Новости иисус христос суперзвезда театр моссовета

суперзвезда" в театре ета, а также здесь записи сказки "Шиворот-навыворот", мюзикла "Игра", передач и концертных выступле. видео Сделайте заказ билетов в театр Моссовета прямо сейчас! Суперзвезда" в театре им. Моссовета. купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Москве.

Тридцатилетний юбилей спектакля «Иисус Христос - Суперзвезда»

Лишь смертью смерть поправ! Думаю, что подобного рода мысли и смыслы и делают жизнь этого произведения такой длинной и такой нужной людям. Ну, и, конечно, музыка, которая на протяжении стольких лет отзывается в душах многих поколений людей!

Эта роль в спектакле "Иисус Христос — Суперзвезда" важна для него как и каждая роль, но всё-таки она отличается, потому что у этого спектакля "своё особенное лицо".

Именно Анатолий Михайлович предложил ввести в спектакль мотивы из романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Считает, что спектакль принимают не все, в основном молодёжь. Это всегда живёт". И вдруг такая безумная затея.

Потому что по опыту мы знаем, что все мюзиклы в России бывают искусственны. Это всё-таки не природа актёрская и не природа вообще русской ментальности. Предложил это наш руководитель музыкальной части Александр Иванович Чевский. А либретто написал Кеслер.

И когда мы пришли, нас было человек десять, прослушали, и все были удивлены чрезвычайно, оказалось, что это очень интересно. Но ведь это драматический театр! У нас ничего подобного никогда не было. И здесь, конечно, нужно отдать должное нашему художественному руководителю Павлу Осиповичу Хомскому, который очень верил в это дело.

Хотя в театре это приняли очень настороженно. Мы не верили, но всем было очень интересно. Мне самому это было очень интересно. Хотя я вообще был далёк от этой культуры.

Я человек другого поколения, для меня это было совершенно иным, то есть я абсолютно не верил. Но было безумно интересно. И вот так просто, с ходу, сначала даже не поверив, захотелось попробовать. А работа была очень сложной и долгой.

Пригласили замечательных людей, которые помогали этому спектаклю. Движение поставлено талантливым человеком Феликсом Ивановым. Он когда-то преподавал в студии художественного театра. Сейчас он, по-моему, в Америке.

И, конечно, то, что он сделал, совершенно замечательно. Причём сейчас уже танцуют другие девочки, другие ребята, но это неожиданно как-то состоялось, и держится, как вы знаете, уже десять лет, и самое удивительное, что и зрители, и профессионалы, которые очень скептически к этой идее относились, потом приходили и с удивлением говорили, что это хорошо. И потом придумали самый финал. Причём все это возникало на репетициях, ведь в подлиннике роль Пилата гораздо меньше, хоть и здесь она тоже небольшая.

Но это уже свойство драматического спектакля: понимали, что нужно сделать какое-то появление Пилата, которого нет в оригинале, так что пробовали, писали, переделывали. И получилась какая-то логика. И я понимал всё время, что нет финала, что нужно закончить. Я даже сам пытался придумать, но вдруг Кеслер, сценарист и автор спектакля, принёс этот замечательный текст.

Десять лет назад это звучало гораздо сильнее. Сейчас немножко текст устарел. А мне просто любопытно было, и мне хотелось Пилата раскусить, сделать его не совсем обычным. Я вообще для себя сказал, что это распятие Пилата.

Моральное, ведь он ничего не может сделать. А потом я довольно много почитал литературы и исторических вещей, и я знаю, как его проклинали за содеянное, и по очень красивой легенде он умер в Альпах, и до сих пор в горах является его раскаивающаяся тень. Но ничего не может сделать. Он под властью, зависим.

Для меня была интересна именно эта зависимость властителя. Мне хотелось сделать такого умного, довольно ироничного, даже слабого в чем-то человека. Если б знать, что есть истина? Но так делаю я.

И в конце, когда толпа кричит: "Распни его! Причем в подлиннике совершенно другой текст. Я довольно долго воевал с Кеслером, но, в конце концов, сдался. Там довольно своеобразные слова: "...

Но какие иконы в то время? Какие иконы? Они появились гораздо позже. А потом я всегда хотел переделать какие-то современные вульгаризмы, например "...

Это меня угнетало, но, в общем, это допустимо, потому что и в английском варианте это довольно упрощенный, молодежный, "площадной" текст. А потом вошёл еще Александр Яцко. Но чем дальше, тем больше я боюсь этой роли. Ведь приходится работать с фонограммой.

Мы поём сами, а музыка идёт в записи, и если ты чуть-чуть забыл, то выпутаться бывает сложно. Ведь нужно спеть очень точно. К этому спектаклю нужно готовиться. Я прихожу с магнитофоном и всё время прохожу текст.

Иначе его бы не послали сюда. Он всё понимает. Это вообще такая драма умного человека. Когда я начинаю петь свою первую арию, меня спрашивают: "Что ты так переживаешь?

Ну, подумаешь, сон! Пилат ведь был моложе. Но знаете, здесь интересная история: во-первых, все молодые люди, которые заняты в спектакле, совершенно другого поколения. Это их природа, хотя они не американцы, но это уже стало их природой.

А я и Борис Владимирович Иванов, мы другого поколения и другой культуры. И я думаю, что здесь это даже очень интересно. Потому что мы пришельцы, мы из Рима как бы, мы откуда-то. Здесь эта чужеродность как раз может быть плюсом.

И сам спектакль довольно точно выстроен. Но я всегда стараюсь внести что-то новое. А в общем это презрение. Я мало знаю, кто бы так к этой роли подходил.

Может, я это придумал, во всём, что делаешь, всегда хочется найти что-то своё. Возможно, другим это и не заметно, но мне кажется, я на этом стою, и это всегда нужно делать, вносить что-то своё. И мне это близко, интересно: власть, противоречие власти, сомнение. Значит, работа стоит этого, если она держится.

Она действительно держится. Но я думаю, что здесь первое место нужно отдать музыке, то есть сама музыка держит, не дает расползтись. А потом, очень большое значение имеет молодежная пластическая группа. У них замечательный руководитель Володя Аносов, и они так отдаются этому, они не профессионалы, но они очень много вносят и никогда не халтурят.

Это поразительно. Мог бы спеть Иуду или Иисуса, но не в театре им. Специально вокалу не обучался, голос не бережёт. Пьет холодную воду, ест мороженое, хотя часто болеет ангиной.

Коллеги по цеху считают его самородком. Музыку слушает разную: от классики до рока. Очень любит мюзиклы. В театр как зритель ходит только по приглашению друзей.

Первым же делом мы, студенты первого курса, пошли смотреть "Иисуса", и, конечно, была масса впечатлений. Потом, в конце того же курса, мне намекнули, что я буду играть в этом спектакле, чтобы я был готов. Я загорелся, но мой запал сразу погасили, возникло множество проблем по поводу ввода.

В российскую версию внесены определенные изменения, она скорее «по мотивам», хоть основная канва англоязычного варианта сохранена, и события все так же охватывают историю Иисуса с момента его прибытия в Иерусалим до казни. Российская постановка интересна тем, что, сохранив основную художественную и концептуальную направленность, она привнесла в оригинал особенности русской театральной школы. Либретто переведены на русский язык достаточно вольно, и не все темы из оригинала сохранили свое первоначальное звучание, но авторские лейтмотивы все же остались неизменны.

Постановка этого ставшего уже мировой музыкальной классикой произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы. Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам».

Рок-опера «Иисус Христос – Суперзвезда» в Театре им. Моссовета

Иисус Христос — суперзвезда. Музыкальный спектакль в 2-х частях по мотивам одноименной рок-оперы. Театр Моссовета празднует 33-летие рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда». Главная» Новости» Иисус христос суперзвезда рок опера афиша. Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба. 22 октября в Театре Моссовета отметят 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». Спектакль «Иисус Христос – Суперзвезда» Театра Моссовета стал одним из первых мюзиклов на сцене драматического театра и первой зарубежной рок-оперой, которая вообще была поставлена в России.

Глеб Матвейчук: Рок-опера о Христе никого не оскорбляет

  • Глеб Матвейчук: Рок-опера о Христе никого не оскорбляет
  • Предстоящие события
  • Иисус Христос - суперзвезда - мюзикл в Москве 2024 - купить билеты |
  • Иисус Христос - суперзвезда театр Моссовета
  • Звезда рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда» приглашает на свой юбилей в Театре им. Моссовета
  • Как купить билеты?

Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета

культовая рок-опера Уэббера, мировая классика, не сходящая с театральных подмостков и до сих вызывающая ажиотаж у зрителей. Театр Моссовета дает зрителю уникальную возможность взглянуть на знакомых героев – Иисуса, Иуду, Магдалену – не с позиции верующего, а со стороны независимого человека, увидев на сцене не иконы, а таких же обычных людей, которые страдают, любят, ошибаются. В минувшие выходные театр им. Моссовета достиг значимой для труппы и поклонников даты — 30-летия на сцене спектакля «Иисус Христос — суперзвезда». Премьера музыкального спектакля «Иисус Христос – суперзвезда» состоялась на сцене театра имени Моссовета 12 июля 1990 г. Режиссер-постановщик Павел Хомский. Премьера музыкального спектакля «Иисус Христос – суперзвезда» состоялась на сцене театра имени Моссовета 12 июля 1990 г. Режиссер-постановщик Павел Хомский.

Билеты на спектакль «Иисус Христос – суперзвезда»

  • Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
  • Спектакль Иисус Христос — суперзвезда
  • Глеб Матвейчук: Рок-опера о Христе никого не оскорбляет
  • 30-летие спектакля «Иисус Христос – суперзвезда»
  • Билеты на спектакль «Иисус Христос – суперзвезда»

Иисус Христос – суперзвезда

Надо было перетерпеть, подождать, отвлечься. Я не справилась, рубанула с плеча и хлопнула дверью. Насидевшись дома, глотнув свободы, решила, что хочу заниматься профессией или хотя бы чем-то похожим на это. Тогда возникла идея попеть. Когда я оказалась в мире шоу-бизнеса, поняла, здесь надо идти на компромиссы, к которым я не всегда была готова. Без продюсера там делать нечего, а продюсеры подчас требовали слишком многого.

Это крайне дорогая история. Причем чем больше ты вкладываешь, тем больше нужно. Поэтому я продюсировала себя сама. Актриса Юлия Рутберг — о мифах про себя, чужих проблемах и уроках барона Мюнхгаузена — Тогда он был вообще не нужен, да и голос тоже. Вспомните, сколько у нас всяких дочек, жен, невест безголосых появлялось.

Достаточно спеть две ноты, а высоту и чистоту тебе натянут в компьютере. Я не желала идти на компромиссы, поэтому мой удел был петь по ночным клубам, когда вокруг едят, ходят, звонят по телефону. Это чудовищно. Однажды меня пригласили в очень дорогое место. В пустом зале за ширмой сидела компания.

Я не понимала, что мне делать: выкладываться или петь, как радио? Самое противное, что после того, как я отпела свои час пятнадцать, ко мне подошли и попросили: «А можете еще раз? За двойную цену». Я еще раз спела всю программу. А когда приехала домой, меня чуть не стошнило.

Двухъярусная конструкция, вращаясь вокруг своей оси, становится то какой-то частью города, то кабинетом Понтия Пилата, то садом, где молится Христос. Костюмы основных действующих лиц выполнены с учетом исторической эпохи и характеристики персонажа. На контрасте сделаны костюмы Иисуса и Иуды — белый и черный. Танцоры выступают в современных костюмах, являясь некой связующей нитью с современностью, великолепно подчеркивая и «подсвечивая» сюжетную линию. Безусловно, каждую постановку «делают» участвующие в ней артисты. И в жанре рок-оперы важен не только драматический талант, но и, конечно же, выразительный голос. Здесь, как чаще всего и бывает, также есть несколько составов и поклонники, как всегда, спорят какой лучше — хотя единого ответа быть не может.

В спектакле сочетается рок-опера с традициями русской театральной школы. Успевайте забронировать лучшие места в зрительном зале! Где пройдет рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда»? Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» пройдет на сцене театра имени Моссовета. Не пропустите яркое музыкальное выступление на концертной площадке одного из старейших театров Москвы! Цена билетов на рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда»? Со стоимостью билетов на рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» можно ознакомиться на нашем сайте. Цены стартуют с 1000 рублей и зависят от расположения выбранного места.

Мюзикл всегда собирает аншлаг.

Мне льстила серьезная поддержка Павла Осиповича Хомского, но его веры и убежденности в нашей победе для меня было мало. На все эти вопросы я получил один ответ: работай и благодари судьбу за такую роль. И только когда я стал серьезно заниматься с педагогами по вокалу, во мне начала просыпаться уверенность. Это сейчас, учитывая свои вокальные недостатки, я могу в силу своего опыта пустить в ход ту обойму навыков драматического актера, которая способна повернуть зрителя в сторону драмы, психоделики и позволить ему простить мои вокальные погрешности. Чтобы это осознать и научиться применять на сцене, мне потребовалось почти 30 лет. Вероятно, я наконец-то готов к роли Иуды.

Меня возвращали. Я уходил из-за проблем с голосом, которые у меня возникли. Но после этого вынужденного перерыва я вернулся. Скажу честно, не увидел достойной себе замены. Если бы в тот момент нашелся актер, которому по моей шкале ценностей я мог передать эстафету, я бы это сделал, но… Не случилось. Свято место пусто не бывает. И на сегодняшний день делю свою роль еще с двумя счастливчиками — Александром Емельяновым и Андреем Богдановым.

Скачать приложение МТС Live

  • 33-летие спектакля "Иисус Христос – суперзвезда" в театре Моссовета | РИА Новости Медиабанк
  • Иисус Христос – суперзвезда
  • Спектакль «Иисус Христос – суперзвезда» в театре им. Моссовета – билеты на Ticketland
  • "Иисус Христос - суперзвезда" отметил 33-летие
  • Иисус Христос - суперзвезда театр Моссовета (Наталия Рахимжанова) / Проза.ру

Тридцатилетний юбилей спектакля «Иисус Христос - Суперзвезда»

По поводу арий, у всех героев голоса великолепные и сразу виден профессионализм их исполнения. Но, о звуке и оборудовании, говорить очень тяжело и грустно, так как это легендарный спектакль и представлять его в таких условиях совершенно непостижимо. Не знаю, как мне удалось досидеть до конца спектакля, хотелось посмотреть, что же будет дальше. Мое четкое убеждение, что эту рок-оперу вообще нельзя показывать в таком виде!

Это безнравственно! Особенно к памяти Павла Хомского, вот неужели в 30-й юбилей опять покажут этот каламбур? Так как слушать музыкальную рок-оперу было невозможно, мое внимание привлекли декорации, скорей всего их так и не меняли 30 лет.

Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили. Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене.

Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было. А было лишь желание поэффектнее закончить шоу, чтобы публика рты поразевала, челюсти на пол уронила и восхитилась дерзновенным режиссерским гением, догадавшимся вытащить на театральный помост два мотоцикла и отправить на них героев куда подальше. А если посмотреть, так сказать, в общем контексте, такой непонятный и смазанный финал логично вытекает из непонятности и слабой связанности всего сюжета. Английский оригинал, насколько я могу судить, тоже далеко не блеск в части драматургии, но в нашем переводе недостатки только усилились. Первое, что сразу бросается в глаза, — из текста совершенно непонятно, кто такой Иисус, чего Он хочет и о чем Он говорит. В начале мюзикла, правда, идет отрывок из Нагорной проповеди, но больно уж искаженный. Дальше порой идут какие-то обрывки из евангельского учения, опять же заметно переделанные. Я, конечно, понимаю, что это мюзикл, а не проповедь, но если уж взялись ставить спектакль по тексту, то зачем искажать слова главного героя, притом что драматургически это никак не оправдано?

Примерно такая же картина и с Иудой — совершенно невозможно понять, почему тот предает Христа. Нет, причин для вражды там называется много, даже, пожалуй, слишком много. Иуда постоянно предъявляет Иисусу какие-то претензии: приблизил к себе Марию Магдалину, недостаточно заботится о нищих, возгордился и возомнил себя пророком, не хочет возглавить антиримское восстание, еще что-то… Невозможно даже все запомнить... Такое ощущение, что автор либретто следует одновременно всем существующим версиям предательства Иуды, ну и в результате получается совершенно шизофренический образ. Еще по сцене все время ходит старичок с колокольчиком бомжеватого вида. Он все время что-то высматривает и тоже что-то символизирует, но я, опять же, наверное, по причине своей несообразительности, так и не понял что именно. Кроме того, в моссоветовском варианте мюзикла неоправданно много место выделено для Симона Зилота, который ведет себя так, как будто он самый главный среди учеников. Все время держится наособицу, поет дуэтом с Иудой, и вдобавок носит моднючий черный кожаный плащ, не хуже чем у Морфеуса.

Так что нет ничего удивительного в том, что в конце дается откровенный намек на то, что вторым предателем, свидетельствовавшим против Иисуса на суде, был ни кто иной как Симон Зилот. При этом отречение Петра в нашем варианте вычеркнули, опять же непонятно почему в оригинале про это была целая сцена — это даже я с моим знанием английского способен понять.

Идёт в зале "Под крышей". Небольшое помещение на 150 мест и подиумом вместо сцены.

Классика - Островский "Не всё коту масленица". Билеты брали специально на Евгения...

Моссовета состоялось юбилейное 900-е представление рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда», которая вот уже 23 года живет в репертуаре театра и все также любима и горячо принимаема зрителями. Конечно, за свою долгую жизнь спектакль не мог остаться неизменным, он развивается, обновляется оформление, состав исполнителей. Главным секретом такого долголетия спектакля стало и то, что Павел Хомский не стал просто снимать кальку с бродвейской постановки. Он понимал важность адаптации произведения для российской сцены, ведь библейская история могла быть очень сложно воспринята целым поколением людей, воспитанным в нерелигиозном духе. Спектакль построен так, что вначале актеры, играющие Иисуса Христа, Иуду, Марию, предстают современными людьми.

Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова

Театр не слишком скрывает, что действие может происходить в любое время и в любом месте: в ворота «древних стен Иерусалима» легко въезжает современный мотоцикл, а традиционные белые одежды Христа в финале превращаются в джинсы и кожаную куртку. Ее роли-партии в рок-опере «Иисус Христос – суперзвезда» и мюзикле «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» стали украшением моссоветовской сцены. Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий