это произведение показалось интересным как раз из-за его многовекторности. В нем переплетены социальные, политические и семейные отношения. Но главное для меня, что обязательно есть добро и есть зло и не может быть такого, чтобы все жили в мире и согласии. И Лир в нашем спектакле — идеалист.

Главная новость — выбор актёра на роль Лира. Его сыграет художественный руководитель воронежского драмтеатра Владимир Петров. Наверное, я уже дозрел до того возраста и состояния, когда можно понять чувства и мысли человека, который вдруг осознаёт, что все признаки власти, все признаки внешнего благополучия не имеют ценности. А то, что остаётся, — это только любовь, только верность.

Художественный руководитель академического театра драмы им. Кольцова, заслуженный деятель искусств России Владимир Петров: — Я некоторое время размышлял и думал, стоит ли мне это делать. Хотя я понимаю, о чём, хотя понимаю, чем, и, наверно, мой возраст даёт возможность остро переживать отношения с детьми, проблему предательства, проблему конца жизни, проблему ухода от власти.

Проблему неблагодарности, наверно, она существует у очень многих людей — мы считаем, что с нами поступили неблагодарно, но в связи с определенным итогом жизни — мне есть о чем сказать. Как и все остальные персонажи, Король Лир проходит сложный путь — от душевной слепоты и наивности к видению истинной сути вещей и человеческих отношений. Народный артист России, актер Воронежского академического театра драмы им.

Кольцова Сергей Карпов: — Я вдруг понял, что это совершенно обычные люди. У них совершенно обычные проблемы. Только проблемы эти стоят всё время между жизнью и смертью.

Если мы какую-то бытовую проблему сбрасываем, если мы какие-то неловкие слова супруга или товарища можем пропустить мимо, то герои таких пьес, они их не пропускают и это становится каким-то важным событием. Потом поймите, психология людей, которые постоянно ходят с оружием… с кинжалами, саблями — она немного другая. И открыть эту психологию помог режиссер, коллеги, артисты.

Актёр Евгений Чистяков рассказывает: работа над предыдущим шекспировским спектаклем дала свои плоды и помогла осилить «Короля Лира». В этот раз он выступает в роли Эдгара — сына графа Глостера.

Как человек встречает конец мира и свой собственный конец — вот что волнует театр. Такое ощущение, что очень умный человек очень внимательно прочел пьесу, потом ему приснился очень личный сон на тему пьесы, и ему удалось воплотить этот сон на сцене. Постановщик сознательно снижает пафос, лишает трагедию котурнов, и в этом ему помогает художник Давид Боровский, который предлагает минималистское, черно-белое визуальное решение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий