Февраль на осетинском

1. Повторить и закрепить названия зимних месяцев на осетинском языке: Цыппурсы мæй, Тъæнджы мæй, Æртхъирæны мæй. Выполняется упр. № 3, стр. 69. 1. Повторить и закрепить названия зимних месяцев на осетинском языке: Цыппурсы мæй, Тъæнджы мæй, Æртхъирæны мæй. Выполняется упр. № 3, стр. 69. Специфичная информация. Этнография осетинского народа. Изображение. Прикреплённые файлы. «Ирон фӕндыр» по праву считается жемчужиной осетинской поэзии. Этот сборник стал одной из первых публикаций художественного литературного произведения на осетинском языке. Куадзæн – один из наиболее любимых осетинами праздников, приходится на второе-третье воскресенье апреля, на первое воскресенье после полнолуния.

Как по осетински привет

Осетинский язык. Числительные количественные. от 1 до 20. Ариано-русско-осетинский словарь. 1. Мама (9,5мес) – мама. Осетинские названия месяцев разделяются на две группы. К первой принадлежат названия, в которых отражены природные черты, характер-ные для разных времен года.

Как сказать доброе утро на осетинском | Осетинский язык

Абаеву удалось установить, что под названием «амистол» скрывается греческий термин «апостол». Именно на этот период приходится праздник апостолов Петра и Павла. Любопытно отметить, что в качестве названия летнего месяца «амистол» встречается и у соседних балкарцев «абистол» , в чем исследователи видят результат заимствования с осетинского. Месяц этот имел и другие названия. Эквивалентом июля было время, соответствовавшее второй половине июня и первой половине июля современного календаря.

Отметим также, что в одной из дореволюционных работ месяцем «амистол» именуется не июнь, как выше было указано, а июль. За июлем следовал август, которому соответствовала вторая половина июля и первая половина августа. Следующий месяц — сентябрь вторая половина августа и первая половина сентября , имел несколько названий. Слово это производное «рухын» — «мычать», «реветь» и означает месяц, когда ревут олени.

Наряду с этим, в старое время осетины-иронцы месяц этот называли также «фыдыуани», «ичъына»— по названию праздников, справляемых в этом месяце. Еще одно название сентября зафиксировано у Б. По мнению Миллера данное «название объясняется тем, что с наступлением холода рыба из Терека идет в притоки и тогда бывает хороший улов». Возражая В.

Миллеру, В. В этой связи небезынтересно отметить, что в свое время Керченскому проливу скифы дали название «Дорога рыб». В бассейне р.

Здесь мы опять-таки встречаемся с явлением, когда название ведущего праздника присваивается месяцу, в котором он проводится.

Зачастую декабрь назывался не просто «цыппурс», а «цыппурсы карз», в смысле суровые, крепкие морозы декабря. Анализ вышеприведенных материалов позволяет разбить названия месяцев на две группы. К первой относятся названия, унаследованные от язычества, древнеосетинские названия, основывавшиеся на сроках работ и наблюдениях над состоянием природы. Эти названия характеризуют состояние природы пробуждение земли, рост и расцвет растительности, и похолодание и совершаемые при этом трудовые процессы.

Вероятно осетины, подобно кабардинцам, балкарцам и другим народом Северного Кавказа, пользуясь Юлианским календарем, «восприняли от него лишь форму, но изменили за некоторым исключением название месяцев и дней недели. Непонятные латинские названия месяцев могли быть заменены другими понятными и близкими местным народам. Новые названия отождествлялись с теми или иными именами и различными явлениями в хозяйстве и природе. Ко второй группе относятся название месяцев, связанные с христианским миром и носящие название крупнейших праздников.

Они перешли в осетинский язык после распространения христианства в Осетии и свидетельствуют о том, что параллельно с официальным, продолжал жить и народный календарь. Большинство названий месяцев имеют название как языческие, так и христианские корни. Таким образом, названия месяцев осетин и даны по названию праздников и по характерным для времени года сельскохозяйственным занятиям. В частности, в названиях этих получило отражение предстоящее пробуждение природы и начало полевых работ.

Такие названия как «месяц травы», «месяц пахоты», «месяц сенокоса «и т. В настоящее время лишь единичные старожилы, проживающие в высокогорных районах Северной Осетии, помнят старинные названия. Они вытеснены названиями месяцев общераспространенного календарного исчисления, которыми ныне пользуются почти все народы мира.

Девятый месяц календарного года. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Среднеранний, столового назначения.

Куст полупрямостоячий, от среднего до высокого, промежуточного типа. Стебли слабоветвистые, многочисленные, на поперечном разрезе угловатые, зеленые, сильнооблиственные. Лист от среднего до большого,… … Энциклопедия семян.

Государственными языками Республики Северная Осетия—Алания являются осетинский и русский. Осетинский язык иронский и дигорский диалекты является основой национального самосознания осетинского народа.

Cохранение и развитие осетинского языка являются важнейшими задачами органов государственной власти Республики Северная Осетия-Алания. Основоположником осетинской литературы считается поэт Константин Леванович Хетагуров осет. Различия между диалектами Дигорский и иронский диалекты осетинского языка различаются, в основном, в фонетике и лексике, в меньшей степени в морфологии в частности, расхождения в системе падежей и несовпадающий набор продуктивных словообразовательных суффиксов. В дигорском не произошла палатализация заднеязычных к, г, къ с переходом в ч, дж, чъ соответственно; отсюда: ирон. Между диалектами есть большое число лексических расхождений.

Части речи в осетинском языке

Но август смотрит сентябрем, Пушкин. В сентября одна ягода, и то горькая рябина. Холоден сентябрь, да сыт. Сиверко, да сытно. В сентябре огонь и в… … Толковый словарь Даля сентябрь — смотреть сентябрем.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Абрамова, М.

Ты еще не освободился.

Подразумевает, что вы предполагаете, что он займется вашим делом. Надо побольше контекстных фраз, а не односложных фразеологизмов. Ужас, как это сложно переводить. Надо угождать и тем и другим. Иначе взаимное недопонимание. Поэтому просьба не размахивать словами как саблей.

Ужас, как это сложно переводить. Надо угождать и тем и другим.

Иначе взаимное недопонимание. Поэтому просьба не размахивать словами как саблей. Что бы не наносить раны друг другу. Читайте также:.

Отвечает Наташа Барыкина 15 нояб. Это старинное аланское... Отвечает Илья Маврин В осетинском языке только приветствие Салам! Оковы Пришлось нам в жизни обрести.

Благодарить достойным словом Тебя не в силах мы. Наш разум беден, сердце слабо, А...

Республикæ Хуссар Ирыстон

Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков. Наладить дисциплину на своих уроках. Получить возможность работать творчески.

Поминальный религиозный праздник. Соседи подходят к костру, бросают в него принесенные с собой поленья, говорят умершему "рухсаг", высказывают пожелание, чтобы отныне долгие годы перед этим домом не разжигали таких костров. Несмотря на то, что это традиционный праздник осетин, он совпадает с христианской пасхой. Является одним из самых чтимых и значимых торжеств у алан. На Куадзан варят пиво, мясо, готовят куличи и различные пироги. В православном календаре соответствует празднику Красная горка. На это торжество лепят куличи, устраивают застолья и веселятся. Грустить и ссориться в этот день нельзя. Май 7 мая - Таранджелос. Очень почитаемый праздник, посвященный одному из трех главных святилищ в Осетии - Таранджелосу. Также это божество на осетинском - дзуар является покровителем огня и металла. В традиционной религии алан отождествляется с одной из трех слез Бога соответственно, святилища Реком, Таранджелос и Мыкалгабыр , которые упали на землю. Поминальный праздник, приуроченный к христианскому Вознесению. Его отмечают через 40 дней после пасхи, в четверг. У алан "Зардаваран" означает, что своим вознесением Христос дал обещание живым и усопшим, что они также попадут на небеса. Июнь 4 июня - Кардагхассан. Это последний весенний праздник. Отмечается через 30 дней после Пасхи в первое воскресенье месяца. Ночь с 10 на 11 июня - Дауджытае. Праздник всех святых, который отмечается в ночь на воскресенье. Он посвящен урожаю и устраивается в честь завершения весенне-полевых работ и появления первых всходов. Один из самых почитаемых праздников в Осетии. Реком - это древнее божество дзуар , у которого испрашивают богатого урожая и исцеления от болезней, общей защиты. Считается, что Реком даст все, что попросишь, кроме денег. В честь него в святилище Реком каждый год устраивают большое застолье, собирающее до нескольких сотен человек. К торжеству закалывается жертвенное животное. Праздник, посвященный дзуару-громовержцу, а также покровителю урожая и плодородия. В православной традиции соотносится со святым Ильей-громовержцем. В этот день у божества просят хорошего урожая. Июль 2 июля - Праздник священной рощи Уастырджы Рощи Хетага. Общенациональный праздник в РСО-Алания, получивший с 1994 года указом главы республики государственный статус.

Содержание 1 Общие свойства частиц 2 Разряды частиц … Википедия Союз часть речи — У этого термина существуют и другие значения, см. Союз служебная часть речи, с помощью которой связывают между собой части сложного предложения, или однородные члены предложения. Обозначает признак действия состояния или качества. Обозначает признак действия быстро ехать, медленно вращая , признак состояния очень больно , признак другого признака крайне холодный ,редко признак предмета яйца… … Википедия Урок 6 Послелоги Возможно, для многих уже само слово послелог звучит странно. Впрочем, этот термин идеально описывает класс служебных слов, которые в осетинском языке соответствуют русским предлогам. Предлог стоит перед словом, к которому относится. Послелог, соответственно, — после. Итак, запомним, что в осетинском языке вместо предлогов послелоги.

Но, пожалуй, главная причина из области психологии - не было и не статуса языка, или «престижности» совершенного владения родной речью в устной и письменной форме, в отличие от русского, иностранных языков. Юг Осетии имеет свою печальную специфику - здесь за язык шла непрерывная борьба. Смена алфавитов, перевод на грузинскую форму обучения в средних школах, и в делопроизводстве, уничтожение филологов, поэтов, писателей, «культурный геноцид» 50-х — и всё это происходило в Советском Союзе! Как бы не называлась грузинская правящая верхушка — царями, князьями, «коммунистами» или «демократами» - против осетинского языка, осетинской культуры она всегда сражалась с маниакальным упорством. Борьба за независимость в новейшей истории Южной Осетии также начиналась с борьбы за язык. Репрессии не могли не сказаться - на рубеже тысячелетий язык оказался в кризисном положении. Куда более удручающем, чем в Северной Осетии, вопреки распространенному на юге самоуспокаивающему мнению. Уровень владения родным языком в государстве определяется количеством грамотно изъясняющихся людей. Основными показателями функциональной грамотности являются: владение всеми видами речевой деятельности, умение построить речевое взаимодействие , умение точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения, соблюдать в процессе коммуникации речевые и языковые нормы общения и т. Следуя из этого классического в филологии определения, осетинским языком в Южной Осетии владеют единицы. А мерилом почему-то является количество говорящих на маловыразительном, неправильном с морфологической, синтаксической, семантической, мелодической точки зрения языке.

Республикæ Хуссар Ирыстон

Отвечает Илья Маврин В осетинском языке только приветствие Салам! Оковы Пришлось нам в жизни обрести. Благодарить достойным словом Тебя не в силах мы. Наш разум беден, сердце слабо, А... Видео-ответы Как сказать доброе утро на осетинском Осетинский язык Байрай! А вы знали, что в переводе с осетинского это слово переводится - возрадуйся, будь довольным!

Ты еще не освободился. Подразумевает, что вы предполагаете, что он займется вашим делом. Надо побольше контекстных фраз, а не односложных фразеологизмов. Ужас, как это сложно переводить. Надо угождать и тем и другим. Иначе взаимное недопонимание.

Поэтому просьба не размахивать словами как саблей.

В Южной Осетии иронский диалект представлен двумя основными говорами — кударским основной по числу носителей и ксанским. Первый называемый также кударо-джавским, джавским характеризуется регулярными переходами согласных дз в дж и др. Некоторые авторы выделяют кударский говор в качестве диалекта в частности, на основании особой парадигмы будущего времени глагола. В литературе описано более дробное деление на говоры, однако в современных условиях происходит нивелирование незначительных отличий в смешанном населении городов и крупных селений. До 1937 года дигорский диалект осетинского языка в РСФСР считался языком, для него был разработан специальный алфавит, основана литературная традиция.

Однако в 1937 году дигорский алфавит был объявлен «контрреволюционным», а дигорский язык был вновь признан диалектом осетинского языка. Конституция РСО-А по сути признаёт оба диалекта осетинского языка государственными языками республики, в ст.

Пытаясь предоставить возможность получить знания жителям Осетии, учёный писал учебную и научно-популярную литературу по астрономии и физике на родном языке. Еремина рассказывает. Именно он сумел создать высококлассный коллектив, в котором мне было интересно все, начиная от мытья пробирок и кончая дежурствами в многодневном синтезе фосфида индия — главном достижении мирового уровня моего Учителя. В лаборатории работали самые лучшие слесари, инженеры, токари, исследователи, которых он находил на заводах, НИИ и ВУЗах. Это был золотой век физического факультета Северо-Осетинского государственного университета. Часто он рассказывал о своем детстве в горах Южной Осетии, как уходил утром пасти сельское стадо с кукурузным чуреком и бутылкой воды на целый день, а вечером, глядя восторженно в небо, мечтал стать астрономом» Слайд 12 «Вселенная вокруг нас» — главная книга Николая Васильевича. Он писал ее больше полувека. Основное содержание книги - современная астрономия, космологии и космогонии, очерк истории астрономии, происхождение современного календаря, небесная механика.

Мы знаем как трудно на осетинском языке выразить научное положение. Уыдон авд хойы сты. Слайд 19 Слайд 20 Слайд 21 Приглашаю вас на экскурсию в планетарий и расскажу вам много удивительного на языке автора. Слайд 22 Заключение. Можно сказать: научная строгость, богатство языка и исследование — главные особенности книги. На сорок восьмой странице книги он обращается к нам: «Труд ученого — достояние всех народов. Каждый народ может воспользоваться его открытиями для улучшения своих жизненных условий. И в этом отношении наука интернациональна. Но, говоря о достижениях и жизненном пути гениального человека, всегда упоминают, представителем какой нации он является, какому народу снискал он славу. Думая об этом, начинаешь мечтать: когда же выделятся именитые ученые из нашей среды, когда же родится тот осетин, который, благодаря силе своего ума, оставит столь глубокий след в науке, что народы мира поневоле обратят и на нас свои взоры».

Слайд 23 Агарон космосы ананымац стъалытай иу у Хур. Йа алыварс та милуангай азты даргъы зилдух канынц Дун-дунейы царды агомыг авдисанта-фараст планетайы. Уыдонай иуыл царын аз,хуыматаг цардай на,махиуыл кусгайа. Уый фадыл загъын бузныг, йа сыгъдаг ном аргайа , Сиукъаты Уасилы фырт Никъалайан, йа куырыхон зонындзинадтай мын анавгъауай кай рахай кодта, цастуарзондарай ма кай ракасын кодта Дунема.

Тематический словарь для невладеющих осетинским языком

тъæнджы мæй - "месяц треска" (трескучих, сильных морозов то есть) Февраль - æртхъирæны мæй - "месяц угрозы". означает Поздравляю тебя с днем рожденья! разговорный и литературный язык осетин, народ, проживающий в центральной части Кавказа и составляющий основное население республики Северная Осетия-Алания.

Названия месяцев

コスメ/美容マルコ パールビューティスタイル - 日焼け止め/サンオイル Говорят на осетинском языке иранской группы индоевропейской семьи. Имеет 2 диалекта: иронский (лёг в основу литературного языка) и дигорский.
На осетинском | Международный Борцовский Форум ФЕВРАЛЬ — (лат. Februarius, по имени бога Фебра, в честь которого совершались в этом месяце празднества фебруалии). Второй месяц в году, имеющий 28 и 29 дней.
Как по осетински привет Вся Осетия. Нарты кадджытæ. 29.11.2023 / Мадæлон æвзаг (материалы на осетинском языке).
Ирон он-лайн дзырдуат - Осетинский он-лайн словарь Война в Южной Осетии Алфавитный список всех статей сайта Традиции и обычаи осетин Осетинские песни и танцевальные мелодии Статьи об осетинском народе и авторские.
Учим осетинский язык вместе с ФК «Алания» 🎥 Топ-5 видео Презентация по осетинскому языку на тему «Времена года».

Как будет привет на осетинском языке?

Источник: Н. Багаев, Современный осетинский язык, том I, стр. 211212. ДВЕ СИСТЕМЫ СЧЕТА 498. В современном осетинском языке существуют параллельно две системы счета. Предлагаем 21 ответов на вопрос Как будет привет на осетинском языке? Вероятно, этого будет достаточно для получения ответа на ваш вопрос. дни недели ЖАННА ЖУКАЕВА осетинский язык уроки владикавказ осетия. И, конечно, осетинский интерфейс улучшает ваш осетинский, приучает часто видеть многие важные слова и провоцирует больше писать по-осетински своим друзьям. Просмотр содержимого документа «Реферат на тему "Осетинский календарь"».

Вся Осетия

Ты еще не освободился. Подразумевает, что вы предполагаете, что он займется вашим делом. Надо побольше контекстных фраз, а не односложных фразеологизмов. Ужас, как это сложно переводить. Надо угождать и тем и другим.

Иначе взаимное недопонимание. Поэтому просьба не размахивать словами как саблей.

Русско-осетинский словарь, составленный известным языковедом-иранистом, автором многих работ по осетинской и иранской этимологии профессором В. Абаевым, содержит около 25000 слов современного русского литературного языка, наиболее употребительные словосочетания и идиоматические выражения.

В переводах Словарь дает лексику литературного осетинского языка, то есть в основном иронскую, но в ряде случаев добавлены дигорские переводы.

В литературе описано более дробное деление на говоры, однако в современных условиях происходит нивелирование незначительных отличий в смешанном населении городов и крупных селений. До 1937 года дигорский диалект осетинского языка в РСФСР считался языком, для него был разработан специальный алфавит, основана литературная традиция. Однако в 1937 году дигорский алфавит был объявлен «контрреволюционным», а дигорский язык был вновь признан диалектом осетинского языка. Конституция РСО-А по сути признаёт оба диалекта осетинского языка государственными языками республики, в ст. Государственными языками Республики Северная Осетия—Алания являются осетинский и русский. Осетинский язык иронский и дигорский диалекты является основой национального самосознания осетинского народа. Cохранение и развитие осетинского языка являются важнейшими задачами органов государственной власти Республики Северная Осетия-Алания.

Здесь название говорит само за себя. Апрель — время, когда весь снег растаял, начинает расти зелёная трава, распускаются почки и это время, когда пора приступать к пахоте. В этот день родственники приходят на могилу, приводят ее в порядок, обкладывают зеленым дерном. Считается, что в это время солнце печет с большой силой, и, чтобы могила не прогорела, ее нужно защитить дерном. В «Этимологическом словаре осетинского языка» В. Абаева «солноворот». Это день летнего солнцестояния. Каждая семья, где в текущем году родился мальчик, считала своей обязанностью отпраздновать это событие обильно и угостить наибольшее число родственников и соседей. Кроме того есть мнение, что изначальное название месяца было утеряно в веках. По Васо Абаеву, слово «рухын» означает «мычать», «реветь», обычно так говорят про оленей, животных, в древности очень почитаемых у предков осетин. Месяц назван так в честь одного из самых знаковых небожителей национального пантеона — Уастырджы, покровителя Алании.

помогите перевести пожалуйста с осетинского

Название месяцев на осетинском языке. Осетинские праздники Презентация по осетинскому языку на тему «Времена года».
КТП по осетинскому 2 класса ТЪНДЖЫ МЙ 1 вторник Ногбон 7 понедельник Цыппурс 8 во вторник вечером Бынатхсв 10 четверг Цыппрмы Цыппурс 12 в.
Праздники Южной Осетии в проекте Календарь Праздников 2024 Сентябрь на осетинском языке. СЕНТЯБРЬ — (лат., от septem семь). Осенний месяц, 7 ой по римскому календарю, почему и получил свое название, у нас же девятый.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий