Новости язык в казахстане официальный

Язык судопроизводства устанавливается определением суда в зависимости от языка, на котором подан в суд иск. на высоком уровне. Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов.

Языки в Казахстане

Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский изучается повсеместно, является обязательным предметом в государственных и негосударственных учебных заведениях. Минпросвещения Казахстана опровергло отмену обучения в школах на русском языке. Президент РК Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику до 2025 года. По статье 7 Конституции Республики Казахстан в стране государственным является казахский язык. Протоиерей православной церкви Казахстана Александр СУВОРОВ также отмечает, что русский язык в Казахстане находится в комфортных условиях, хотя на этом и пытаются спекулировать определенные силы.

Русский язык в Казахстане: «официальный» или нет?

Все наши собратья пишут и говорят на одном языке. Сегодня только Казахстан пишет на кириллице. В силу того, что все-таки у нас тюркоязычное пространство наряду с русскоязычным, появился такой трек на перевод на латиницу. Поэтому у этого процесса есть явные проблемы, которые связаны с тем, что надо будет переписать все учебники, обучить преподавателей.

Плюс — это очень дорогое удовольствие. Необходимо поменять огромное количество всего на совершенно другую графику. Также есть неудачный опыт Узбекистана, где наполовину перевели на латиницу, а вторая половина осталась на кириллице.

В Астане прошло заседание научно-технического совета по стандартизации, где рассмотрели национальные проекты, в том числе и касательного государственного языка. В ходе заседания было решено, что за каждый уровень владения казахским в республике будут предусмотрены сертификаты. Таким образом, обязательное тестирование будут проходить: студенты, поступающие в магистратуру и докторантуру; сотрудники, включенные в кадровый резерв органа «А» государственной административной службы; абитуриенты, претендующие на международную стипендию «Болашак»; студенты, претендующие на поступление в Академию Комитета национальной безопасности РК; преподаватели «Назарбаевской интеллектуальной школы».

В заключение, вызовы, связанные с языковой политикой в Казахстане, требуют баланса и уважения к разным языкам и культурам. Сохранение и поддержка многоязычности может стать путем к гармоничному будущему, в котором разнообразие языков и культур признается и ценится. Баланс между казахским и русским языками: вызовы и перспективы Казахстан — многонациональное и многокультурное государство, где разные языки и культуры сочетаются и взаимодействуют в повседневной жизни. Языковая политика всегда оставалась актуальной темой для обсуждения и реформирования в стране. Недавние изменения в Концепции развития языковой сферы на 2023—2029 годы вызвали множество вопросов и дискуссий о будущем русского языка в Казахстане.

Роль русского языка в Казахстане: Русский язык имеет богатую историю и глубокие корни в Казахстане. Долгое время он служил в качестве второго официального языка и оставался одним из основных средств общения между различными этническими группами. Русский язык используется в различных сферах жизни, включая деловые коммуникации, международные отношения и образование. Новая языковая Концепция: Новая Концепция развития языковой сферы на 2023—2029 годы, разработанная правительством Казахстана, предполагает ряд изменений в языковой политике.

Государство отмечает и поощряет их успехи, которые, помимо всего прочего, носят политический характер. И сегодня некоторым из них будут вручены почетные награды", — подчеркнул Касым-Жомарт Токаев.

Языки в Казахстане

Когда и кому пришла эта идея? Есть точные даты. Основной задачей организации станет сохранение и укрепление культурно-гуманитарного сотрудничества на основе тесной гармонии русского языка и языков государств-участников СНГ. Запомните это словосочетание — «на основе тесной гармонии». В начале лета, в июне 2022 года, Касым-Жомарт Токаев выразил уверенность, что позиции русского языка в Казахстане не претерпели какого-либо ухудшения. Эти все рассуждения от лукавого в целях политизации той или иной ситуации. Зачем это делается? Это другой вопрос. Я в принципе знаю ответ на него, но сейчас это не предмет нашей беседы. В целом позиции русского языка в Казахстане не претерпели какого-либо ухудшения. Я в этом уверен», — заявил Президент РК в интервью телеканалу «Россия 24».

Он подчеркнул, что количество школ, где идет обучение на русском языке, осталось прежним. По его словам, Россия поддерживает предложение Президента Казахстана и со своей стороны будет «делать все для скорейшего воплощения ее в жизнь», в том числе с учетом того, что 2023-й объявлен в СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения.

Во-первых, этнические казахи предпочитают использовать русский язык в большинстве сфер жизни. Во-вторых, казахи, которые знают только казахский язык, все еще остаются в меньшинстве — преобладают люди со знанием русского языка. Показатели социокультурной динамики выявляют тенденцию к росту казахского этноса в составе населения. Иммиграционные процессы в Казахстане, начиная с распада СССР, в основном были связаны с возвращением этнических казахов. С 1990-х гг. Репатрианты, еще их называют «орламаны», приезжали по выделенным квотам.

Как показывает статистика иммиграции за последние пять лет, процесс возвращения продолжается. Рисунок 1. Иммиграция в Казахстан 2015—2020 гг. Источник: Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан. Основные потоки иммигрантов в Казахстан идут из Узбекистана, России, Китая. Кроме того, сравнительно много иммигрантов из Кыргызстана и Туркменистана Рис.

Это нормальное требование. Проблема образовательного неравенства в Казахстане если и обсуждается, то в... Нормы закона в первую очередь нацелены на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. В то же время следует отметить, что предпринимателям предоставляется право выбора размещения визуальной информации дорожные знаки, рекламные объявления, вывески, ценники, меню и другая информация — ред. Не боитесь обвинений в попытке «дерусифицировать» общество, о чем уже заявляли некоторые? Соответственно, очень актуален вопрос о качественном и корректном применении государственного языка, а также уважительном отношении к нему. Данный закон конкретизируют механизмы размещения визуальной информации и реквизитов для государственных и негосударственных организаций на государственном и русском имеющем официальный статус языках, чего нет сейчас в действующем законодательстве. Отсутствие указанных норм, к сожалению, вызывало различные, порой негативные интерпретации среди населения, поэтому с целью исключения пустых споров и двоякого толкования были внесены соответствующие изменения в законодательство. Поэтому здесь речи о какой-либо дерусификации не идет. Данный закон в первую очередь нацелен на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. Это важно в контексте реформирования казахского языка в целом и соответствует его статусу, закрепленному в Конституции нашей страны. Особое волнение в определенных кругах вызвало то, что теперь необязательно давать визуальную информацию на русском языке… - Здесь нет ничего сверхнационалистического, никто ведь не запрещал вывески на русском языке. Мы лишь хотим дальнейшего укрепления роли и статуса государственного языка в нашей стране. И это нормально.

Напомним, согласно Конституции, в Казахстане государственным языком является казахский. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским языком официально используется русский. Однако в стране периодически разгораются скандалы из-за препятствования использованию русского языка со стороны националистов. Читайте нас в.

Казахстанцы начнут говорить на казахском к 2052 году. Откуда мы это узнали

Казахский со временем станет языком межэтнического общения - Президент Казахский язык со временем станет языком межэтнического общения. Прогресс", передает Tengrinews. Глава государства заявил о том, что на фоне тревожных событий в мире мы, как нация, должны быть как никогда едины в своих намерениях и устремлениях. Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве.

И это не только жители постсоветского пространства, хотя они, конечно, составляют большинство. Или взять такой критерий, как степень присутствия в Интернете. Безусловным лидером здесь опять же является английский, на котором, по последним данным, формируется контент 57,4 процента всех действующих в мире веб-сайтов. А второе место занимает русский — 5,2 процента. Кстати, доля казахскоязычных сайтов составляет на сегодня 0,013 процента это даже меньше, чем на начало прошлого года — тогда было 0,017. Можно привести также немало других фактов и цифр, свидетельствующих о степени распространения русского языка, «спросе» на него.

А для жителей стран СНГ он в силу исторически сложившихся обстоятельств остаётся своего рода «окном в мир», поскольку на него перевели и продолжают переводить огромный массив научной, учебной, справочной, художественной и прочей литературы, что пока не под силу языкам большинства «титульных» этносов других бывших советских республик, включая казахский. Да и выходить на зарубежную аудиторию со своими достижениями научными, творческими и прочими , «рекламировать» себя этим народам гораздо легче посредством русского. Один только пример. В последние годы предпринимаются попытки познакомить иностранных читателей с произведениями казахских писателей. А как это сделать, если таких, кто способен квалифицированно, на высоком литературном уровне переложить тексты с казахского сразу на английский, испанский или французский, практически нет? Зато с русского в Европе, Японии, Латинской Америке переводят уже давно и успешно. Поэтому, по сути, единственный выход — делать сначала подстрочники на «языке Пушкина и Достоевского», который в данном случае выполняет роль транзитного. Конечно, кто-то скажет: а не лучше ли нам в Казахстане приступить к активному замещению русского языка английским, наиболее распространённым и востребованным на планете?

В соответствии со статьей 25 вышеуказанного Закона информация о товаре работе, услуге , а также информация о непродовольственном товаре надлежащего качества, не подлежащем обмену или возврату, доводится до сведения потребителя на казахском и русском языках в документации, прилагаемой к товару работе, услуге , на потребительской таре, этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров работ, услуг. При реализации товара путем электронной торговли информация о наименовании товара работы, услуги , стоимости и условия приобретения товара работы, услуги , а также сведения об основных потребительских свойствах товара работы, услуги , о пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан, доводятся до потребителя на казахском и русском языках посредством информационно-коммуникационных технологий. Текст информации, а также сведения должны соответствовать требованиям Закона "О языках в Республике Казахстан". Информация, предоставленная на одном языке либо на иностранном языке, считается не предоставленной. Статьей 26 Закона предусмотрена обязанность продавца изготовителя, исполнителя довести до сведения потребителя информацию о себе на казахском и русском языках. Такая информация включает:.

Фото: 25 сентября 2023 года на сайте «Открытые НПА» появился документ о подписании договора об организации, которая будет поддерживать и продвигать русский язык в странах Содружества Независимых Государств СНГ. Инициатива о создании подобной структуры принадлежит президенту Казахстана Касым-Жомарту Токаеву. Ее он озвучил еще в декабре 2021 года во время беседы с главой России Владимиром Путиным. В октябре 2022 года эту идею поддержали и другие страны-участницы СНГ.

Доля граждан Казахстана, владеющих государственным языком, в 2025 году должна составить 95%

В вопросе перевода казахского алфавита на латинскую графику называют такие проблемы как отсутствие документального и нормативного утверждения правил, «расхождения во мнениях» среди ученых и внезапно: «вокруг введения латинского алфавита в СМИ много субъективных мнений о негативных моментах его восприятия». В вузах также наблюдается нехватка учебников на казахском языке, особенно в области инженерии, социальных наук, бизнеса и управления», — говорится в документе. Их переводы были некачественными, формулировки не точными, а термины имели разное значение в каждом тексте. Именно поэтому граждане обращаются к русскоязычной версии законов. Это говорит о том, что государственный язык не становится языком разработки законов, документов в целом», — говорится в тексте. Есть «Балапан», но дети смотрят Youtube В стране действуют 22 казахских, 12 русских, 3 смешанных, 1 корейский, 1 немецкий, 1 узбекский и 1 уйгурский театры. Анализ показал, что в театрах предпочтение отдавалось постановкам на казахском языке. Но проблема в том, что его не смотрят, а предпочитают YouTube, где смотрят русскоязычный контент. Стремительное развитие технологий требует рассмотрения новых путей развития казахскоязычного контента для детской аудитории», — говорят авторы документа.

Русский язык широко используется в коммуникации между различными этническими группами и остается важным для международных связей и торговли, особенно с русскоязычными странами. Создание Международной организации по русскому языку: Казахстан поддержал создание Международной организации по русскому языку, согласованное главами стран СНГ. Это свидетельствует о важности сохранения и продвижения русского языка как части культурного и языкового многообразия в постсоветском пространстве. Проект Международной организации по русскому языку включает множество мероприятий, направленных на поддержку русского языка и культуры. Баланс и уважение: Переход к усилению казахского языка и культуры не должен ущемлять интересы русскоязычного населения. Важно сохранить баланс между языками и уважать права разных языковых и этнических групп. Сохранение и продвижение русского языка способствует гармоничному развитию общества и подчеркивает важность культурного разнообразия и уважения к разным языкам и культурам в Казахстане. Многоязычное будущее: Языковая политика Казахстана важна не только для самой страны, но и для мирового сообщества, особенно в рамках СНГ. Сохранение русского языка и поддержка многоязычности могут способствовать сотрудничеству и пониманию между разными странами и культурами.

Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве, - сказал Касым-Жомарт Токаев. Глава государства призвал проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов и подчеркнул, что "власть будет предпринимать меры для обеспечения спокойствия и безопасности народа". Всяческие спекуляции и инсинуации, от кого бы они ни исходили, получат мощный общественный отпор и адекватную реакцию правоохранительных органов, - заверил президент.

Русский язык в Казахстане Минобразования полностью опровергло слухи, что русский язык в РК будет под запретом с 2023 года. В конце марта текущего года на некоторых порталах появилась ложная информация о запрете русского языка. И в Министерство обратился один из читателей, который попросил разъяснить эти данные. Министерство предоставило правдивую информацию.

Президент РК подписал указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику

По мнению политолога Данияр Ашимбаева, популярность русского языка в Казахстане обусловлена и историческими, и культурными факторами. Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский изучается повсеместно, является обязательным предметом в государственных и негосударственных учебных заведениях. Польователи социальных сетей напугала статья, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения.

Глава Казахстана призвал к сдержанности в языковом вопросе

В Казахстане после ликвидации Советского Союза была избрана модель построения государства со взаимной обусловленностью языка "титульного этноса" и политической нации, при которой знание населением государственного языка увязывается с процессом. Теперь же правительство Казахстана утвердило концепцию языковой политики на ближайшие шесть лет. Касым-Жомарт Токаев, выступая на сессии Ассамблеи народа Казахстана, выразил уверенность в том, что казахский язык со временем станет языком межэтнического общения в республике. Характерные черты граждан Казахстана – национальная толерантность, почтение к традициям прошлого и разным культурам, владение государственным и другими языками«, — особо подчеркнул «Доля использования казахского языка на международных мероприятиях, проводимых в Казахстане, а также организованных казахстанскими дипмиссиями за рубежом» (2029 г. – 75%).

Токаев на заседании XXXIIІ сессии Ассамблеи народа Казахстана затронул тему языкового вопроса

Глава государства призвал проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов и подчеркнул, что "власть будет предпринимать меры для обеспечения спокойствия и безопасности народа". Всяческие спекуляции и инсинуации, от кого бы они ни исходили, получат мощный общественный отпор и адекватную реакцию правоохранительных органов, - заверил президент. Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо товаров или активов.

РИА Новости «Главой государства подписан закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», — сообщает пресс-служба главы государства. Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.

Почти сразу после начала военных действий в Украине она отстранила российские сборные и клубы от участия во всех турнирах, проводимых под её эгидой. Произошло это 28 февраля, А спустя месяц, в конце марта, на своём конгрессе ФИФА приняла решение расширить список своих официальных языков за счёт … русского, арабского и португальского. Раньше таковых было три — английский, испанский и французский немецкий тоже имеет аналогичный статус, но лишь потому, что штаб-квартира организации находится в Цюрихе, где говорят на Deutsch. Причём «за» проголосовали 187 делегатов, представлявших национальные федерации разных стран, а против — лишь четверо.

Приведённый выше пример стал ещё одним доказательством международной востребованности русского языка, и эта самая востребованность перевесила в глазах мировой футбольной общественности текущую политическую конъюнктуру. По её мнению, осуждение действий нынешнего руководства РФ, санкции, изоляция — это одно, а языковой вопрос — совершенно другое. Согласно данным, которые содержатся в последнем за 2022-й издании Ethnologue, наиболее известного справочника, ежегодно размещающего на своих страницах и сайте сведения о состоянии и степени распространения всех имеющихся на планете языков, русский занимает 8-е место в мире по числу носителей. Явные лидеры здесь — английский и китайский соответственно 1,4 и 1,1 миллиарда человек. Затем идут хинди 602,2 миллиона и испанский 548,3 миллиона. А следом довольно плотной группой располагаются французский 274,1 миллиона , арабский 274,0 миллиона , бенгальский 272,7 миллиона и русский 258,2 миллиона. Это при том, что собственно русских во всём мире насчитывается не больше 150 миллионов. И если считать носителей того или иного языка, для которых он не является родным с точки зрения этнической принадлежности, но которые активно пользуются им, то «великий и могучий» входит в первую пятёрку с показателем 104,1 миллиона человек.

И это не только жители постсоветского пространства, хотя они, конечно, составляют большинство. Или взять такой критерий, как степень присутствия в Интернете.

Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.

Языковая политика в сфере здравоохранения и образования В соответствии со статьей 242 Кодекса "О здоровье народа и системе здравоохранения": лекарственные средства должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной на упаковку первичную и или вторичную хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках, и инструкцией по медицинскому применению листок-вкладыш на казахском и русском языках; медицинские изделия должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной непосредственно на медицинские изделия и или на упаковку, и инструкцией по медицинскому применению или эксплуатационным документом на медицинское изделие на казахском и русском языках. В соответствии со статьей 251 Кодекса допускается ввоз лекарственных препаратов, зарегистрированных в РК, с использованием стикеров с хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках и медицинских изделий, зарегистрированных в РК, с использованием стикеров на казахском и русском языках и с инструкцией по медицинскому применению листок-вкладыш либо инструкцией по медицинскому применению или эксплуатационным документом на медицинское изделие на казахском и русском языках для их реализации ниже утвержденных предельных оптовой и розничной цен в РК в порядке, определяемом уполномоченным органом МЗ РК. В соответствии со статьей 9 Закона "Об образовании", все организации образования, независимо от форм собственности, должны обеспечить знание обучающимися казахского языка как государственного, а также изучение русского и одного из иностранных языков в соответствии с ГОСО.

Право на получение образования на родном языке обеспечивается созданием при наличии возможности соответствующих организаций образования, классов, групп, а также условий их функционирования. Создание соответствующих организаций образования, классов, групп с государственным языком обучения является приоритетным направлением. Государственный и русский языки являются обязательными предметами, включаемыми в перечень предметов при проведении итоговой аттестации обучающихся в организациях среднего образования.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий