Удмурт литература юбиляръёс

первые публикации фольклорных сборников. Предметы печатной продукции. Газета. «Литературная Удмуртия». Издание Союза писателей Удмуртской Республики. Приложение к газете «Удмурт дунне» («Удмуртский мир») №№. Удмуртская литература в 1934–1941 гг. 1. Национальный литературный процесс довоенного периода: формы развития, поиски, драматические страницы.

Спустя 100 лет мы только возвращаемся к вопросам, поставленным Гердом

Республиканская литературная интернет-викторина «Классики удмуртской литературы – Кузебай Герд и Ашальчи Оки». Пушкин-фест в креативном квартале Ижевска, прошедшему 6 июня. Публичную читку поддержали проекты Удмурт литература 2.0 и Ӟабыльна (аудиокниги на удмуртском языке). «Луч» (1992-2022) Ежемесячный литературно-художественный журнал в Удмуртии и Предуралье. Публикует прозу, поэзию, литературную публицистику, издается с 1991 года. Первыми опубликованными произведениями национальной литературы удмуртов стали стихотворение Г. Верещагина «Сизый, сизый голубок» и баллада М. Можгина «Беглый».[1]. За два года жители Удмуртии имели возможность познакомиться с лучшими произведениями авторов, уроженцев города на Каме. Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Ярская Межпоселенческая централизованная библиотечная система" Удмуртская Республика, Ярский район.

История удмуртской литературы (стр. 2 )

Первое стихотворение Владислава Кириллова «Нырысь май» было напечатано в 1965 г. Первая книга Владислава Кириллова — «Лымы корка» — вышла в 1988 г. Удмуртский писатель, журналист Александр Лаптев писал, что лирический герой этого сборника — маленький ребенок с чистой душой, наблюдательный, трудолюбивый, удивляющийся всему, пытающийся понять окружающий мир. Журналист Вячеслав Безымяннов отмечал: «…Нестандартный взгляд поэта на повседневность, мягкий и добрый юмор, который может не задеть взрослого читателя без чувства юмора, но ребенок обязательно улыбнется… Поэт приучает маленького читателя постигать мир в его добром восприятии». Детские стихотворения поэта прививают маленьким читателям любовь к природе, людям, труду, воспитывают лучшие человеческие качества. Владислав Кириллов пишет стихи, рассчитанные и на взрослую аудиторию. В 2004 г.

В поэтическом сборнике представлены лирико-философские стихи и стихи для детей. В издательской аннотации сказано: «В них своеобразно и разнопланово раскрывается внутренний мир человека. Проблематичны и глубоки по смыслу стихи о взаимоотношениях людей, духовных ценностях, о связи человека с природой. Стихи Владислава Кириллова отличаются необычной и оригинальной трактовкой, казалось бы, известных всем вещей, поэтому они заставляют читателя думать и чувствовать, действовать и искать что-то новое, затрагивают струны доброты в душе человека». В 2007 г. Стихи Владислава Кириллова лиричны и напевны.

В народе особенно популярна песня «Нылашлы кузьмай сяська»; существуют пять разных мелодий. Стихи Владислава Кириллова переведены на русский, немецкий, мокша, эрзя, татарский, коми, коми-пермяцкий, абхазский языки. Владислав Кириллов перевел на удмуртский язык произведения русских, финских, карельских, венгерских, марийских писателей. Демьянов А. Кириллов В. Ива неплакучая моя...

Лаптев А. Уваров А. Фёдоров Л. Сюрес лёгиз «Дась лу! Шибанов В. Лымылэсь куэ дэра...

Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд МБОУ «Кулигинская СОШ» Учитель русского языка и литературы: Снигирева Алена Владимировна 2 слайд Описание слайда: Удмуртские поэты - это поэты, создававшие произведения на удмуртском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания. Народный поэт Удмуртии 1986.

Корепанов сыграл большую роль в развитии удмуртской художественной литературы. В 1929 году вышел в свет его роман на удмуртском языке «Тяжкое иго», в котором он гневно обличал капитализм, местное кулачество и духовенство. Блинов, А. Лужанин, Т. Архипов, М.

С середины 1920-х годов творчество Кузебая Герда подвергалось резкой критике. Его обвиняли в национализме и «демонстративном выступлении против единого литературного языка». В 1932 г. Под давлением следствия он признал свою вину. По делу проходили и другие удмуртские литераторы. В ноябре 1937 г. Герд был расстрелян по неподтвержденным данным поэт погиб в 1942 г. Реабилитирован в 1958-1961 г. Ашальчи Оки наст. Автор стихов и рассказов о жизни удмуртской женщины. После 1956 г. Переводила на удмуртский язык произведения Пушкина и Гейне. Французский исследователь Жан Люк Моро писал о творчестве Ашальчи Оки следующее: «Её лирика очень женственна, глубоко искренна, человечна, остерегается риторики, риторической лёгкости, а также чрезмерной декларативности». Родилась в крестьянской семье. Училась в Карлыганской Вотской учительской школе, потом на Казанском рабочем факультете. В 1927 г. Дебютировала в печати в 1918 г. В 1928 г. Отошла от литературной деятельности после обвинения в связях с националистами. Работала врачом-окулистом в районных больницах. В июле 1941 г. Фронтовым врачом прошла всю войну. После демобилизации была врачом Алнашской районной больницы. Айво Иви наст. Создатель сборников «Крупинки смеха» и «Весёлое время». Выходец из крестьянской семьи.

Представлена история 88 слов различных лексико-тематических групп из ранних полевых заметок путешественников-естествоиспытателей, словарей и грамматик удмуртского языка. Каждая лексическая единица снабжена подробными комментариями, толкованиями, объяснениями, элементарными этимологическими сведениями; определен исторический пласт, к которому относится исследуемое слово исконный или заимствованный. Книга содержит материалы о деятельности национально-культурных объединений и религиозных организаций, направленной на формирование эффективного диалога между правовым государством и гражданским обществом, на гармонизацию межэтнических и конфессиональных отношений в социуме. Представлена информация о динамике и характере развития экстремистских взглядов за последние годы. Предложены конкретные приемы и методы профилактической и просветительской работы среди детей и молодежи. Авторы акцентируют внимание на ведущей роли традиционных духовных ценностей и исторически сложившегося диалога культур народов Удмуртии как основы эффективного противодействия экстремизму. В двух разделах сборника представлены результаты научных изысканий музейных специалистов, историков и краеведов по истории г.

Удмурт литература : Семилеткаослы но педучилищеослы юртэт = Удмуртская литература

В годы Отечественной войны удмуртские писатели обращались к опыту родного фольклора и русской литературы. Крупные жанры уступили место малым формам. Развитие удмуртской литературы в период с 1919 по 1938 гг. Вооруженная классовая борьба в 1918-1920 гг. окончательно выявила политический облик первых удмуртских писателей. Кузебай Герд (наст. имя Кузьма Павлович Чайников) (1898–1937) – удмуртский поэт, прозаик, драматург, переводчик, фольклорист, этнограф, общественный деятель.

Ӟечбур, Удмурт дунне!

Владыкиной, ее учеников и коллег по удмуртской традиционной культуре и фольклору. Издание открывает серию книг «Удмуртская традиционная культура. Исполнитель — текст — исследование». Воссоздана целостная картина удмуртской музыкально-песенной традиции как исторического и культурного феномена. Впервые рассмотрено влияние историко-географических, ландшафтных, религиозно-конфессиональных факторов на формирование традиционного звукоидеала, жанровой системы, особенностей функционирования и статус напевов.

Смоделирован этноинтегрирующий удмуртский песенно-музыкальный тип и показано его место в полиэтнической музыкальной культуре Волго-Камья и северного региона Евразии. Представлена история 88 слов различных лексико-тематических групп из ранних полевых заметок путешественников-естествоиспытателей, словарей и грамматик удмуртского языка.

Сюрес лёгиз «Дась лу! Шибанов В. Лымылэсь куэ дэра... Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд МБОУ «Кулигинская СОШ» Учитель русского языка и литературы: Снигирева Алена Владимировна 2 слайд Описание слайда: Удмуртские поэты - это поэты, создававшие произведения на удмуртском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания. Народный поэт Удмуртии 1986. Николай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи ныне Алнашский район Удмуртии в крестьянской семье.

Участвовал в Великой Отечественной войне. В 1949-1951 годах учился в Ижевской областной партийной школе, в 1959-1961 - на Высших литературных курсах в Москве. Первые произведения Байтерякова были опубликованы в 1948 году. Начиная с 1953 года вышли его сборники стихов «Стихотворения» «Кылбуръёс» , «Сельские строки» «Гуртысь чуръёс» , «Течет как река» «Шур ву сямен» , «Дарю сердце» «Сюлэмме кузьмасько» , «Река начинается с родника» «Шур кутске ошмесысен» , «С любовью к жизни» «Улонэз гажаса». Он рано познал труд. После окончания школы несколько лет работал в своем колхозе. После окончания в 1956 году педагогического училища, поступил Удмуртский педагогический институт на факультет языка и литературы, который окончил в 1961 году. Затем стал работать заместителем редактора и редактором районной газеты «Сельская новь» до 1970 г.

В 1959 г. Первая сборник рассказов Р. Валишина - «Вальс» - вышел в издательстве «Удмуртия» в 1966 г. После, появились две книги рассказов «Выль лымы» русск. А Через год вышла первая повесть «Инвожо уйшоре но пиштэ» русск. Эта повесть в 1976 г. В это же время издательство «Удмуртия» напечатало его книгу «Первая осень», в неё вошли три рассказа и повесть. В 1978 г.

Валишина «То: л гурезь» русск. Окончил начальную школу деревни Бердыши в 1945 году и 7 классов средней школы села Укан. В 1948 году был принят в Глазовское педучилище, после окончания которого работал учителем физкультуры, черчения и рисования в семилетней школе деревни Юр с августа по сентябрь 1952 года. Потом был переведён в редакцию газеты «Ленинсикий путь» как заместитель директора. С 16 мая по 1 сентября 1962 года занимал должность заместителя редактора, по 1 июня - редактора газеты.

Удмуртская военная лирика. Осмысление темы войны удмуртскими писателями-современниками 1. Удмуртская литература и литература народов России военного периода. Ведущие жанры, возрождение интереса к фольклору, истории народа. Тема гибели поэта в удмуртской поэзии военных лет. Отличия произведений о Великой Отечественной войне, созданных в период войны, от произведений на военную тематику, написанных современными авторами. Домкош, пер. История удмуртской советской литературы. Тема XI Лекция. Удмуртская литература периода «оттепели», идейно-эстетические ориентиры удмуртских писателей-«шестидесятников» Г. Красильников, Р. Валишин, Ф. Васильев, Н. Байтеряков, Г. Сабитов, С. Широбоков и др. Красильникова 1928—1975 , Ф. Васильева 1934—1978 , Р. Валишина 1937—1979 , В. Выход удмуртской литературы на новые рубежи. Возрождение национальных художественных традиций. Произведения удмуртских авторов в «золотом фонде» советской литературы. Новые художественно-изобразительные приемы в создании внутреннего мира национального героя психологизм Г. Красильникова, синтез фольклорных и реалистических традиций в творчестве Р. Валишина, философская лирика Ф. Васильева, национальная семантика поэзии В. Красильникова «Начало года», рассказы и рукописные тексты писателя семинар в музее писателя 1. Красильникова в раскрытии характера человека: психологизм, подтекст, деталь, монологи и диалоги в художественной структуре романа. Поле притяжения рассказов Г. Красильникова в литературе «шестидесятых» и последующих десятилетий «Уходящий пусть уходит», «Зеленые бусы», «Рваные сны» и др. Резонанс, вызванный в литературе и обществе полемическими персонажами писателя. Валишина «Гора ветров» встреча с родственниками или коллегами писателя 1. Национальный характер, образ мира и человека в повести «Гора ветров». Жанрово-стилевое обновление удмуртской прозы. Система символов в воссоздании национальной картины мира и человека. Проблема «вины и наказания», углубление в литературе нравственно-философской линии. Список литературы «А я остаюся с тобою…» : жизнь и творчество Геннадия Красильникова : ст. О творчестве Геннадия Красильникова : крит. Красильников — писатель и человек : ст. Богомолова, В. Заказать работу Ермаков, поэма : ист. Зайцева, Т. Пономарева, З. Современная удмуртская проза : ст. Полторацкая ; науч. Счет предъявляет время : сб. Художественная индивидуальность писателя и литературный процесс Урало-Поволжья : сб. Тема XII Лекция. Удмуртская литература 1970-х — нач. Поиски, потери, перспективы развития: С. Самсонов 1931—1993 , Г. Перевощиков 1937 , П. Чернов 1936—2000. Современная оценка «производственной прозы». Женская поэзия. Связь с русской и другими национальными литературами: Г. Романова 1950 , Л. Кутянова 1953—2008 , Т. Чернова 1953 , А. Кузнецова 1940—2002. Кризисные явления в печатно-издательской деятельности. Верность народным ценностям и идеологические установки, свобода и принуждение. Удмуртская «производственная» проза. Особенности жанрового развития дискуссия 1. Национальный производственный роман как форма отражения сознания эпохи и края. Художественно-назидательные и дидактические функции колхозно-производственного романа С. Самсонов «Голуби с пути не сбиваются», П. Чернов «От весны до осени», Г. Перевощиков «Поклонись земле». Типология «деловых» героев в удмуртской прозе. Значение производственной литературы семидесятых годов для социальных, общекультурных, художественных процессов современности. Воспоминания о Семене Самсонове : ст. Зайцева, к писателю к проблеме эволюции творчества С. Зайцева, и реальность: герой и конфликт в художественной литературе народов Поволжья и Приуралья 50—80-е гг. Мир женской души : стихи : пер. Чернова, А. Кузнецова [и др.

Поэзия и проза М. Ермолаев, А. Жизнь и творчество Михаила Петрова : воспоминания, ст. Заказать работу История удмуртской советской литературы. Ложкин, В. Сценическая история пьес И. Арекеева отв. Зайцева отв. Ванюшев [и др. Река судьбы. Тема X Лекция. Удмуртская военная лирика. Осмысление темы войны удмуртскими писателями-современниками 1. Удмуртская литература и литература народов России военного периода. Ведущие жанры, возрождение интереса к фольклору, истории народа. Тема гибели поэта в удмуртской поэзии военных лет. Отличия произведений о Великой Отечественной войне, созданных в период войны, от произведений на военную тематику, написанных современными авторами. Домкош, пер. История удмуртской советской литературы. Тема XI Лекция. Удмуртская литература периода «оттепели», идейно-эстетические ориентиры удмуртских писателей-«шестидесятников» Г. Красильников, Р. Валишин, Ф. Васильев, Н. Байтеряков, Г. Сабитов, С. Широбоков и др. Красильникова 1928—1975 , Ф. Васильева 1934—1978 , Р. Валишина 1937—1979 , В. Выход удмуртской литературы на новые рубежи. Возрождение национальных художественных традиций. Произведения удмуртских авторов в «золотом фонде» советской литературы. Новые художественно-изобразительные приемы в создании внутреннего мира национального героя психологизм Г. Красильникова, синтез фольклорных и реалистических традиций в творчестве Р. Валишина, философская лирика Ф. Васильева, национальная семантика поэзии В. Красильникова «Начало года», рассказы и рукописные тексты писателя семинар в музее писателя 1. Красильникова в раскрытии характера человека: психологизм, подтекст, деталь, монологи и диалоги в художественной структуре романа. Поле притяжения рассказов Г. Красильникова в литературе «шестидесятых» и последующих десятилетий «Уходящий пусть уходит», «Зеленые бусы», «Рваные сны» и др. Резонанс, вызванный в литературе и обществе полемическими персонажами писателя. Валишина «Гора ветров» встреча с родственниками или коллегами писателя 1. Национальный характер, образ мира и человека в повести «Гора ветров». Жанрово-стилевое обновление удмуртской прозы. Система символов в воссоздании национальной картины мира и человека. Проблема «вины и наказания», углубление в литературе нравственно-философской линии. Список литературы «А я остаюся с тобою…» : жизнь и творчество Геннадия Красильникова : ст. О творчестве Геннадия Красильникова : крит. Красильников — писатель и человек : ст. Богомолова, В. Заказать работу Ермаков, поэма : ист. Зайцева, Т. Пономарева, З. Современная удмуртская проза : ст. Полторацкая ; науч. Счет предъявляет время : сб. Художественная индивидуальность писателя и литературный процесс Урало-Поволжья : сб. Тема XII Лекция. Удмуртская литература 1970-х — нач. Поиски, потери, перспективы развития: С. Самсонов 1931—1993 , Г. Перевощиков 1937 , П. Чернов 1936—2000. Современная оценка «производственной прозы». Женская поэзия. Связь с русской и другими национальными литературами: Г. Романова 1950 , Л. Кутянова 1953—2008 , Т. Чернова 1953 , А. Кузнецова 1940—2002. Кризисные явления в печатно-издательской деятельности. Верность народным ценностям и идеологические установки, свобода и принуждение. Удмуртская «производственная» проза. Особенности жанрового развития дискуссия 1. Национальный производственный роман как форма отражения сознания эпохи и края. Художественно-назидательные и дидактические функции колхозно-производственного романа С.

История удмуртской литературы (стр. 2 )

Тематика природы и родной земли Удмуртская литература часто обращается к теме природы и родной земли. Писатели описывают красоту удмуртской природы, реки, леса и горы. Они показывают связь между человеком и природой, выражают свою любовь и уважение к родной земле. Социальные и исторические темы Удмуртская литература также затрагивает социальные и исторические темы. Писатели рассказывают о жизни удмуртского народа, его истории, борьбе за свои права и свободу. Они поднимают важные вопросы о социальной справедливости, равенстве и гражданских правах. Все эти особенности делают удмуртскую литературу уникальной и важной для удмуртского народа. Она помогает сохранить и развивать удмуртскую культуру, язык и идентичность, а также передать историю и ценности удмуртского народа следующим поколениям. Известные удмуртские писатели и их произведения Удмуртская литература богата талантливыми писателями, которые создали множество произведений, отражающих удмуртскую культуру, историю и национальную идентичность.

Вот некоторые из них: Константин Васильев Константин Васильев — известный удмуртский писатель и поэт. Он написал множество стихотворений и прозаических произведений на удмуртском языке. Его работы отличаются глубоким пониманием удмуртской культуры и традиций. Александр Кузьмин Александр Кузьмин — удмуртский писатель и драматург. Он известен своими пьесами и романами, которые рассказывают о жизни удмуртского народа и их борьбе за свои права. Николай Кузьмин Николай Кузьмин — удмуртский писатель и поэт. Он известен своими стихотворениями и прозой, которые отражают удмуртскую культуру и историю. Людмила Якушева Людмила Якушева — удмуртская писательница и поэтесса.

Она известна своими стихотворениями и рассказами, которые рассказывают о жизни удмуртского народа и его традициях. Это только некоторые из известных удмуртских писателей и их произведений.

Коновалов, И. Гаврилов, Ф. В это время в литературном творчестве ведущей темой становится строительство социализма и воспитание нового человека. В своих романах и повестях он показывает трагическую борьбу колхозного строительства и старых обычаев и мироощущений крестьянства. Современная проза[ править править код ] В 1990 -х гг.

И не забывать о Боге. Детская литература ведет начало с античных времен, как и литература для взрослых. На протяжении веков мировая художественная словесность интенсивно пополнялась всеми жанрами искусства слова для детей — от повести, пьесы и романа.

Развитие детской литературы для молодых начинающихся культур так же важно, как и развитие литературы для взрослых. Она проходит те же этапы формирования: «детство», «отрочество», «юность» и «зрелость». Однако у каждой из них есть своя специфика развития, зависящая от истории народа, его менталитета, его фольклора и зрелости духовной культуры. Вот какое определение дает Краткая литературная энциклопедия 1964 : «Детская литература — в прямом смысле художественные, научно-художественные и научно-популярные произведения, написанные специально для детей». В 20 веке настольными книгами для детского чтения стали произведения М. Горького, С. Маршака, А. Барто, С. Михалкова, Н. Носова, стихи для детей В.

Воспитание подрастающего поколения было государственной политикой, чему способствовали октябрьские, пионерские, комсомольские организации. В области образования в школах придавалось особое значение знакомству с лучшими образцами детской поэзии и прозы, в вузах читался курс «Детская литература». За годы перестройки внимание к детской литературе снижено. Литературное дело в России перестало быть делом государственной политики. Но по утверждению библиотекарей страны, детского читателя по-прежнему интересуют книги Маршака, Михалкова, Носова, Успенского и других. Детская литература — предмет многих поколений научного исследования литературоведов в России и Удмуртии. В наши дни в удмуртском литературоведении назрела необходимость исследования путей становления удмуртской детской литературы. Научное 4 осмысление формирования этой области культуры необходимо для создания более глубокой научной истории всего искусства слова удмуртского народа. Актуальность темы обуславливается необходимостью целостного исследования удмуртской литературы для детей. Кто же был предшественником в удмуртской детской литературе, и кто закладывал традиции, чей художественный опыт используют поэты и прозаики, пишущие для детей сегодня?

Целью работы является исследование истоков и механизмов формирования удмуртской детской литературы. Существует ли детская литература Удмуртии как феномен художественного творчества, как явление национальное, удмуртское? Знакомы ли современные школьники с творчеством удмуртских литераторов? Материалы исследования могут использоваться на классных часах и внеклассных мероприятиях по изучению удмуртского творчества. К истокам удмуртской литературы Рождение самостоятельной литературы для детей не одномоментное явление, это длительный сложный процесс, тесно связанный с общим литературным процессом, с духовной жизнью общества. Изучение её истоков невозможно в отрыве от рассмотрения важнейших историко-культурных процессов. У каждого народа есть свое прошлое, без которого нельзя понять созидания настоящего и будущего. Опираясь на прошлое, создаются новые произведения. Загадочные люди жили около большой реки Камы. Без слов пели песни.

Или, в крайнем случае, что увидят в природе, о том и поют. Например: «Береза, береза, береза. Это было время «первобытного коммунизма», когда между людьми существовала кровная, родовая связь. Первобытное общество состояло из нескольких десятков людей — мужчин, женщин и детей. Основным занятием их была охота, рыболовство. Добычу распределяли равномерно между собой. Все взрослые женщины считались женами всех взрослых мужчин, и наоборот. О том времени, о золотом веке остались только сказки, как погибли Алангасары. Они были наивными и бесхитростными. Но они пели, подражая природе, птицам, зверям, ветрам.

С приходом эпохи матриархата женщина-мать, связанная детьми, стала приручать зверей при своем жилище. Она не могла далеко ходить за мужчинами. Это начало скотоводства и земледелия. Они считали себя душой, организатором, а исполнителей — телом. Вожди удмуртов в мирное время были знатными охотниками, рыбаками, умелыми пчеловодами, безусловно, во всех отношениях они были лучше простых смертных.

Тема XII Лекция. Удмуртская литература 1970-х — нач. Поиски, потери, перспективы развития: С. Самсонов 1931—1993 , Г.

Перевощиков 1937 , П. Чернов 1936—2000. Современная оценка «производственной прозы». Женская поэзия. Связь с русской и другими национальными литературами: Г. Романова 1950 , Л. Кутянова 1953—2008 , Т. Чернова 1953 , А. Кузнецова 1940—2002.

Кризисные явления в печатно-издательской деятельности. Верность народным ценностям и идеологические установки, свобода и принуждение. Удмуртская «производственная» проза. Особенности жанрового развития дискуссия 1. Национальный производственный роман как форма отражения сознания эпохи и края. Художественно-назидательные и дидактические функции колхозно-производственного романа С. Самсонов «Голуби с пути не сбиваются», П. Чернов «От весны до осени», Г. Перевощиков «Поклонись земле».

Типология «деловых» героев в удмуртской прозе. Значение производственной литературы семидесятых годов для социальных, общекультурных, художественных процессов современности. Воспоминания о Семене Самсонове : ст. Зайцева, к писателю к проблеме эволюции творчества С. Зайцева, и реальность: герой и конфликт в художественной литературе народов Поволжья и Приуралья 50—80-е гг. Мир женской души : стихи : пер. Чернова, А. Кузнецова [и др. Удмуртский литературный процесс в «переходную культурную эпоху» 1.

Социокультурная ситуация и национальная литература. Эстетическая и мировоззренческая переориентация литературы. Концепция «этнофутуризма», его различное восприятие. Тенденции и направления: «жестокий» реализм, историко-документальная публицистика, мемуарно-биографическая проза, религиозная литература, этнофутуризм «магический реализм» и др. Творчество Никвлада Самсонова повесть «Рок» и О. Четкарева повести «Сиз да голубь», «Петля» анализ текстов 1. Мифо-фольклорные основы творчества. Соотношение национального и универсального. Новое прочтение проблемы маргинала в творчестве О.

Миф, реальность и фантастика в прозе Никвлада Самсонова. Список литературы Богомолова, З. Зайцева, удмуртский литературный процесс : метод. Ижевска : материалы конф. Шибанов, над городом в небе повис : [о современ. Тема XIV Лекция. Критика и литературоведение в национальном литературном процессе 1. Идеологизация и политизация удмуртской критики в удмуртской литературе в 1970—1980-е годы. Новые проблемы удмуртской критики на рубеже веков.

Критические дискурсы 1990-х годов 3. Виды и течения в современной удмуртской критике и литературоведении, формы развития. Книги Памяти как исторический и художественный документ эпохи круглый стол с приглашением авторов книг 1. Литературная критика и литературоведение как источник формирования новой литературной ситуации. Богомоловой в создание цикла «Книга Памяти». Кузнецова в постижении судьбы и истории народа. Богомолова, — жизнь... Как молния в ночи... Богомоловой ; авт.

Музыка — жизнь и любовь моя : о творчестве Г. Корепанова-Камского : воспоминания, ст. Неумолкнувшая песнь соловья : о творчестве Степана Широбокова : воспоминания, ст. Самсонов, песня... Тараканов, З. Шибанов, В. О новых направлениях в современном удмуртском литературоведении структурализм, феминизм, постмодернизм и др. Огарева, МГПИ им. Мосин отв.

Саранск : Тип. Шкляев, А. Тема XV Лекция. Новейшие тенденции в развитии современной удмуртской литературы 1. Современная удмуртская проза и поэзия как культурная парадигма, ведущие писатели, доминантные направления. Характеристика молодого писательского поколения. Современная удмуртская драма и театр. Значение народных праздников, фольклорных и музыкальных фестивалей и др. Республиканские журналы и развитие литературы семинар в одной из редакций журналов 1.

Газетная и журнальная критика.

Удмуртский сборник вышел в издательстве Литинститута

Кузебай Герд (наст. имя Кузьма Павлович Чайников) (1898–1937) – удмуртский поэт, прозаик, драматург, переводчик, фольклорист, этнограф, общественный деятель. В то же время, он подчеркивает, что удмуртская литература и искусство являются источником силы и надежды для народа, который не сдается и ищет свое место в современном мире. «Вало ӧр куашетэ» («Шумит река Вала») по пьесе ова. Диссертация по теме Удмурт литература: Семилеткаослы но педучилищеослы юртэт = Удмуртская литература. Заказать диссертацию Узнать стоимость Скачать пример.

Газета «Удмурт дунне» презентует три книги удмуртских авторов

К 120-летию со дня рождения классика удмуртской литературы, музыковеда, переводчика и общественного деятеля в музее-квартире имени ьникова состоялась встреча-диспут. Это первый исторический роман в удмуртской литературе. Он заслуживает внимания самых широких кругов читателя как первая на русском языке значительная книга удмуртов. В издание вошли стихи, рассказы, сказки, сценки разных авторов, как классиков удмуртской литературы, так и молодых талантливых писателей. Этнодискотека «Эктон КУАмын» с Оксаной Бисар и начинающими артистами удмуртской эстрады, финалистами конкурса «Зечок». Микаль Михайлов Поэт, учитель удмуртского языка и литературы, журналист и музыкант, живет в Кукморском районе Республики Татарстан.

Союз писателей удмуртской республики. «Ими гордится Удмуртия» (выдающиеся поэты Удмуртии)

Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «ЗнамяФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардияФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «ОгонекФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «НеваФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «ПравдаФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «Правда», «Удмуртская правда», «Комсомолец Удмуртии», «Советская РоссияФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его цикл стихов транслировался по Всесоюзному и местном радио. Многие стихи переведены на разные языки — болгарскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутский, коми и другие. На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из СумНа украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива.

В семь лет лишился отца и мать отдала его в земскую начальную школу. Учительница, видя его способности, по окончании школы отправила его в Вавожскую школу. С детства отличался любознательностью, тянулся к книгам. В 1912 году поступил в Кухорскую учительскую семинарию. В семинарии пользовался уважением. По всем предметам, кроме математики у него были пятерки. Осенью 1916 года Кузебай Герд был назначен заведующим Большеучинской двухклассной школой. Слайд 10 Октябрьскую революциюОктябрьскую революцию встретил восторженно. В январе 1918 года был назначен членом правления уездного учительского союза и заведующим Вотского отдела при УОНООктябрьскую революцию встретил восторженно.

В январе 1918 года был назначен членом правления уездного учительского союза и заведующим Вотского отдела при УОНО. Работая в МалмыжеОктябрьскую революцию встретил восторженно. Работая в Малмыже, развивает бурную деятельность по просвещению коренного населения уезда: создаёт в сёлах драматические кружки, пишет для них пьесы и переводит произведения русских драматургов. В этот период он становится корреспондентом большевистской газеты на удмуртском языке «Гудыри» «Гром».

Также школьников познакомили с Республиканской литературной интернет - викториной "Судьбы, ставшие историей" по жизни и творчеству Кузебая Герда и Ашальчи Оки, где они могут принять участие.

Романове, М. Федотове, Г. Ходыреве, П. Поздееве, О. Поскребышеве, П. Куляшове, В. Выпускаются книги воспоминаний о них, издаются сборники их произведений в серии «Память Удмуртии».

Примечательно, что инициатором издания книг памяти стала литературовед, почетный гражданин Удмуртии Зоя Алексеевна Богомолова. Сильна удмуртская женская лирика, выдающимся представителем которой была Ашальчи Оки. Богата Удмуртия и талантливыми русскими писателями. С 2014 года председателем Союза писателей Удмуртской Республики является заслуженный журналист Удмуртской Республики Петр Михайлович Захаров Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд МБОУ «Кулигинская СОШ» Учитель русского языка и литературы: Снигирева Алена Владимировна 2 слайд Описание слайда: Удмуртские поэты - это поэты, создававшие произведения на удмуртском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания. Народный поэт Удмуртии 1986. Николай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи ныне Алнашский район Удмуртии в крестьянской семье. Участвовал в Великой Отечественной войне. В 1949-1951 годах учился в Ижевской областной партийной школе, в 1959-1961 - на Высших литературных курсах в Москве.

Первые произведения Байтерякова были опубликованы в 1948 году. Начиная с 1953 года вышли его сборники стихов «Стихотворения» «Кылбуръёс» , «Сельские строки» «Гуртысь чуръёс» , «Течет как река» «Шур ву сямен» , «Дарю сердце» «Сюлэмме кузьмасько» , «Река начинается с родника» «Шур кутске ошмесысен» , «С любовью к жизни» «Улонэз гажаса». Он рано познал труд. После окончания школы несколько лет работал в своем колхозе. После окончания в 1956 году педагогического училища, поступил Удмуртский педагогический институт на факультет языка и литературы, который окончил в 1961 году. Затем стал работать заместителем редактора и редактором районной газеты «Сельская новь» до 1970 г. В 1959 г. Первая сборник рассказов Р.

Валишина - «Вальс» - вышел в издательстве «Удмуртия» в 1966 г. После, появились две книги рассказов «Выль лымы» русск. А Через год вышла первая повесть «Инвожо уйшоре но пиштэ» русск. Эта повесть в 1976 г. В это же время издательство «Удмуртия» напечатало его книгу «Первая осень», в неё вошли три рассказа и повесть. В 1978 г. Валишина «То: л гурезь» русск. Окончил начальную школу деревни Бердыши в 1945 году и 7 классов средней школы села Укан.

В 1948 году был принят в Глазовское педучилище, после окончания которого работал учителем физкультуры, черчения и рисования в семилетней школе деревни Юр с августа по сентябрь 1952 года. Потом был переведён в редакцию газеты «Ленинсикий путь» как заместитель директора. С 16 мая по 1 сентября 1962 года занимал должность заместителя редактора, по 1 июня - редактора газеты. Потом переведён на должность заместителя редактора газеты «Советская Удмуртия», где работал до 1 декабря 1968 года. После многих просьб был переведён в Совет писателей Удмуртской АССР, где работал до 8 августа 1972 года на должности литературного консультанта, позже стал главой Совета. С 9 августа был назначен редактором журнала «Молот». Погиб в июне 1978 года в автомобильной катастрофе в Ижевске. Его цикл стихов транслировался по Всесоюзному и местном радио.

Многие стихи переведены на разные языки - болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутский, коми и другие. На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива. В семь лет лишился отца и мать отдала его в земскую начальную школу. Учительница, видя его способности, по окончании школы отправила его в Вавожскую школу. С детства отличался любознательностью, тянулся к книгам. В 1912 году поступил в Кухорскую учительскую семинарию. В семинарии пользовался уважением.

По всем предметам, кроме математики у него были пятерки. Осенью 1916 года Кузебай Герд был назначен заведующим Большеучинской двухклассной школой. В январе 1918 года был назначен членом правления уездного учительского союза и заведующим Вотского отдела при УОНО. Работая в Малмыже, развивает бурную деятельность по просвещению коренного населения уезда: создаёт в сёлах драматические кружки, пишет для них пьесы и переводит произведения русских драматургов. В этот период он становится корреспондентом большевистской газеты на удмуртском языке «Гудыри» «Гром». С апреля по июль 1919 года уезжает в Москву на курсы наркомпроса, а вернувшись, берется за просвещение родного народа. В марте 1920 года его пригласили на работу в удмуртский комиссариат на должность заведующего издательским отделом. В 1922 году поступает учиться в Высший литературно-художественный институт имени В.

После окончания работает в Центральном музее Ижевска. Летом 1926 года возвращается в Москву и зачисляется штатным аспирантом в Институт этнических и национальных культур народов Востока СССР. В 1916 году написал поэму «Война». В 1919 году в Елабуге были изданы отдельными изданиями две его пьесы - «Люгыт сюрес вылэ» «На светлый путь» , на обложке которой стояло имя Чайников К. Собственно, «К. Герд» был один из многих псевдонимов К. Чайникова известны также «К. Андан», «Адями», «Эмезь», «Ида Сюмори» , но именно этот стал основным с 1920 года В начале 1919 года в Елабуге был издан «Сборник вотских стихотворений» «Удмурт стихотворенняёс» , и среди авторов книги - Кузебай Герд.

В 1922 году выходит первый поэтический сборник К. Герда «Гусляр», в котором чувствуется влияние богатых фольклорных традиций удмуртов. Его романтическая поэзия передавала мироощущение и душевный настрой человека в пору коренных социальных перемен. Герд написал для детей более сотни стихов и поэму «Гондыръёс» «Медведи» по фольклорным мотивам. Для учащихся начальных школ Герд создал книги для чтения «Шуныт зор» « Тёплый дождь » , «Выль сюрес» « Новый путь » , перевел пять учебников с русского языка, а также пьесу Л. Толстого «От ней все качества», произведения П. Замойского, В. В конце ХХ в.

Происходят определённые сдвиги в общественном сознании , которые не могут не влиять на ход всего литературного процесса. Детская литература, как и литература вообще, пытается освоить новую реальность, обращается к новым темам и ищет новые художественные средства для отображения меняющейся действительности. Но в то же время современные детские писатели опираются на достижения своих предшественников. Главным открытием детской литературы ХХ в.

Особое значение в связи с этим приобретает проблема переходных форм в национальной литературе, относящихся к явлениям промежуточной эстетической природы. Среди молодых имён, пришедших в удмуртскую литературу в 2000-х гг. В удмуртской прозе 1990-2000-х гг. Среди «прижизненных» классиков, заявивших о себе в 60-е гг. В периодической печати он публиковался со студенческих лет, а с 1998 г. И сейчас Р.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий