18 марта 1930 года писатель собственными руками бросил в печь

К 1930 году в Советском Союзе прекратилась публикация произведений Михаила Булгакова. Отчаявшийся писатель, оставшийся практически без средств к существованию, составил письмо правительству СССР, в котором признавал, что его проза действительно не нужна советскому. В марте 1930 Булгаков обратился к Сталину и советскому правительству с письмом, в котором просил либо дать ему возможность выехать из СССР, либо разрешить зарабатывать на жизнь в театре. В марте 1930 года Булгаков получил письмо Главреперткома о запрещении его пьесы «Мольер», через десять дней после этого он без малейших сомнений кинул в огонь печи свой первый вариант рукописи «Мастера и Маргариты» и пьесу «Блаженство».

15 мая 1891 года родился Михаил Афанасьевич Булгаков - писатель, драматург и театральный режиссер

Булгаков писал: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе " Работа над романом возобновилась только в 1931 году. На второй вариант ушло три года. Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе. В 2015-2016 учебном году учащиеся должны уметь видеть—определять 10 типов ошибок. При этом в каждом отдельном задании может быть комбинации 5 различных типов. В общей сложности Булгаков потратил на создание книги более десяти лет. 18 марта 1930-го года писатель собственными руками бросил в печь черновик романа.

История названия романа Мастер и Маргарита М. Булг

Но еще с эпохи Возрождения началась другая традиция — свободы выбора, в том числе и в любви. Две эти традиции постоянно с тех пор сталкиваются, что находит яркое отражение в литературе. Характеры женщин внутренне свободных и потому «распущенных» Кармен, Манон Леско в новейшей литературе противопоставляются характерам с ограниченным волеизъявлением, с раздвоенным чувством долга Эмма Бовари, Анна Каренина. Характер Маргариты, раскрывшийся на «балу у Сатаны», в этом плане представляется продолжением и развитием ренессансных традиций, когда в условиях крайне нормативного тоталитарного государства женщина,, преступающая семейный долг и ради любимого «отдающая душу дьяволу», бросает вызов этому государству — гонителю ее возлюбленного. Она в этом случае наносит моральный урон не столько законному мужу, сколько себе самой, и потому, на наш взгляд, заслуживает сочувствия. Тем более, что поступок ее продиктован солидарностью и любовью к гонимому художнику.

Опасен не конечный результат, но вызревание результата. Властей предержащих сама возможности чьей-то не подконтрольности уязвляет, поэтому Воланду ясно, что счастливыми свободные люди здесь быть не могут. Он умерщвляет и Маргариту и Мастера, предоставляя им «покой» и соединяя любовников навечно в иной жизни. Обоим тем самым сохраняется высшая свобода — общество к ней явно не готово. Характер Маргариты раскрывается во взаимоотношениях с Воландом, который всегда провидит суть человека.

А человеческая натура Маргариты, с ее душевными порывами, преодолением соблазнов и слабостей, обнаруживается как сильная и гордая, совестливая и честная. Именно такою Маргарита предстает на балу. Она интуитивно и сразу схватывает истину, как способен на это лишь нравственный и разумный человек с легкой душой, не отягощенной грехами. Если она по христианским нормам и грешница, то такая, которую язык не повернется осудить, ибо любовь её на редкость самоотверженна, так может любить только истинно земная женщина. Однако поскольку, по мудрому рассуждению Воланда, «тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит», Маргарита достойна лучшей участи, и ей уготован «покой» рядом с любимым.

Точно так же она готова была остаться бедствовать с Мастером на земле. Если учитывать, помимо социальной стороны, еще и биологическую ведь Булгаков был профессионально осведомлен в этом аспекте , то нельзя обойти вниманием то обстоятельство, что взаимоотношение этих заглавных героев — лишнее подтверждение учения русского физиолога И. Сеченова, согласно которому нормальному человеку суждено пережить лишь одну любовь, как прожить только одну жизнь. Оба встретили такую любовь, оттого Маргарите невозможно пережить разлуку с возлюбленным. Да и нет у нее ничего, кроме возвышающего личность полновластного чувства.

И любовь ей не оставила выбора. Нет выбора и у Мастера, избравшего себе стезю художника, и готового всей душой ей следовать до конца. Ведь каждый, в конечном счете, выбирает себе судьбу сам. В подтверждение сравним мысль Вл. Соловьева: «Нет такого житейского положения, хотя бы возникшего по нашей собственной вине, из которого нельзя было при доброй воле достойным образом выйти».

Между тем само наличие спора между «автором» и героем создает уникальную ситуацию: Воланд в основной части романного действия «уходит» из-под влияния «автора». В финале, признав за Мастером право на отступления от принципов примата практического разума в нравственном законе, Воланд тем самым принимает «авторскую» точку зрения на искусство. И здесь «автор» с героем возвращаются к традиционным отношениям. Конечно, этот прием дает возможность автору-творцу провести свою идейно-художественную линию с помощью героя наиболее эффективным способом. Вместе с тем он обнаруживает и односторонность Мастера, который видит мир только через призму «добра», не учитывая «тени».

Своей непримиримостью он отчасти уподобляется фанатичному Левию Матвею. Именно односторонность не дает ему дописать свой роман. Однако Воланд, приблизив Мастера к себе, тем самым передал ему ощущение многообразия мира и это дало возможность им обоим соединенными усилиями завершить роман. Таким образом, утверждена мысль: идеальное творчество обязательно поверяется действительностью. Так что Мастер — автор «исторического» романа и одновременно прообраз автора-творца основного романа, — угадав Иешуа, — а значит, истину, идеал, — и, угадав Воланда, олицетворяющего собой концепцию действительности, которая стала соавтором Мастера, тем самым вышел на новый, более широкий уровень понимания человека в мире, преодолел свой нравственный порог.

Мастер утвердил эту мысль личным опытом, соединенным с действительностью, но и сохранив свою нравственную индивидуальность. Если стянуть в один узел все узлы двойственных игровых взаимоотношений героев романа, то можно сделать следующий вывод: человек хрупок, и без посторонней помощи вряд ли способен обрести нравственное равновесие. Не все и способны на такое равновесие. В этом Булгаков видит преимущество у любящей, как Маргарита, натуры, а также у натур творческих, которые находят настоящую опору в многообразной действительности. Это может быть художник Мастер , философ Кант ; по правильному пути движется и «сотрудник Института истории и философии профессор Понырев»...

Именно им, отвечающим идеальным представлениям о нравственности, соединенной с трезвым рассудком, доступна истина. Пилат, искупивший свою вину и прощенный Иешуа, встречается с ним на лунной дороге, где оба они продолжают свой нескончаемый спор; Воланд, рассмотрев «комплекс художника» у Мастера, присуждает ему награду, равносильную гармонии, то есть, единству противоположностей. И Мастер, пользуясь его поддержкой, заканчивает свой роман. Одновременно соединяются два других функциональных уровня романа: «автора» и персонажей. Образовавшийся союз двойственных ключевых героев — Иешуа олицетворенная истина , Воланда концепция вечной действительности в романе и Мастера, автора «исторического» романа и прообраз автора-творца произведения, «угадавшего» обоих героев, — представляет не что иное, как автора-творца «Мастера и Маргариты», выразителя концепции всего произведения, естественным образом объединяющего все уровни и эстетические фигуры рассматриваемого романного жанра.

Достигнутое всеобщее единство функциональных фигур романа — героев и «автора» — зарегистрировано многозначным призывом, которым Мастер закончил свой роман: «Свободен! Он ждет тебя! Он словно бы служит иллюстрацией кантовскому принципу всеобщего правового гражданского общества, членам которого предоставлена величайшая свобода, совместимая лишь с полной свободой всех и каждого в отдельности. Так что созданная в «Мастере и Маргарите» характерная для мировой культуры ситуация самоопределения, выбора, в отличие от подобной в «Театральном романе», получила здесь определенное разрешение. В результате создается своеобразная, в духе гётевской традиции, модель мира, в котором истина и действительность, ее утверждающая, взаимно дополняют друг друга, ибо, согласно идее романа, если восторжествует одна абсолютная истина, то есть добро, то утратится какая-либо его ценность, а если восторжествует действительность, исключающая истину, то наступит хаос.

Такая философская концепция, выводимая объективно романом, а также анализ взаимоотношений между героями, дающий возможность приблизиться к объективному пониманию «авторской» позиции, позволяют оценить замысел и его воплощение Булгаковым в его «закатном романе». Опираясь на христианскую религиозную традицию и основанное на ней учение Канта о нравственном законе, Булгаков создал выверенную концепцию добра. Причем и добро, и зло в романе подвижны. Человек в земной юдоли находится в сфере борьбы и единства противоположностей. А итог подводит «вечность».

Приложение Булгаков и «классики». Отношение к Гоголю стало важной частью всей творческим жизни писателя. Но более позднюю прозу... И каждым случаем пользовался, чтобы пройти мимо памятника... Так, можно увидеть некую близость к «Ночи перед Рождеством» у Булгакова время действия — также перед рождеством, и второй год от начала революции противопоставлен, кажется, идиллическому гоголевскому рождеству.

По в целом «Белая гвардия» поставлена скорее под знак толстовской традиции: Турбины проецируются па Ростовых, в Николке — черты братьев Ростовых, рвущихся к исполнению воинского долга, сам автор в едва ли но наиболее отчетливой автохарактеристике пишет, что сделал своей задачей «упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране. Такое изображение вполне естественно для писателя, кровно связанного с интеллигенцией». Литературная жизнь Булгакова началась в то время, когда возникла в значительной степени новая для отечественного общественного бытия совокупность представлений, получившая название «отношение к классике». Это понятие быстро вошло в рабочий инструментарий критики, оно несло в себе разные смыслы, и без их уяснения трудно понять, что значило это в творческой судьбе Булгакова. Разработка этих представлений критикой шла на фоне предположения, что литература начинается заново.

Дистанция, перерыв во времени между классикой и новой литературой были непременным условием «отношения к классике» — как к чему-то отодвинутому, представленному на обозрение. Перерыв этот должен был быть занят «учебой у классиков». О принципах и способах этой «учебы» шли споры, но в любом случае «старая» литература предполагалась завершенной, пробел между классиками и новыми писателями — очевидным, только одни полагали, что новая литература будет непосредственным продолжением прежней, другие же считали, что, оформившись, новая литература продолжит движение в иной плоскости, с принципиальным сдвигом художественных ориентации. Литературная позиция Булгакова отличалась и от того и от другого устремления, утверждалась не без внутренней полемики с ними. Для него прежде всего не существовало той дистанции предполагавшей разрыв, перерыв , без которой не могло и зародиться само понятие «отношения к классике» — как отношения к чему-то отстраненному от воспринимающего.

Он не стремился учиться у классиков, чтобы их заменить. Для него задачей было стать не «новым» классиком взамен «старого», а новым, то есть еще одним — продолжить собою ряд, не давая образоваться тому пробелу, который казался очевидным что и дало позиции писателя оттенок высокого утопизма. Это было самосознание не ученика, а наследника, продолжателя рода.

Согласно Кураеву, Мастер — лишь инструмент в руках Воланда: это не сам Мастер пишет роман, а лишённый творческого начала Сатана использует его, чтобы создать новое Евангелие, представить свою версию событий, в которой Христос — лишь слабый человек, а его проповеди могут быть поняты только его палачом, земной властью, которая «вечно хочет блага и вечно совершает зло». Трактовка Пилата у Булгакова также отличается от евангельской: он не просто умывает руки, отдавая Иисуса на суд толпы, но прямо отправляет на смерть человека, понимая, что тот невиновен, — а потом испытывает муки совести и отдаёт завуалированный приказ убить доносчика Иуду. Не будет преувеличением сказать, что Пилат у Булгакова не просто образ земной власти, но прямое отражение его размышлений о сути той конкретной власти, что поддерживала и запрещала его пьесы, наделяла всеми мыслимыми благами одних коллег Булгакова, а других отправляла на смерть. Вы знаете, что такое — застройщики? Это немногочисленная группа жуликов, которая каким-то образом уцелела в Москве Михаил Булгаков Игорь Бэлза считает, что разночтения с каноническим текстом Писания связаны не с собственным «еретическим» богословием Булгакова, а скорее с его трактовкой происхождения Евангелий: «Автор романа не сомневался в историчности как Иисуса, так и Пилата, но не сомневался и в том, что все четыре Евангелия изобилуют позднейшими наслоениями, в особенности касающимися «чудес» 3 Бэлза И. Генеалогия «Мастера и Маргариты».

Это опять же сближает Булгакова с Толстым, который стремился очистить Евангелия от всего чудесного и фантастического, — и любопытным образом не противоречит современным теориям происхождения Евангелий, утверждающим, что в основе канонических текстов лежали логии, сборники изречений Иисуса, часть которых была отброшена, а часть вплетена в созданный евангелистами нарратив. Пергамент Левия Матвея, который разворачивает Пилат, и представляет собою подобный сборник изречений: «Смерти нет… Вчера мы ели сладкие весенние баккуроты… Мы увидим чистую реку воды жизни… Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл…» И первым критиком записей Левия Матвея в романе становится сам Иешуа: «…Ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся.

Сказано было, что «если такая мрачная сила существует, негодование и злое остроумие прославленного драматурга оправдано». Позволительно спросить — где истина? Что же такое, в конце концов, «Багровый остров» — «убогая, бездарная пьеса» или это «остроумный памфлет»? Истина заключается в рецензии Новицкого.

Я не берусь судить, насколько моя пьеса остроумна, но я сознаюсь в том, что в пьесе действительно встает зловещая тень и это тень Главного Репертуарного Комитета. Это он воспитывает илотов, панегиристов и запуганных «услужающих». Это он убивает творческую мысль. Он губит советскую драматургию и погубит ее. Я не шепотом в углу выражал эти мысли. Я заключил их в драматургический памфлет и поставил этот памфлет на сцене. Советская пресса, заступаясь за Главрепертком, написала, что «Багровый остров» — пасквиль на революцию.

Это несерьезный лепет. Пасквиля на революцию в пьесе нет по многим причинам, из которых, за недостатком места, я укажу одну: пасквиль на революцию, вследствие чрезвычайной грандиозности ее, написать невозможно. Памфлет не есть пасквиль, а Главрепертком — не революция. Я в этом сознаюсь. Борьба с цензурой, какая бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, — мой писательский долг, так же, как и призывы к свободе печати. Я горячий поклонник этой свободы и полагаю, что, если кто-нибудь из писателей задумал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода. Вот одна из черт моего творчества и ее одной совершенно достаточно, чтобы мои произведения не существовали в СССР.

Но с первой чертой в связи все остальные, выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски я — мистический писатель , в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции, а самое главное изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М. Нечего и говорить, что пресса СССР и не подумала серьезно отметить все это, занятая малоубедительными сообщениями о том, что в сатире М. Булгакова «клевета». Один лишь раз, в начале моей известности, было замечено с оттенком как бы высокомерного удивления: «М. Увы, глагол «хотеть» напрасно взят в настоящем времени. Его надлежит перевести в плюсквамперфектум: М. Булгаков стал сатириком как раз в то время, когда никакая настоящая проникающая в запретные зоны сатира в СССР абсолютно немыслима.

Задание 8 Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Лихачёв в книге «Письмах о добром и прекрасном». Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам: Пример A-2, Б-5 и тд.. Тургенев подвергает Базарова самому сложному испытанию — «испытанию любовью» — и этим раскрыл истинную сущность своего героя. Михалков утверждал, что мир купеческого Замоскворечья можно увидеть на сцене Малого театра благодаря великолепной игре актёров.

Поленов экспонировал на передвижной выставке девяносто семь этюдов, привезённым из поездки на Восток.

Почему Булгаков сжег первую редакцию «Мастера и Маргариты»

Персональный сайт - Синтаксические нормы. Нормы согласования. № 1 Эта первая редакция романа была уничтожена Булгаковым 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом писатель сообщил в письме правительству 28 марта 1930 года: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе».
Приложение Краткая творческая история романа «Мастер и Маргарита» В Москве в 1928 году у Булгакова возник замысел романа, позднее названного «Мастер и Маргарита». Писатель также начал работу над пьесой о Мольере («Кабала святош»). В 1930 году Булгаков работал в качестве режиссёра в Центральном театре рабочей молодёжи.
«МАСТЕР И МАРГАРИТА» 28 марта 1930 г. Москва Михаила Афанасьевича Булгакова (Москва, Б. Пироговская, 35-а, к. 6).

История создания мастер и маргарита интересные факты. Операторы отказывались снимать

Пасквиля на революцию в пьесе нет по многим причинам, из которых, за недостатком места, я укажу одну: пасквиль на революцию, вследствие чрезвычайной грандиозности ее, написать невозможно. Памфлет не есть пасквиль, а Главрепертком — не революция. Я в этом сознаюсь. Борьба с цензурой, какая бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, — мой писательский долг, так же, как и призывы к свободе печати. Я горячий поклонник этой свободы и полагаю, что, если кто-нибудь из писателей задумал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода.

Вот одна из черт моего творчества и ее одной совершенно достаточно, чтобы мои произведения не существовали в СССР. Но с первой чертой в связи все остальные, выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски я — мистический писатель , в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции, а самое главное изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М. Нечего и говорить, что пресса СССР и не подумала серьезно отметить все это, занятая малоубедительными сообщениями о том, что в сатире М. Булгакова «клевета».

Один лишь раз, в начале моей известности, было замечено с оттенком как бы высокомерного удивления: «М. Увы, глагол «хотеть» напрасно взят в настоящем времени. Его надлежит перевести в плюсквамперфектум: М. Булгаков стал сатириком как раз в то время, когда никакая настоящая проникающая в запретные зоны сатира в СССР абсолютно немыслима.

Не мне выпала честь выразить эту криминальную мысль в печати. Она выражена с совершенной ясностью в статье В. Блюма N 6 «Лит. Мыслим ли я в СССР?

И, наконец, последние мои черты в погубленных пьесах — «Дни Турбиных», «Бег» и в романе «Белая гвардия»: упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране. В частности, изображение интеллигентско-дворянской семьи, волею непреложной судьбы брошенной в годы гражданской войны в лагерь белой гвардии, в традициях «Войны и мира». Такое изображение вполне естественно для писателя, кровно связанного с интеллигенцией. Но такого рода изображения приводят к тому, что автор их в СССР, наравне со своими героями, получает — несмотря на свои великие усилия стать бесстрастно над красными и белыми — аттестат белогвардейца-врага, а получив его, как всякий понимает, может считать себя конченным человеком в СССР.

Мой литературный портрет закончен, и он же есть политический портрет. Я не могу сказать, какой глубины криминал можно отыскать в нем, но я прошу об одном: за пределами его не искать ничего. Он исполнен совершенно добросовестно. Ныне я уничтожен.

Бронштейн-Троцкий «божественный» культ, культ нового «бога» - Сталина, и в тот период миллионы евреев могли вполне серьёзно повторить за еврейским поэтом Ициком Фефером: «я говорю - Сталин, а думаю, что это солнце». Тогда ещё не было радикального «переосознания» личности «деспота» Сталина, Сталин - для них звучало: сытно, тепло, обеспеченно, безопасно, при власти. Естественным образом напрашивается вопрос - в Западной Европе подняли шум из-за нескольких обиженных еврейских писателей, а почему за репрессированных русских писателей и многие миллионы репрессированных русских крестьян никто в «цивилизованном мире» не заступился, не возмутился?.. За событиями в СССР в 1931 году понаблюдаем в следующей главе. Военная агентурная разведка. Структурно оно стало выглядеть следующим образом: 1-й отдел войсковой разведки - начальник отдела В. Луцкевич; 2-й отдел агентурный - начальник отдела Р. Таиров; 3-й отдел информационно-статистический - начальник отдела И. Клочко; 4-й отдел внешних сношений - начальник Ф. Судаков; Общая административная часть: 1-я часть шифровальная - начальник Э.

Озолин, 2-я часть производственная - начальник А. Гурвич Горин , назначен на должность в мае 1930 г. Пльчак, 4-я часть финансовая - начальник А. В самом Петелине были убиты местный милиционер и агроном, в районе - три председателя колхозов, ряд коммунистов, комсомольцев и рядовых колхозников. Двухтысячная толпа кипела, и ситуацию переломило лишь появление со стороны Сасова отряда в 300 красноармейцев. Командир отряда приказал дать залп поверх голов, но только после третьего - все так же поверх - толпа начала разбегаться. Одна из заводил - кулачка по прозвищу Алена-богатырь - была застрелена Штродахом в упор. С 5 по 11 мая в Петелине состоялся суд. За превышение власти разные сроки заключения с последующим запрещением занимать руководящие должности получили председатель райисполкома, его заместитель, районный судья, начальник районного административного отдела, районный уполномоченный по коллективизации, секретарь райкома партии и еще несколько человек. Штродаха сместили с должности, а точку в его деятельностиуже поставил 1937 г.

Поводом для этого стала совершенно секретная записка от 7 марта 1930 г. Она касалась бесчинств местных коммунистов и комсомольцев на Украине: «При общем положительном отношении бедняцко-середняцких масс к мероприятиям Соввласти на селе и активном участии в их проведении, на почве искривлений в отдельных районах отмечается нарастание недовольства бедняцко-середняцких слоев, которое местами выливается в антиколхозные, антипосевные и прочие массовые выступления, провоцируемые кулацко-контрреволюционными элементами. Материалы, поступающие с мест, приводят многочисленные факты извращений, перегибов со стороны части низового соваппарата и местных бригад при проведении практических мероприятий посевкампаний, коллективизации, раскулачивания. Фиксируются местами факты исключительно грубого обращения с населением, регистрируется много фактов мародерства и дележки имущества раскулачиваемых. Наиболее грубые формы перегибов отмечаются в Зиновьевском г. Зиновьевск - ныне г. После отказа последних он отвел их в отдельную комнату, где пытался вынудить середняка всунуть свой половой член в рот середнячки. Член штаба бригады по сбору посевматериала деревни Тимоновка Омельчук Илья в связи с отказом середнячки 40 лет вывезти пшеницу, направил ее в другой штаб с препроводительной запиской следующего содержания: «Поведите ее в темный угол и там изнасилуйте». В селе Ново-Алексеевке бригада приказала 65-летнему старику, отказавшемуся от сдачи посевматериала, раздеться и снять сапоги, затем заставили маршировать по комнате минут 30 и стали бросать из стороны в сторону, пока старик не упал от изнеможения. Вслед за этим на старика положили ящик и всей бригадой сели на него, затем заставили плясать и предложили выпить 40 рюмок вина.

К 3-й рюмке подлили скипидару, затем накинули ему ремень на шею и начали подвешивать. На следующий день бригада приказала старику молчать, а то хуже будет. Середняк задыхался, а секретарь издевался: «На, воду пей! Гибель армии генерала Ефремова автора Мельников Владимир Михайлович Март 1942 года 1 марта 1942 годаПервый календарный день весны не принес с собой теплой погоды: стоял 18-градусный мороз. Западная и восточная группировки армии продолжали сражаться с врагом. Командование 12-го и 20-го армейских корпусов противника понимало, что если не принять Из книги А6М Zero автора Иванов С. Голландская Ист-Индия — декабрь 1941 года-март 1942 года Уже 28 декабря 1941 года 3-й Кокутай провел первый налет на Голландскую Ист-Индию. Семь A6M2 и один разведывательный самолет вышли к острову Таракан около Борнео. Здесь японцев атаковала семерка истребителей Brewster В-339 Buffalo из 1 Из книги Военная агентурная разведка. История вне идеологии и политики автора Соколов Владимир Март 1918 года 3 марта 1918 г.

Фактически Советское государство капитулировало, и возникла угроза, что за этот позор большевики будут сметены и не удержат власть. Надежды связывались с Из книги автора Март 1925 года 12 марта 1925 г. Документом предусматривался более жесткий подход к соблюдению мер конспирации, чем это Из книги автора Январь 1930 года Большинство отечественных историков с январем 1930 г. Предстояло одновременно создать новую экономику и нового человека. И одно было невозможно Из книги автора Февраль 1930 года Разведывательные отделы военных округов переименованы в 4-е отделы их штабов. До этого с сентября 1926 г. Сталин был Из книги автора Апрель 1930 года 3 апреля 1930 г. Сталин в «Правде» приветствовал первых выпускников Промышленной академии:«Выработка новых кадров социалистической промышленности из людей рабочего класса и вообще трудящихся, способных руководить предприятиями как Из книги автора Май 1930 года В докладной записке в Совет труда и обороны СССР впервые поставлен вопрос о необходимости строительства Беломорско-Балтийского канала как объекта, имеющего важное народно-хозяйственное и военно-стратегическое Из книги автора Август 1930 года 2 августа 1930 г. Руководство страны, под впечатлениемувиденного, приняло окончательное решение о создании нового рода войск - десантных частей, планы формирования Из книги автора Сентябрь 1930 года В Москве прошли повальные аресты бывших белых Из книги автора Октябрь 1930 года С 1 октября 1930 г. В октябре 1930 г.

Соответствующее письмо за подписью Ворошилова было отправлено в политбюро. Как и в предыдущие годы, комиссия в смете что-то урезала. Но, Из книги автора Декабрь 1930 года Становление заграничных резидентур советской военной разведки было в основном закончено. Разведупр свою легальную сеть имел в виде атташатов в составе посольств тогда они именовались полпредствами. Их штат зависел от общей численности полпредств. В Работу над этим литературным шедевром Михаил Афанасьевич Булгаков начал в 1928 году. Необычная сама история создания произведения «Мастер и Маргарита» - подобно герою своей книги, писатель бросил в огонь первую редакцию романа. Но, как известно, рукописи не горят… В общей сложности Булгаков потратил на создание книги более десяти лет. К этому поступку Булгакова побудило известие о том, что его пьеса под названием «Кабала святош» была запрещена к постановке. Но история создания Мастер и Маргарита на этом не завершилась.

Оставались кое-какие наброски, к тому же сам автор прекрасно помнил содержание романа. Впрочем, Булгакову не было суждено дожить до публикации своего произведения, которая состоялась только в 1966 году. Мастер и Маргарита - интересные факты Увы, но поклонникам «дьяволиады» приходится довольствоваться довольно скромным описанием незнакомца-Воланда. А в первой рукописи, которую Булгаков сжег, приметам дьявола посвящено целых пятнадцать рукописных страниц! Впрочем, может оно и к лучшему - вдруг Воланд продолжает появляться на Патриарших прудах? Представляет интерес история создания телесериала. Главным местом съемок представленных в картине библейских сцен стала Болгария. Ради экранизации был создан настоящий архитектурный ансамбль, детально воспроизводивший интерьеры дворца Ирода в Ершалаиме. Москву 30-х годов снимали в северной столице России. Вместо Олега Басилашвили на роль Воланда изначально планировали пригласить Олега Янковского, но тот решительно воспротивился.

По каким причинам - история умалчивает. Проклятье темного мессира Печально прославили произведение «Мастер и Маргарита» умершие актеры - полный список ушедших из жизни исполнителей включает в себя 17 имен: Абдулов, исполнивший роль Коровьева, умер от рака легких, развившегося до четвертой стадии. Ему принадлежит образ поэта Ивана Бездомного. Официальной причиной смерти считается острая сердечная недостаточность. Врачи пришли к выводу, что смерть актера была спровоцирована сильным нервным истощением на фоне злоупотребления алкоголем. Сыграл роль финдиректора Римского. Народный артист России умер от рака легких. Многим зрителям он запомнился, как один из ведущих юмористической передачи «Городок». Ему досталась роль взяточника-управдома Никанора Босого. Причиной смерти Золотухина стала опухоль мозга, не поддающаяся оперативному вмешательству.

Сыграл иудейского прокуратора Понтия Пилата. В произведении Пилат мучается сильными головными болями и даже хочет покончить с собой, Лаврову было суждено скончаться от лейкемии. Сыграл следователя, занимавшегося розысками шайки Воланда. Был найден мертвым у себя в квартире незадолго по премьеры телесериала. Обстоятельства смерти актера остались невыясненными. Ему довелось сыграть вора, «попятившего» одежду Ивана Бездомного на пристани. Комаров также запомнился зрителю, как «лейтенант Цыганенок» из кинофильма «На Дерибасовской хорошая погода». Тот самый критик Латунский, которого Маргарита хотела застрелить «прямо в сердце», а затем помиловала и просила мессира оставить ему жизнь. Что примечательно - с Ландграфом случился сердечный приступ. Заслуженный артист России, в «Мастере и Маргарите» ему достался персонаж счетовода.

Погиб в один день с Кириллом Лавровым, по трагической случайности провалился под лед на рыбалке. Для Меркурьева и Лаврова день 27. Сыграл швейцара Николая, встречавшего гостей в доме Грибоедова. Помимо «Мастера и Маргариты», Оськин снялся в 60 кинофильмах, среди которых «Утомленные Солнцем-2», « Собачье сердце » и многие другие. В телесериале исполнил роль одного из сотрудников НКВД. В «Мастере и Маргарите» Поддубный занимался расследованием в «нехорошей квартире». Причиной смерти стала черепно-мозговая травма, обстоятельства происшествия расследуют органы. Скончался Андрей Толубеев, голосом которого разговаривает персонаж Алоизий Могарыч. Как видите, история создания «Мастер и Маргарита» и последующей работы над этим произведением полна тайн и загадок. Ведь недаром говорят, что с темными силами лучше не шутить… Исчерпывающее толкование — числа календаря 18-03-30 года.

Знак зодиака людей с датой рождения 18. Стихия зодиакального знака гороскопа Рыб, с днем рождения 18. Подходящая планета людей с датой рождения в этот день месяца — Нептун. День приходится на 11 неделю. По календарю в этом месяце марте 31 день. Продолжительность дня 18 марта — 11 часов 58 минут долгота светового дня указана — по среднеевропейской широте Москвы, Минска, Киева. По календарю время года — весна. Очень подходящие дни недели для людей родившихся в день 18 марта 1930 года понедельник. Гороскоп мужчин родившихся в день 18 марта. Проникновение в душу мужчина по календарю на восемнадцатого марта 1930 г.

В нем, много загадок и он ужасный романтик. Успех у этих людей, в жизни во многом зависит от настроения, а оно меняется очень часто. Эти люди, не хвастаются своими сексуальными победами и никогда не станут компрометировать этим женщину. Он не сторонник брачных уз. Старайтесь сильно не давить на него, и тогда мечты мужчины 18 марта 30 г. Счастье не ассоциируется у них, с семейным очагом. Этот человек будет делать маленькие сюрпризы при каждой встрече. Им будет легко руководить, и он легко соглашается на различные предложения. У мужчины если смотреть календарь на 18 марта 1930 год, масса возможностей. У них часто бывает неуравновешенный характер, он быстро выходит из себя, но его гнев не бывает долгим.

Что говорит гороскоп о женщинах рожденных сегодня, 18. Она, всегда стремятся к комфорту и материальному достатку. Идя по своему пути, она как бы говорит, что он для нее - единственно возможный. Женщина 1930 г. Ей постоянно необходимо повторять, что она любима.

Булгакова, его бессменной визитной карточкой? Сжигание рукописи М. Булгаков далеко не первый художник в широком смысле этого слова , который самостоятельно и добровольно пытался уничтожить свое произведение. Как пример, мы могли бы вспомнить о великом итальянском скульпторе Микеланджело Буонаротти, который так же разбил своими руками одну из великих скульптур — «Пьету». Как и в случае с «Мастером и Маргаритой», «Пьета» не исчезла, просто на месте старой скульптуры появилась новая, которая тоже значительно отличается от всего, что скульптор создавал до этого. Весной 1930-го года у писателя случился некий кризис, вследствие которого он, крайне недовольный собой и своей работой нормальная вещь для автора! Сам писатель позже будет вспоминать, раскаиваясь в своем поступке, как вынимал из письменного стола черновики и неумолимо уничтожал плоды своего труда. Но, как известно, «рукописи не горят». Такой же момент есть и в самом романе: там из огня рукопись спасает Маргарита. Но страницы все равно уже были испорчены огнем, и восстановить некоторые части было не под силу ни обычному человеку, ни реставратору. Однако это было под силу Воланду. Спустя два года М. Булгаков, собрав нетронутые огнем части черновых тетрадей, начинает создавать роман заново. Интересно, что в переписке с другом, он говорит, что не имеет представления о том, что хочет сделать и о том, что же, в конце концов, у него получится. Совет Но в 1940 году писателя настигает тяжелая болезнь. У него уже не хватало сил на то, чтобы самостоятельно писать роман — недуг слишком быстро точил его, словно червь. Потому он диктует своей жене правки, которые следовало внести в текст. Сама же Елена — в образе которой, и даже внешности, мы видим много сходств с Маргаритой — была охвачена работой и полностью погружена в последнее дело ее мужа. Но на этом история не заканчивается. Елена будет заниматься романом, вносить в него правки и вычитывать еще около двадцати лет, прежде чем роман, наконец, увидит свет и попадет в руки к читателю. Но дело остановилось по причине издательских трудностей: ни оно издание не хотело брать роман в печать, потому что в то время принять решение о печати такого романа самовольно было слишком опасно. В итоге, роман оказывается не изданным еще долгое время. И правда, он был слишком новаторским — не только в форме, но и в вопросах смысла и содержания — для эпохи купюр и цензуры. Однако никакие отказы издательств в печати романа не удержали любопытствующий глаз читателя от самиздата. В 1967—1968 годах роман, наконец, попадает в печать: его принимает журнал «Москва». Но напечатана была не полная версия произведения: многие части текста были вырезаны, роман был значительно отредактирован, исчезли некоторые диалоги с Воландом, а также в эту версию не был включен эпизод бала у Воланда. В конце концов, полную версию романа напечатают в Германии, но это случится лишь в 1969 году. Булгаков почти одновременно приступает к созданию трех произведений: романа о дьяволе, пьесы под названием «Кабала святош» и комедии, которая вскоре будет уничтожена вместе с начатым романом. Более всего писателя волновал вопрос: что же происходит в России, пережившей «великую социальную революцию», и что ожидает ее в будущем? Причем в первую очередь его как истинного художника волновал вопрос о нравственном, духовном состоянии народа. В письме правительству СССР от 28 марта 1930 г. И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…» Сохранились лишь две тетради черновиков и наброски отдельных глав. Обратите внимание Булгаков мучительно искал название для своего романа, неоднократно менял одно на другое. На полях его рукописей сохранились такие варианты названий, как «Гастроль…», «Сын…», «Жонглер с копытом», «Копыто инженера», «Копыто консультанта», «Он явился» и др. Однако чаще всего встречается «Черный маг». В 1930-1931 гг. В письме Сталину от 30 мая 1931 г. Булгаков объяснял свое состояние: «С конца 1930 г. Со мной поступили, как с волком, и несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе… Причина моей болезни — многолетняя затравленность, а затем молчание». Булгаков вновь возвращается к своему замыслу, и теперь уже окончательно. В роман вводятея новые герои: сначала Маргарита, затем Мастер. Появление в романе образа Маргариты, а вместе с ним темы о великой и вечной любви, многие исследователи творчества Булгакова связывают с его женитьбой на Елене Сергеевне Шиловской. Позднее в статье «О пьесе «Бег» и ее авторе» она скажет об их знакомстве и предначертанности их соединения: «Это была судьба». Важно В 1933-1934 гг. Работа над третьей редакцией в основном завершилась к октябрю 1934 г. Видимо, тогда же писатель осознал всю грандиозность своего творения, потому что 30 октября он начинает работу с заклинания: «Дописать раньше, чем умереть». К 1936 г. Переработка текста продолжалась и в дальнейшем: писатель вносил дополнения, изменения, менял композицию, названия глав. Булгаков впервые полностью переписывает роман с установившейся последовательностью глав и начинает диктовать его на машинку, по ходу внося стилистическую правку. Правка романа идет с небольшими перерывами до последних дней жизни писателя. Поправки в текст вносились рукой Елены Сергеевны Булгаковой, но порой, даже перед самой кончиной, почти ослепший, писатель брал в руки карандаш и сам правил текст. Смыслом жизни его жены стала публикация романа. Она сама перепечатала его и была его первым редактором. Елена Сергеевна перепечатывала роман дважды — в 1940 и в 1963 гг. Судьба романа, созданного Мастером, — это в какой-то мере и судьба романа М. Булгакова, который свой творческий долг видел в том, чтобы возвратить человеку веру в высокие идеалы, в добро и справедливость, призвать его к неутомимому поиску истины. Совет Роман о всепобеждающей силе любви и творчества все-таки пробился к читателю, как бы подтверждая сокровенную мысль Булгакова: «Рукописи не говорят! В том же году он вышел в Париже полностью и вскоре был переведен на основные европейские языки. На родине писателя полный текст романа появился лишь в 1973 г. Сюжет, композиция, жанр романа «Мастер и Маргарита» М. Булгаков назвал «Мастера и Маргариту» романом, но жанровая уникальность этого «последнего, закатного» произведения писателя до сих пор вызывает у литературоведов споры. Его определяют как роман-миф, философский роман, мениппея, роман-мистерия и т. Это происходит потому, что, как отмечает автор «Булгаковской энциклопедии» Б. Соколов, в «Мастере и Маргарите» «соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления». Английская исследовательница творчества Булгакова Дж. Куртис в книге «Последнее булгаковское десятилетие: Писатель как герой», 1987 пишет, что форма книги-завещания Булгакова, как и ее содержание, делают ее совершенно уникальным шедевром, параллели с которым «трудно найти как в русской, так и в западноевропейской литературной традиции». Столь же оригинальна, как и жанр, композиция «Мастера и Маргариты» — роман в романе, или двойной роман. Эти два романа о судьбе Мастера и о Понтии Пилате противопоставлены друг другу и в то же время образуют некое органическое единство. Своеобразно сплетены в сюжете два пласта времени: библейское и современное Булгакову, то есть 30-е гг. Многие события, описанные в ершалаимских главах, в пародийном, сниженном виде повторяются ровно через 1900 лет в Москве. Герои Булгакова всегда озабочены глобальными проблемами, которые имеют общечеловеческий характер. Как писатель — сатирик, Булгаков был одним из первых, кто имел мужество показать деградацию тоталитарного общества и трагедию мыслящего человека в нем. Роман Михаила Афанасовича Булгакова 1891-1940 «Мастер и Маргарита», придя к читателю через четверть века после смерти автора, сразу после опубликования стал знаменитым не только в русской литературе и в мировой также. В этом мы находим и новую художественную версию евангельсоки легенды, и сатирические зарисовки московской жизни конца 20-х годов, но прежде всего этот роман о добре и зле, о предательстве, подвиге, искусстве и силе любви … «Мастер и Маргарита», впервые опубликованный в журнале Москва с предисловием К. Симонова сразу был замечен критикой. Обратите внимание Некоторые авторы статей не одобрили роман, они презирали писателя за отсутствии классового подхода. Эта точка зрения не нашла поддержки в следующих литературных произведениях. В следующих статьях роман был исследован прежде всего как произведение, посвященное «вечным» вопросом добра и зла, взятой в самом широком культурно философском контексте, как своеобразный «городской» роман. Литераторы и критики отметили основные проблемы, представленные в романе: свободу творчества, моральной ответственности человека за свои поступки, — уделено большое внимание при анализе текста главным героям — Иешуа, Пилату, Мастеру, Маргарите. Известна статья В. Читайте также: Образ скалозуба в комедии "горе от ума" грибоедова: описание героя в цитатах Лакшина, которая не только была актуальным критическим откликом на публикацию, но и представляет собой первое серьезное литературное исследование произведения. В этом направлении в 70-е и 80-е годы появилось много исследовательских работ. Еще в 1928 году писатель начал работу над своим знаменитым произведением-романом «Мастер и Маргарита». Первый полный вариант «Мастера и Маргариты» была завершен в 1934 году, а последний — в 1938-м. Уже на смертном одре ослепленный Булгаков диктовал корректуру своего основного творчества, однако завершить работу не успел. Писатель скончался 10 марта 1940 года, а первая журнальная публикация «Мастера и Маргариты» на родине стала возможной лишь через 26 лет. Первый полный текст книги вышел отдельным изданием в 1967 г. Роман является сегодня одним из самых популярных произведений русской прозы, «культовой» книгой нескольких поколений читателей. В романе находят развитие достаточно распространенные в мировой литературе схемы: приключения дьявола в мире людей, продажа души, вариации на Евангельские темы и т. Используя композиционный прием «текста в тексте» Булгаков соединил в рамках пространстве «Московская» и «Ершалаимская» линии фабулы , находящиеся в неразрывной связи. Действие двух фабул происходит в 29 и 1929 гг от Рождества Христова и таким образом, они развиваются как бы одновременно. Булгаковский принцип использования Евангельского сюжета состоит в том, что с ним полемически соотносится роман Мастера; историческое Евангелие приобретает черты недостоверной версии. Булгаковский дьявол Воланд отличается от традиционного сатаны прежде всего тем, что не создает целенаправленного зла. Сущность Воланда — живой мир не знает добра и зла. Единственный оценочный критерий Воланда — «с точки зрения вечности».

Нет, это газ пустили и задавили СССР за коммунизм…» По всей видимости, потрясения конца 20-х годов, связанные с «годом великого перелома» — 1929-м, когда не только прикончили нэп, но и Булгакова лишили возможности печататься, а все его пьесы оказались снятыми с репертуара, отвратили автора «Мастера и Маргариты» от Бога, не сумевшего защитить от жизненных напастей в лице всесильного коммунистического государства. В 1940 году, незадолго до смерти, Булгаков говорил о «вечных вопросах» в беседе со своим другом драматургом Сергеем Ермолинским. Булгаковские размышления воспроизведены в воспоминаниях последнего: «— Если жизнь не удастся тебе, помни, тебе удастся смерть… Это сказал Ницше, кажется, в «Заратустре». Обрати внимание — какая надменная чепуха! Мне мерещится иногда, что смерть — продолжение жизни. Мы только не можем себе представить, как это происходит. Но как-то происходит… Я ведь не о загробном говорю, я не церковник и не теософ, упаси боже. Но я тебя спрашиваю: что же с тобой будет после смерти, если жизнь не удалась тебе? Дурак Ницше… — Он сокрушенно вздохнул. Посмертное воздаяние заботит его лишь в виде непреходящей славы. Булгаков, почти все главные произведения которого при жизни так и не были опубликованы, боялся, что после смерти его может ждать забвение, а написанное канет в безвестность, так и не дойдя до читателей и зрителей. Во что и как верил Булгаков — не до конца понятно и сегодня, когда обнародованы, наверное, уже все свидетельства на сей счет. В 1967 году третья жена писателя Е. Булгакова вспоминала: «Верил ли он? Верил, но, конечно, не по-церковному, а по-своему. Во всяком случае, в последнее время, когда болел, верил — за это я могу поручиться». Нельзя исключить, что Булгаков верил в Судьбу или Рок, склонялся к деизму, считая Бога лишь первотолчком бытия, или растворял Его в природе, как пантеисты. Однако последователем христианства как конкретной конфессии автор «Мастера и Маргариты» явно не был, что и отразилось в романе. Добавлю, что, согласно его воле, Булгаков после смерти был кремирован, что не очень подобает правоверному христианину. Михаила Афанасьевича не отпевали в церкви, что, впрочем, в условиях гонений на религию было не так просто сделать. Тем не менее Булгакову удалось создать одно из самых выдающихся в мировой литературе описаний истории Иисуса как носителя высшего нравственного идеала и Пилата, как властителя, всю жизнь обреченного каяться за минутную слабость — казнь симпатичного создателя учения о добрых людях. Время начало работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. Скорее всего к 1928 году относится возникновение замысла романа, а работа над текстом началась в 1929 году. Согласно сохранившейся расписке, Булгаков 8 мая 1929 года сдал в издательство «Недра» рукопись «Фурибунда» под псевдонимом «К. Тугай» очевидно, псевдоним восходил к фамилии князей в рассказе «Ханский огонь». Это — наиболее ранняя из точно известных дат работы над «Мастером и Маргаритой». Однако можно предположить, что роман был начат несколькими месяцами ранее. Сохранилось донесение неизвестного осведомителя ОГПУ от 28 февраля 1929 года, где, очевидно, речь идет о будущем «Мастере и Маргарите»: «Видел я Некрасову, она мне сказала, что М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде». Вероятно, зимой 1929 года были написаны только отдельные главы романа, отличавшиеся еще большей политической остротой, чем сохранившиеся фрагменты ранней редакции. Возможно, отданная в «Недра» «Мания фурибунда» представляла собой уже смягченный вариант первоначального текста. Правдоподобно и намерение Булгакова пустить рукопись романа в самиздат. Из письма неизвестной читательницы, которое он получил 9 марта 1936 года, известно, что в рукописных и машинописных списках циркулировали среди заинтересованной публики «Кабала святош», «Собачье сердце» и «Роковые яйца» с не напечатанным в сборнике «Недр» вариантом финала. Не исключено, что именно сигнал агента карательных органов в конечном счете сорвал публикацию «Мании фурибунды». В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В елиара? Первая редакция романа была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме Правительству 28 марта 1930 года: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…» Работа над текстом возобновилась в 1931 году. К роману были сделаны черновые наброски, причем уже здесь фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник — будущий Мастер. В конце 1932-го или начале 1933 года писатель начал вновь, как и в 1929—1930 годах, создавать фабульно завершенный текст. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету!

Что на самом деле случилось 18 апреля 1930 года

Борьба с цензурой, какая бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, - мой писательский долг, так же, как и призывы к свободе печати. Я горячий поклонник этой свободы и полагаю, что, если кто-нибудь из писателей задумал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода. Но с первой чертой в связи все остальные, выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски я - мистический писатель , в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции, а самое главное изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М. Нечего и говорить, что пресса СССР и не подумала серьезно отметить все это, занятая малоубедительными сообщениями о том, что в сатире М.

Булгакова "клевета". Один лишь раз, в начале моей известности, было замечено с оттенком как бы высокомерного удивления: "М. Увы, глагол "хотеть" напрасно взят в настоящем времени.

Его надлежит перевести в плюсквамперфектум: М. Булгаков стал сатириком как раз в то время, когда никакая настоящая проникающая в запретные зоны сатира в СССР абсолютно немыслима. Не мне выпала честь выразить эту криминальную мысль в печати.

Она выражена с совершенной ясностью в статье В. Блюма N 6 "Лит. Мыслим ли я в СССР?

В частности, изображение интеллигентско-дворянской семьи, волею непреложной судьбы брошенной в годы гражданской войны в лагерь белой гвардии, в традициях "Войны и мира". Такое изображение вполне естественно для писателя, кровно связанного с интеллигенцией. Но такого рода изображения приводят к тому, что автор их в СССР, наравне со своими героями, получает - несмотря на свои великие усилия стать бесстрастно над красными и белыми - аттестат белогвардейца-врага, а получив его, как всякий понимает, может считать себя конченным человеком в СССР.

Я не могу сказать, какой глубины криминал можно отыскать в нем, но я прошу об одном: за пределами его не искать ничего. Он исполнен совершенно добросовестно. Уничтожение это было встречено советской общественностью с полной радостью и названо "достижением".

Пикель, отмечая мое уничтожение "Изв. И обнадежил зарезанного писателя словами, что "речь идет о его прошлых драматургических произведениях". Однако жизнь, в лице Главреперткома, доказала, что либерализм Р.

Пикеля ни на чем не основан. Скажу коротко: под двумя строчками казенной бумаги погребены - работа в книгохранилищах, моя фантазия, пьеса, получившая от квалифицированных театральных специалистов бесчисленные отзывы - блестящая пьеса.

За использование тракторов колхозы должны были платить либо выкупать их. Чаще всего денег у колхозов на это не было, и у них накапливался долг. Но важность тракторов для сельского хозяйства была настолько велика, что производство тракторов происходило в ущерб усилению обороны - в ущерб производства танков, ибо и те и другие производились на одних заводах.

В марте 1930 г. Реввоенсовет СССР констатировал, что танковая программа 1928-1929 г. Для заводов, для тракторов и танков необходимы было всё большее количество рабочих, инженеров, водителей, механиков, слесарей и т. А проблема научных кадров решилась оригинальным образом, Менжинский изобрел ноу-хау - организовал спецтюрьмы, в которых заключённые учёные и инженеры создавали образцы новой техники, например, в 1930 г. Григорович и Н.

Поликарпов разрабатывали первые советские истребители. В сентябре 1930 года в СССР были расстреляны 48 человек по делу специалистов-пищевиков, которые оказались «организаторами голода» в стране. А с 15 апреля 1930 года по 1 октября 1930 года «первой категории» было арестовано 142 993 человек, из них кулаков - 45 559 и 97 434 антисоветчика. Всего за 1930 г. Как видим, репрессии в период «оттепели» в отношении крестьян снизились, но продолжались.

Многочисленные крестьяне, которые участвовали в разгроме Российской империи, теперь продолжали отхаркивать кровью обещания Ленина «Землю крестьянам! Клопов и Л. Гордон в книге «Что это было? В этот период исследователи обычно считают, что крестьянская семья из трех поколений состоит в среднем из 10 человек, я считаю - в среднем из 6, исходя из этого к середине 1930 года, к 16-му съезду компартии было репрессировано около 2 миллионов крестьян. Благодаря усиленной коллективизации с сентября 1930 года примерно четверть крестьян были в колхозах.

На редкость благоприятные погодные условия позволили собрать в 1930 году богатый урожай - примерно 83 млн. Из этого зерна было продано за границу - 4,8 млн. До уровня 1913 года было ещё далеко, тем более по мясу. Воодушевленный хорошими показателями Сталин рисовал прекрасное будущее сельского хозяйства: «По пятилетнему плану мы должны были иметь валовой продукции зерновых по совхозам к концу пятилетки 54,3 миллиона центнеров. А на деле мы имеем валовой продукции зерновых от совхозов уже в этом году 28,2 миллиона центнеров, а в будущем году будем иметь 71,7 миллиона центнеров.

Это значит, что по валовой продукции зерновых мы выполняем и перевыполняем пятилетку в 3 года. Пятилетка в 3 года! Пусть болтают теперь буржуазные писаки и их оппортунистические подголоски, что нельзя выполнить и перевыполнить пятилетку совхозного строительства в 3 года». Сталин не предполагал, что следующие годы в сельском хозяйстве окажутся для него тяжелыми. Высокие показатели хлебозаготовок были достигнуты прежними жестокими методами.

Несмотря на жесткие методы хлебозаготовок и опять принудительную коллективизацию, крестьяне на этот раз демонстрировали слабое сопротивление, похоже - в результате радикальных шараханий и трехлетних репрессий у них наступила морально-волевая усталость, измотанность. К тому же многие колхозники, бедные крестьяне, их не поддерживали. Этой осенью Сталин впервые столкнулся с новым видом протеста измученных крестьян, например, 13 октября 1930 г. Хлеб гниет и прорастает». Сталин позже это назвал - «итальянской забастовкой».

Эту тенденцию новой формы протеста, борьбы крестьян в 1930 году заметил на Украине и Косиор, который инструктировал своих партработников: «Крестьянин использует новую тактику. Он отказывается собирать урожай. Он хочет погубить зерно для того, чтобы задушить Советское правительство костлявой рукой голода. Но враг ошибается в своих расчетах. Мы покажем ему, что значит голод».

И «показали». Каким образом? Они рассчитывают на зерно от предыдущих урожаев, которое спрятали в ямах. Мы должны заставить их открыть эти ямы». Сталин продолжал рьяно преследовать раскулаченных лучших хлеборобов страны - 13 ноября 1930 года было принято совместное Постановлением СНК и ЦИК «О недопущении кулаков и лишенцев в кооперацию».

Исключением стали члены семей, где имеются «преданные советской власти красные партизаны, красноармейцы и краснофлотцы, сельские учителя и агрономы при условии, если они поручатся за членов своей семьи». В связи с интенсивным производством тракторов 29 декабря 1930 ЦК ВКП б была утверждена программа строительства 1 400 МТС, и был отменен обязательный выкуп колхозами тракторов. Похоже, что с начала 1931 года Сталину необходимо было опять мобилизовать партию на «бешенные» темпы коллективизации. Чтобы дешевле купить у крестьян зерно, Сталин в 1930 году напечатал дополнительно почти вдвое больше денег, чем в 1929 г. Чтобы получить дополнительные деньги, Сталин решил значительно увеличить производство водки.

В 1930 году из-за дефицита серебряных монет нарком финансов Брюханов предложил закупить за границей серебро, или заменить его никелем. Брюханова поддержал председатель Госбанка Г. Сталину эта идея - тратить валюту на деньги, пусть и серебряные, не понравилась, в результате чего 18 октября 1930 года он снял с должностей обоих фигурантов этой истории. А 19 декабря 1930 года Сталин снял с должности главы правительства А. Рыкова, а 21 декабря Рыкова вывели из состава Политбюро.

Сталин перестал доверять Рыкову с 16-го съезда, на котором Рыков довольно остроумно и успешно защищался от обвинений в прошлогодней раскаявшейся оппозиции. Сталин такой ловкости ума от Рыкова не ожидал, а ведь его - известного пьяницу, скорее всего, как надежного русского поставил на второй пост в государстве - главой правительства, как русскую афишу. Сталин во время своего отдыха писал 22 октября 1930 г. В конце этой главы можно отметить любопытные события, происшедшее в конце 1930 - начале 1931 гг. Сталин решил одернуть старательного мерзкого «перегибщика» Демьяна Бедного, который зарвался настолько, что не заметил, что пошел вразрез стахановскому движению рабочих, и 12 декабря 1930 года Сталин написал ему в письме: «…Стали возглашать на весь мир, что Россия в прошлом представляла сосуд мерзости и запустения… что "лень" и стремление "сидеть на печке" является чуть ли не национальной чертой русских вообще, а значит, и - русских рабочих, которые, проделав октябрьскую революцию , конечно, не перестали быть русскими».

Хотя советская литература была под контролем племянника Якова Свердлова - Лейбы Авербаха, коренного житомирского «революционера» А. Безымянского и им подобных, но бдительные Сталинские комиссары так разошлись в поиске всякой буржуазной нечисти в советском обществе, что под их каток репрессий попали еврейские писатели за их мещанский «мелкобуржуазный уклон»: В. Киршон, И. Гроссман под маской - Рощин , Г. Лелевич, И.

Бабель, О. Мандельштам, и даже сам Л. Но в отличие от русских репрессированных писателей - «русских националистов» у этих националистов-интернационалистов нашлись защитники, причем - в Западной Европе, где сразу недовольно загундели и спросили у Сталина - не изменилась ли его политика к евреям? И Сталин 12 января 1931 г. Активные антисемиты караются у нас по законам СССР смертной казнью».

В книге « Советская Россия и евреи» 1949 г. Аронсон поместил немного иные слова Сталина: «…Коммунисты не могут быть никем другим, как открытыми врагами антисемитизма. Мы боремся с антисемитами самыми суровыми методами в Советском Союзе. Активно действующие антисемиты по закону наказываются смертной казнью». С любом случае - суть высказывания Сталина одна и та же.

Сталин заставлял строго соблюдать инициированный Лениным-Бланком принятый 27 июля 1918 года «Закон против антисемитизма», потому что Сталин уважал «революционный народ», с которым захватывал Российскую империю и который сейчас был его командирской опорой в строительстве социализма; Сталин был в этот период ещё убежденным юдофилом и, пожалуй, главное - решил не раздражать « сильных мира сего» и их успокоить. Любопытно заметить, что в то время, когда Сталин норовил выявить и расстрелять русских националистов и антисемитов, он пытался маскировать евреев. Комментируя часть доклада Г. Александрова по проверке Совинформбюро, возглавляемым сионистом Лозовским, касательно еврейских журналистов: «…Из 225 статей и информации 170 написаны недостаточно квалифицированными и мало известными авторами. В их числе И.

Вайнберг, И. Арбат, С. Блюм, Л. Берхин, Ц. Вайнштейн, М.

Берлянд, И. Виккср, А. Кроль, В. Линец-кий, М. Некрич, Н.

Рудник, Е. Северин, Л. Сосонкин, Я. Ха-лип, А. Хавин, С.

Хесин и другие… Многие авторы стесняются ставить свои подписи над статьями ввиду, по видимому, явно низкого качества статей. Костырченко пишет: «Можно лишь удивляться иезуитской изобретательности Александрова, которому хорошо было известно, что настоящей причиной использования евреями-журналистами русских псевдонимов было соответствующее негласное указание Сталина, последовавшее, по некоторым свидетельствам, во второй половине 30-х годов». Кстати, глядя на эту толпу еврейских журналистов при одном ведомстве, закономерно возникает вопрос - сколько было журналистов русской национальности?.. И были ли там вообще русские? И сегодня было бы интересно исследовать ТАСС, возглавляемый Гуссманом… Любопытно, что и в вопросах национализма и антисемитизма можно обнаружить аналогию с современностью.

Либерал-демократы во главе с Медведевым и Путиным клянут Сталина, однако взяли с него пример - ввели за «разжигание» 282-ю статья УК РФ, которую согласно национальности привлеченных по ней людей назвали справедливо «русской»; а список запрещенных книг уже составил 450 книг; экономическая и политическая элита опять стала интернациональной с преобладающей и доминантной еврейской, и правительственная партия стала единственной верной в деле строительства капитализма. И следующая цитата также актуальна. Но в России знают, что это неправда», однако евреи «уповают на долголетие советской власти… и очень боятся её смерти», ибо «до погромов Сталин не допускает…» - писал Ст. Иванович «Евреи и советская диктатура» С. И это понимали многие евреи, которые старательно формировали для коренного народа, туземцев как говорил Л.

Бронштейн-Троцкий «божественный» культ, культ нового «бога» - Сталина, и в тот период миллионы евреев могли вполне серьёзно повторить за еврейским поэтом Ициком Фефером: «я говорю - Сталин, а думаю, что это солнце». Тогда ещё не было радикального «переосознания» личности «деспота» Сталина, Сталин - для них звучало: сытно, тепло, обеспеченно, безопасно, при власти. Естественным образом напрашивается вопрос - в Западной Европе подняли шум из-за нескольких обиженных еврейских писателей, а почему за репрессированных русских писателей и многие миллионы репрессированных русских крестьян никто в «цивилизованном мире» не заступился, не возмутился?.. За событиями в СССР в 1931 году понаблюдаем в следующей главе. Военная агентурная разведка.

Структурно оно стало выглядеть следующим образом: 1-й отдел войсковой разведки - начальник отдела В. Луцкевич; 2-й отдел агентурный - начальник отдела Р. Таиров; 3-й отдел информационно-статистический - начальник отдела И. Клочко; 4-й отдел внешних сношений - начальник Ф. Судаков; Общая административная часть: 1-я часть шифровальная - начальник Э.

Озолин, 2-я часть производственная - начальник А. Гурвич Горин , назначен на должность в мае 1930 г. Пльчак, 4-я часть финансовая - начальник А. В самом Петелине были убиты местный милиционер и агроном, в районе - три председателя колхозов, ряд коммунистов, комсомольцев и рядовых колхозников. Двухтысячная толпа кипела, и ситуацию переломило лишь появление со стороны Сасова отряда в 300 красноармейцев.

Командир отряда приказал дать залп поверх голов, но только после третьего - все так же поверх - толпа начала разбегаться. Одна из заводил - кулачка по прозвищу Алена-богатырь - была застрелена Штродахом в упор. С 5 по 11 мая в Петелине состоялся суд. За превышение власти разные сроки заключения с последующим запрещением занимать руководящие должности получили председатель райисполкома, его заместитель, районный судья, начальник районного административного отдела, районный уполномоченный по коллективизации, секретарь райкома партии и еще несколько человек. Штродаха сместили с должности, а точку в его деятельностиуже поставил 1937 г.

Поводом для этого стала совершенно секретная записка от 7 марта 1930 г. Она касалась бесчинств местных коммунистов и комсомольцев на Украине: «При общем положительном отношении бедняцко-середняцких масс к мероприятиям Соввласти на селе и активном участии в их проведении, на почве искривлений в отдельных районах отмечается нарастание недовольства бедняцко-середняцких слоев, которое местами выливается в антиколхозные, антипосевные и прочие массовые выступления, провоцируемые кулацко-контрреволюционными элементами.

Булгаков позаимствовал из собственной жизни. Подобно своему персонажу, весной 1930 года писатель сжег первую редакцию романа «Мастер и Маргарита», носившую названия «Копыто инженера», «Чёрный маг», «Великий канцлер» и другие. Это произошло после того писатель получил из Главреперткома документ, в котором говорилось, что его новая пьеса, «Кабала святош», была запрещена к показу. Тогда случилось последнее. Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь. Это страшно трудно делать, потому что исписанная бумага горит неохотно. Ломая ногти, я раздирал тетради, стоймя вкладывал их между поленьями и кочергой трепал листы.

Пепел по временам одолевал меня, душил пламя, но я боролся с ним, и роман, упорно сопротивляясь, все же погибал. Знакомые слова мелькали передо мной, желтизна неудержимо поднималась снизу вверх по страницам, но слова все-таки проступали и на ней. Они пропадали лишь тогда, когда бумага чернела и я кочергой яростно добивал их. Он уже написал шесть повестей и романов, среди которых и такие известные произведения как: «Белая гвардия» 1922—1924 , «Дьяволиада» 1923 и «Собачье сердце» 1925. Но к этому времени у писателя начались серьезные проблемы с цензурными ограничениями. В 1926 году вышла третья и последняя российская прижизненная книга Булгакова — сборник рассказов «Трактат о жилище», и в том же году ОГПУ провело у писателя обыск, в результате которого были изъяты рукопись повести «Собачье сердце» и личный дневник. Спустя несколько лет дневник был ему возвращён, после чего сожжён самим Булгаковым. Дневник дошёл до наших дней благодаря копии, снятой на Лубянке.

Голоса, истосковавшихся по «сильной руке», которая сможет вернуть Германской империи былое величие, становились всё громче. На запросы этой части общества откликались прежде всего национал-социалисты, которые в своей пропаганде, сконцентрированной на личности Гитлера, целенаправленно создавали ему «сильный» образ. Они умело завоёвывали население масштабными мероприятиями и использовали самые современные средства предвыборной борьбы. Впервые после октября 1917 года публично с осуждением преследований за веру в СССР выступил 2 февраля папа Римский Пий XI Акилле Рати, 1857-1939, папа с 1922 года , призвавший верующих всего мира молиться о спасении Русской Православной церкви: «Мы испытываем глубочайшее волнение при мысли об ужасных и святотатственных преступлениях, которые умножаются и усиливаются с каждым днём и которые направлены как против Господа Бога, так и против душ многочисленного населения России, дорогого нашему сердцу хотя бы уже из-за величия его страданий […] Рост такого зверства и безбожия, поощряемый государственной властью, требует всеобщего и торжественного возмещения и ответа […]» «Православный Церковный Календарь», Изд. Советское правительство расценило эту акцию Ватикана как попытку организации «крестового похода против СССР». По всей стране властями были организованы митинги и собрания, на которых граждане «протестовали» против вмешательства буржуазных лидеров во внутренние дела СССР. Газета «Правда» 30 марта напечатала сообщение о том, что рабочие фабрик и заводов Минска начали сбор средств на постройку самолёта: «Наш ответ папе Пию». На волну протестов со стороны международной общественности и церковных деятелей по решению Политбюро от 14 февраля для советских 15 февраля и иностранных журналистов 17 февраля Е. Тучковым были организованы пресс-конференции, на которых митрополит Сергий заявил об отсутствии каких-либо гонений на Церковь: «Мы считаем излишним и ненужным это выступление папы Римского, в котором мы, православные, совершенно не нуждаемся. На поставленные вопросы митрополит Сергий и Синод дали следующие ответы: Вопрос: Действительно ли существует в СССР гонение на религию и в каких формах оно проявляется? В силу декрета об отделении Церкви от государства исповедание любой веры вполне свободно и никаким государственным органом не преследуется. Больше того. Вопрос: Верно ли, что безбожники закрывают церкви, и как к этому относятся верующие? Ответ: Да, действительно, некоторые церкви закрываются. Но производится это закрытие не по инициативе власти, а по желанию населения, а в иных случаях даже по постановлению самих верующих. Безбожники в СССР организованы в частное общество, и поэтому их требования в области закрытия церквей правительственные органы отнюдь не считают для себя обязательными. Вопрос: Верно ли, что священнослужители и верующие подвергаются репрессиям за свои религиозные убеждения, арестовываются, высылаются и т. Ответ: Репрессии, осуществляемые советским правительством в отношении верующих и священнослужителей, применяются к ним отнюдь не за их религиозные убеждения, а в общем порядке, как и к другим гражданам, за разные противоправительственные деяния. Надо сказать, что несчастье Церкви состоит в том, что в прошлом, как это всем хорошо известно, [она] слишком срослась с монархическим строем. Поэтому церковные круги не смогли своевременно оценить всего значения совершившегося великого социального переворота и долгое время вели себя как открытые враги соввласти при Колчаке, при Деникине и пр. Лучшие умы Церкви, как, например, Патриарх Тихон, поняли это и старались исправить создавшееся положение, рекомендуя своим последователям не идти против народа и быть лояльными к советскому правительству. К сожалению, даже до сего времени некоторые из нас не могут понять, что к старому нет возврата и продолжают вести себя как политические противники советского государства. Ответ: Священнослужителям не запрещается отправление религиозных служб и произнесение проповедей только, к сожалению, мы сами подчас не особенно усердствуем в этом. Допускается даже преподавание вероучений лицам, достигшим совершеннолетия. Вопрос: Соответствуют ли действительности сведения, помещаемые в заграничной прессе, относительно жестокостей, чинимых агентами соввласти по отношению к отдельным священнослужителям, например: «Морнинг Пост» от 20 декабря 1929 г. Ответ: Ни в какой степени эти сведения не отвечают действительности. Всё это — сплошной вымысел, клевета, совершенно недостойная серьёзных людей. К ответственности привлекаются отдельные священнослужители не за религиозную деятельность, а по обвинению в тех или иных антиправительственных деяниях, и это, разумеется, происходит не в форме каких-то гонений и жестокостей, а в форме, обычной для всех обвиняемых. Вопрос: Как управляется Церковь и нет ли стеснений для управления? Ответ: У нас, как и в дореволюционное время, существуют центральные и местные церковные управления. В центре Патриархия, т. Заместитель Патриаршего Местоблюстителя и Священный Синод, а в епархиях — Преосвященные архиереи и епархиальные советы. Кроме этого, при каждом приходе существует исполнительный орган, избираемый верующими. В управлениях всех наших органов до сих пор не было никаких стеснений, и Преосвященные находятся на местах в своих епархиях. Вопрос: Пользуется ли какое-либо религиозное течение привилегиями со стороны соввласти перед другими религиозными течениями и не оказывается ли советским правительством поддержка одному из этих течений? Ответ: По советскому законодательству, все религиозные организации пользуются одинаковыми правами. Вопрос: Как вы смотрите на дальнейшие перспективы религии вообще? Ответ: Конечно, нас беспокоит быстрый рост безбожия. Но мы, искренно верующие люди, твердо верим, что божественный свет не может исчезнуть и что со временем он прочно утвердится в сердцах людей. Вопрос: Как бы вы смотрели на материальную поддержку из-за границы и, в чем бы она могла выразиться? Ответ: Наше положение как священнослужителей в достаточной степени обеспечивается материальной поддержкой наших верующих. Мы считаем для себя нравственно допустимым содержание нас только верующими. Получение же материальной поддержки людей другой веры и извне было бы для нас унизительным и налагало бы для нас большие моральные, а может быть, даже и политические обязательства и связывало бы нас в нашей религиозной деятельности. Вопрос: Были ли случаи вынесения смертных приговоров священнослужителям за неуплату налогов? Ответ: Такие случаи нам неизвестны. Были случаи наложения на служителей культа штрафов за неуплату налогов. Вопрос: Каково теперешнее положение Церкви? Ответ: Теперешнее положение Церкви значительно разнится от прежнего. Сейчас, благодаря тому, что хозяйство страны претерпевает коренные изменения, сводящиеся к смене старых форм хозяйствования новыми коллективизация сельского хозяйства, индустриализация всей страны , происходит ухудшение положения Церкви. Но мы не теряем надежду на то, что и при новом хозяйственном строительстве вера останется и Церковь Христова будет и дальше существовать. Ответ: Да, в Москве до сих пор существует богословская академия у обновленцев. Если же у нас теперь академии нет, то это происходит прежде всего в силу отсутствия достаточных материальных средств для этой цели, и к тому же мы считаем теперь наиболее целесообразной персональную подготовку отдельных лиц, чувствующих призвание к служению церковному.

11 Б класс: домашнее задание по русскому языку от 03.04.17

С индустриализацией всё было хорошо, а в сельском хозяйстве была проблема: штурм начала 1930 года провалился, с марта началась «оттепель» и пауза, которая затянулась уже на три месяца, и долго она продолжаться не могла. Булгаков писал: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе " Работа над романом возобновилась только в 1931 году. На второй вариант ушло три года. 1) 18 марта 1930-го года писатель собственными руками бросил в печь черновик романа; к этому поступку Булгакова побудило известие о том, что его пьеса под названием «Кабала святош» была запрещена к постановке. a). К концу 30-х все иллюзии окончательно растаяли – читайте письмо Сталину и Правительству (приводимое в самой книге впервые со всеми архивными вариантами), в котором писатель подводит итоги своим попыткам встроиться в новое время. 18 марта 1930 года, после получения известия о запрете пьесы “Кабала святош”, первая редакция романа, доведенная до 15‑й главы, была уничтожена самим автором. В 1931 году Михаил Булгаков возобновил работу над “Мастером и Маргаритой”.

Читайте также

  • "Рукописи не горят" (по роману М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"). 11-й класс
  • Черновики Михаила Булгакова • Arzamas
  • От "Великого канцлера" к "Мастеру и Маргарите": история создания романа "Мастер и Маргарита"
  • Характеристики Луны на 18 марта 1930 года
  • Михаил Булгаков - Архив программы Гордона

Что на самом деле случилось 18 апреля 1930 года

Первая драма «Безотцовщина» была написана им в 18 лет во время учёбы в гимназии. Этот период в жизни Чехова был важным этапом созревания и формирования его личности, развития её духовных основ, дал ему огромный материал для писательской работы. В середине марта 1930 года он уничтожил рукопись первого варианта своего романа: отрывая 2/3 страницы, сжигал их, оставляя 1/3 возле корешка тетради. Зато сохранившиеся рукописи — главным образом 1930-х годов — позволяют сделать несколько наблюдений над творческим процессом Булгакова. Об этом Булгаков сообщил в письме Правительству 28 марта 1930 года: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе» Работа над текстом возобновилась в 1931 году.

История названия романа Мастер и Маргарита М. Булг

Этот ловкач как и «кондор» Гавриил Степанович из «Театрального романа» всегда готов встретить любые неприятности, чтобы, воспользовавшись общей суматохой, выйти «сухим из воды», да еще и прихватить балыки под мышкой, как это у него получилось на пожаре в писательском ресторане. Поплавский, дядя Берлиоза, не менее бездушный и деловой, тоже не упустит своего, если представится такая возможность, а не представится — он обождет. Оба этих «разумных практика» не так опасны, поскольку они замкнуты на себя, это осторожные негодяи. Так же осторожен и карьерист Римский, человек себе на уме, который никогда и виду не подаст о своих подлинных, глубоко спрятанных за внешней добропорядочностью, намерениях. Но это уже не рядовой негодяй, свои дела он обделывает за счет других. Более откровенен в своей низости и суетен Алоизий Могарыч. Ему же подобен мелочный скупердяй буфетчик Соков, потчующий клиентов по горторговской «привычке» осетриной «второй свежести».

Сокова Воланд склонен отнести к «удивительным подлецам». И уже совсем полное неприятие Воланда вызывает наушник барон Майгель, призвание которого — целеустремленный донос. Ему в романе, как и Берлиозу, выносится приговор — смерть. Тема любви всегда вносит в произведение искусства лирическую интонацию грусти и печали, а порой и гражданской отверженности, когда среда, окружающая поэта, отнимает у него смысл жизни, оставляя лишь любовь, ей неподвластную. В романах Булгакова эта тема прошла свою эволюцию. Влюбленности героев «Белой гвардии» на трагическом фоне событий гражданской войны придают их судьбам впечатление зыбкости и быстрой преходящести человеческого счастья.

Их любовь лишена будущего, ибо она только род духовного убежища. Максудов же совсем обделен любовным чувством, и это обстоятельство должно только подчеркивать его остро ощущаемое одиночество, в котором вынашиваются гордые планы сбережения чести художника. После того как высвечена вся история драматурга, композиция романа теряет энергию и роман обрывается на щемящей ноте, поскольку без любви — не жизнь, и никакой «роман с театром» не заменит теплоты человеческого чувства. Надо заметить, в любом шедевре мировой литературы почти обязательна любовная линия, которая придает осмысленность жизни героев и делает по-настоящему жизнеподобным само произведение. Построение любовного сюжета — это камень преткновения для романиста и вместе с тем свидетельство его профессиональной зрелости. Только в «Мастере и Маргарите» Булгакову удалось выразить «настоящую, верную, вечную любовь», которая естественным образом проясняет главную мысль романа.

Любовь Маргариты и Мастера необычна, вызывающа, безрассудна, и этим как раз привлекательна, в нее верится сразу и навсегда. В странах европейской культуры свободная любовь, особенно людей, связанных брачными узами, традиционно считается делом предосудительным. В ситуации любовного треугольника остаться с супругом — наиболее достойный выход, воспринимаемый как сохранение моральной традиции. Напротив, преступающие через такое смирение, особенно женщины, вызывают осуждение окружающих. Но еще с эпохи Возрождения началась другая традиция — свободы выбора, в том числе и в любви. Две эти традиции постоянно с тех пор сталкиваются, что находит яркое отражение в литературе.

Характеры женщин внутренне свободных и потому «распущенных» Кармен, Манон Леско в новейшей литературе противопоставляются характерам с ограниченным волеизъявлением, с раздвоенным чувством долга Эмма Бовари, Анна Каренина. Характер Маргариты, раскрывшийся на «балу у Сатаны», в этом плане представляется продолжением и развитием ренессансных традиций, когда в условиях крайне нормативного тоталитарного государства женщина,, преступающая семейный долг и ради любимого «отдающая душу дьяволу», бросает вызов этому государству — гонителю ее возлюбленного. Она в этом случае наносит моральный урон не столько законному мужу, сколько себе самой, и потому, на наш взгляд, заслуживает сочувствия. Тем более, что поступок ее продиктован солидарностью и любовью к гонимому художнику. Опасен не конечный результат, но вызревание результата. Властей предержащих сама возможности чьей-то не подконтрольности уязвляет, поэтому Воланду ясно, что счастливыми свободные люди здесь быть не могут.

Он умерщвляет и Маргариту и Мастера, предоставляя им «покой» и соединяя любовников навечно в иной жизни. Обоим тем самым сохраняется высшая свобода — общество к ней явно не готово. Характер Маргариты раскрывается во взаимоотношениях с Воландом, который всегда провидит суть человека. А человеческая натура Маргариты, с ее душевными порывами, преодолением соблазнов и слабостей, обнаруживается как сильная и гордая, совестливая и честная. Именно такою Маргарита предстает на балу. Она интуитивно и сразу схватывает истину, как способен на это лишь нравственный и разумный человек с легкой душой, не отягощенной грехами.

Если она по христианским нормам и грешница, то такая, которую язык не повернется осудить, ибо любовь её на редкость самоотверженна, так может любить только истинно земная женщина. Однако поскольку, по мудрому рассуждению Воланда, «тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит», Маргарита достойна лучшей участи, и ей уготован «покой» рядом с любимым. Точно так же она готова была остаться бедствовать с Мастером на земле. Если учитывать, помимо социальной стороны, еще и биологическую ведь Булгаков был профессионально осведомлен в этом аспекте , то нельзя обойти вниманием то обстоятельство, что взаимоотношение этих заглавных героев — лишнее подтверждение учения русского физиолога И. Сеченова, согласно которому нормальному человеку суждено пережить лишь одну любовь, как прожить только одну жизнь. Оба встретили такую любовь, оттого Маргарите невозможно пережить разлуку с возлюбленным.

Да и нет у нее ничего, кроме возвышающего личность полновластного чувства. И любовь ей не оставила выбора. Нет выбора и у Мастера, избравшего себе стезю художника, и готового всей душой ей следовать до конца. Ведь каждый, в конечном счете, выбирает себе судьбу сам. В подтверждение сравним мысль Вл. Соловьева: «Нет такого житейского положения, хотя бы возникшего по нашей собственной вине, из которого нельзя было при доброй воле достойным образом выйти».

Между тем само наличие спора между «автором» и героем создает уникальную ситуацию: Воланд в основной части романного действия «уходит» из-под влияния «автора». В финале, признав за Мастером право на отступления от принципов примата практического разума в нравственном законе, Воланд тем самым принимает «авторскую» точку зрения на искусство. И здесь «автор» с героем возвращаются к традиционным отношениям. Конечно, этот прием дает возможность автору-творцу провести свою идейно-художественную линию с помощью героя наиболее эффективным способом. Вместе с тем он обнаруживает и односторонность Мастера, который видит мир только через призму «добра», не учитывая «тени». Своей непримиримостью он отчасти уподобляется фанатичному Левию Матвею.

Именно односторонность не дает ему дописать свой роман. Однако Воланд, приблизив Мастера к себе, тем самым передал ему ощущение многообразия мира и это дало возможность им обоим соединенными усилиями завершить роман. Таким образом, утверждена мысль: идеальное творчество обязательно поверяется действительностью. Так что Мастер — автор «исторического» романа и одновременно прообраз автора-творца основного романа, — угадав Иешуа, — а значит, истину, идеал, — и, угадав Воланда, олицетворяющего собой концепцию действительности, которая стала соавтором Мастера, тем самым вышел на новый, более широкий уровень понимания человека в мире, преодолел свой нравственный порог. Мастер утвердил эту мысль личным опытом, соединенным с действительностью, но и сохранив свою нравственную индивидуальность. Если стянуть в один узел все узлы двойственных игровых взаимоотношений героев романа, то можно сделать следующий вывод: человек хрупок, и без посторонней помощи вряд ли способен обрести нравственное равновесие.

Не все и способны на такое равновесие. В этом Булгаков видит преимущество у любящей, как Маргарита, натуры, а также у натур творческих, которые находят настоящую опору в многообразной действительности. Это может быть художник Мастер , философ Кант ; по правильному пути движется и «сотрудник Института истории и философии профессор Понырев»... Именно им, отвечающим идеальным представлениям о нравственности, соединенной с трезвым рассудком, доступна истина. Пилат, искупивший свою вину и прощенный Иешуа, встречается с ним на лунной дороге, где оба они продолжают свой нескончаемый спор; Воланд, рассмотрев «комплекс художника» у Мастера, присуждает ему награду, равносильную гармонии, то есть, единству противоположностей. И Мастер, пользуясь его поддержкой, заканчивает свой роман.

Одновременно соединяются два других функциональных уровня романа: «автора» и персонажей. Образовавшийся союз двойственных ключевых героев — Иешуа олицетворенная истина , Воланда концепция вечной действительности в романе и Мастера, автора «исторического» романа и прообраз автора-творца произведения, «угадавшего» обоих героев, — представляет не что иное, как автора-творца «Мастера и Маргариты», выразителя концепции всего произведения, естественным образом объединяющего все уровни и эстетические фигуры рассматриваемого романного жанра. Достигнутое всеобщее единство функциональных фигур романа — героев и «автора» — зарегистрировано многозначным призывом, которым Мастер закончил свой роман: «Свободен! Он ждет тебя! Он словно бы служит иллюстрацией кантовскому принципу всеобщего правового гражданского общества, членам которого предоставлена величайшая свобода, совместимая лишь с полной свободой всех и каждого в отдельности. Так что созданная в «Мастере и Маргарите» характерная для мировой культуры ситуация самоопределения, выбора, в отличие от подобной в «Театральном романе», получила здесь определенное разрешение.

В результате создается своеобразная, в духе гётевской традиции, модель мира, в котором истина и действительность, ее утверждающая, взаимно дополняют друг друга, ибо, согласно идее романа, если восторжествует одна абсолютная истина, то есть добро, то утратится какая-либо его ценность, а если восторжествует действительность, исключающая истину, то наступит хаос.

Во время революции она вместе с мужем эмигрировала во Францию, потом развелась и вернулась в советскую Россию. Вскоре Булгаков расстался с Татьяной Лаппа и женился на Белозерской. Я не привыкла к такому мужскому силуэту; он показался мне слегка комичным, так же как и лакированные ботинки с ярко-желтым верхом, которые я сразу окрестила «цыплячьими» Любовь Белозерская, мемуары «О, мед воспоминаний» В 1924 году Михаил Булгаков написал фантастическую повесть «Роковые яйца». Литератор перенес действие произведения в будущее, в 1928 год. Повесть принесла Булгакову известность: ее напечатали сразу в двух журналах — «Недра» и «Красная панорама», а в 1925 году она вошла в первый сборник писателя «Дьяволиада». В этом же году в журнале «Россия» были опубликованы две части романа «Белая гвардия». Произведение Булгаков посвятил своей новой жене. Однако целиком «Белая гвардия» не была опубликована: журнал разорился, и печать последней части произведения отменили.

В апреле 1925 года Михаил Булгаков получил письмо от режиссера Бориса Вершилова. Для этого требовалось переработать его в пьесу. Через несколько дней с Булгаковым связались и из Театра имени Вахтангова — просьба была такой же. Писатель сделал выбор в пользу МХАТа. Все лето Булгаков адаптировал произведение для театра. В сентябре писатель уже читал черновую версию труппе. У драмы было новое название — «Дни Турбиных». В декабре 1925 года он закончил «Зойкину квартиру». По сюжету, главная героиня открыла в своей квартире дом свиданий под видом швейной мастерской.

Булгаков говорил: «Это трагическая буффонада, в которой в форме масок показан ряд дельцов нэпманского пошиба в наши дни в Москве». Осенью 1926 года прошли сразу две премьеры Булгаковских пьес. Так же популярна была и «Зойкина квартира». Однако критики пьесу не приняли: Булгакова ругали за сочувствие белому движению, «домашнюю контрреволюцию» и «идеологию стопроцентного обывателя». Политбюро начало кампанию против сменовеховцев — эмигрантов, которые выступали за примирение с Советской Россией. Несколькими днями ранее был арестован и выслан за границы Исайя Лежнев — редактор журнала «Россия», где печатался Михаил Булгаков. На пороге стояли двое штатских: человек в пенсне и просто невысокого роста человек — следователь Славкин и его помощник с обыском» Любовь Белозерская, вторая жена Булгакова Во время обыска у Булгакова изъяли дневник и сатирическую повесть «Собачье сердце». Историю профессора Преображенского, который превратил бездомного пса в грубого, малограмотного, но успешного в советских реалиях Шарикова, писатель надеялся напечатать в альманахе «Недра». Однако в Госбезопасности произведение охарактеризовали так: «…такие вещи, прочитанные в самом блестящем московском литературном кружке, намного опаснее бесполезно-безвредных выступлений литераторов 101-го сорта на заседаниях «Всероссийского Союза Поэтов».

Вернуть рукопись удалось только через три года: за писателя вступился Максим Горький. Повесть так и не была напечатана при жизни автора, но текст распространялся в самиздате. События пьесы происходили в начале 1920-х годов: белое движение уже потерпело поражение, бывшие генералы, преподаватели, епископы лишились всего и вынуждены были эмигрировать. Потерянные и беззащитные герои пьесы рассуждали о жизни, долге и семье. Во время работы над этим произведением Булгаков во многом опирался на воспоминания своей жены, Любови Белозеровой, которая сама эмигрировала во время революции. В мае 1928 года Константин Станиславский писал: «Бег» был принят театром восторженно, но Главреперткомом не разрешен к постановке. Резолюцию главного комитета по контролю за репертуаром поддержал Иосиф Сталин: он лично прочел пьесу. Писатель остался без дохода, бухгалтерия МХАТа требовала вернуть аванс за непоставленную пьесу «Бег». Булгаков писал брату Николаю в Париж: «Я сейчас уже терплю бедствие.

Барахло меня трогает мало. Ну, стулья, чашки, черт с ними! Боюсь за книги! Ему отказали. Тогда литератор подал заявление о выходе из Всероссийского Союза писателей. Осенью 1929 года Михаил Булгаков написал новую пьесу — «Кабала Святош». Главным героем стал Мольер — неудобный для короля и духовенства писатель, которому постоянно пытались навредить другие герои. Произведение сначала разрешили к постановке, однако 18 марта 1930 года Главрепертком изменил свое решение: по мнению чиновников, Булгаков в пьесе проводил аналогию между бесправным положением писателя при тирании монарха и при диктатуре пролетариата. В этот же день, вернувшись домой, писатель сжег черновики романа «Театр» о закулисье и наброски «Романа о дьяволе».

Уничтожение это было встречено советской общественностью с полной радостью и названо «достижением». Говорил Сталин: «Вы где хотите работать? В Художественном театре? Но я говорил об этом — мне отказали». Мне кажется, что они согласятся». Последние годы писателя: работа в театре и роман «Мастер и Маргарита» В театре Булгаков занимался инсценировкой — он собирался ставить «Мертвые души» и «Войну и мир». Писатель говорил своему другу Павлу Попову: «И вот к концу своей писательской работы я был вынужден сочинять инсценировки. Какой блистательный финал, не правда ли? Я смотрю на полки и ужасаюсь: кого, кого еще мне придется инсценировать завтра?

Тургенева, Лескова, Островского? Последний, по счастью, сам себя инсценировал, очевидно предвидя то, что случится со мною в 1929 и 1931 году».

Верный вариант: Занятия ведутся в соответствии с утвержденным графиком и на основе него. Предложение: Книга не только предназначена для учителей, но и для учащихся старших классов. Однородные члены: учителей и учащихся. НО И». Однако первая часть двойного союза находится не на своем месте.

Я в этом сознаюсь. Борьба с цензурой, какая бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, — мой писательский долг, так же, как и призывы к свободе печати.

Я горячий поклонник этой свободы и полагаю, что, если кто-нибудь из писателей задумал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода. Но с первой чертой в связи все остальные, выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски я — мистический писатель , в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции, а самое главное изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М. Нечего и говорить, что пресса СССР и не подумала серьезно отметить все это, занятая малоубедительными сообщениями о том, что в сатире М. Булгакова «клевета». Один лишь раз, в начале моей известности, было замечено с оттенком как бы высокомерного удивления: «М. Увы, глагол «хотеть» напрасно взят в настоящем времени. Его надлежит перевести в плюсквамперфектум: М. Булгаков стал сатириком как раз в то время, когда никакая настоящая проникающая в запретные зоны сатира в СССР абсолютно немыслима. Не мне выпала честь выразить эту криминальную мысль в печати.

Она выражена с совершенной ясностью в статье В. Блюма N 6 «Лит. Мыслим ли я в СССР? В частности, изображение интеллигентско-дворянской семьи, волею непреложной судьбы брошенной в годы гражданской войны в лагерь белой гвардии, в традициях «Войны и мира». Такое изображение вполне естественно для писателя, кровно связанного с интеллигенцией. Но такого рода изображения приводят к тому, что автор их в СССР, наравне со своими героями, получает — несмотря на свои великие усилия стать бесстрастно над красными и белыми — аттестат белогвардейца-врага, а получив его, как всякий понимает, может считать себя конченным человеком в СССР. Я не могу сказать, какой глубины криминал можно отыскать в нем, но я прошу об одном: за пределами его не искать ничего. Он исполнен совершенно добросовестно. Пикель, отмечая мое уничтожение «Изв.

И обнадежил зарезанного писателя словами, что «речь идет о его прошлых драматургических произведениях». Однако жизнь, в лице Главреперткома, доказала, что либерализм Р.

Первая редакция романа «Мастер и Маргарита», 1928–1929 годы

  • Alternativer
  • Что на самом деле случилось 18 апреля 1930 года
  • История романа Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита”
  • Задание МЭШ

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий