Новости конкурс переводов 2024

Во-вторых, конкурсы переводов 2024 помогают развивать навыки перевода и улучшать качество перевода. 2024 год объявлен Годом Семьи, поэтому предложенные для перевода тексты будут так или иначе связаны с семьей и родственниками. Unity in Diversity.

Конкурс поэтического перевода – 2024

представление перевода на конкурс не позднее 23:59 (время московское) 10 апреля 2024 года. Главная» Новости» Конкурсы для переводчиков 2024. Участникам нужно самостоятельно или в составе творческого коллектива выполнить литературный перевод отрывка прозы или стихотворения из конкурсного задания в период по 31 января 2024 года. В феврале 2024 года состоялось подведение итогов XXIII конкурса переводов, организованного Поволжской академией образования и искусств имени Святителя Алексия Московского.

Конкурс переводов

Информационное письмо Тексты переводов, представленных на конкурс, должны быть набраны на компьютере в формате Word 14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, поля 2 см. Комплект документов для участия в конкурсе в печатном и электронном виде можно также предоставлять по адресу: г. Хабаровск, ул.

Конкурс вызвал большой интерес среди школьников. Свои переводы прислали 39 участников из 26 школ, гимназий, лицеев и других учебных заведений. Жюри конкурса, состоящее из преподавателей кафедры иностранных языков и лингвистики, определило следующих победителей: 1 место : Хорькова Мария Александровна г. Шумилова, 10 класс. Учитель: Кокорева Ирина Анатольевна.

Прислать вашу работу и Анкету участника подробности см. Дождаться ответного письма от организатора об успешном прохождении отборочного этапа и приёме вашей заявки в основной этап конкурса. Ждать подведения итогов и награждения победителей, которое состоится 14 февраля 2024 года по адресу организатора: Волгоград, ул.

Информационное письмо Тексты переводов, представленных на конкурс, должны быть набраны на компьютере в формате Word 14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, поля 2 см. Комплект документов для участия в конкурсе в печатном и электронном виде можно также предоставлять по адресу: г. Хабаровск, ул.

Конкурсы переводов 2024

20 марта 2024 – начало Конкурса, публикация заданий на сайте; 20 марта – 15 апреля 2024 г. – представление переводов на почту perevod_rgup@ Главная» Новости» Конкурс художественного перевода 2024. Международный молодежный конкурс переводов – это возможность для творческой молодежи Содружества в возрасте от 14 до 35 лет проявить свои литературные навыки и культуру использования русского языка. Международный молодежный конкурс переводов – это возможность для творческой молодежи Содружества в возрасте от 14 до 35 лет проявить свои литературные навыки и культуру использования русского языка. В-третьих, конкурсы переводов 2024 позволяют участникам познакомиться с новыми культурами и языками.

Конкурс поэтического перевода – 2024

Международный конкурс художественного перевода произведений А. Пушкина Artis litterae представляет студентам уникальную возможность для творческого самовыражения, демонстрации мастерства и навыков и участия в культурном диалоге между народами. Более подробно с условиями конкурса можно ознакомиться здесь. Заявки на участие в конкурсе принимаются c 18 марта по 19 апреля 2024 года.

Достоевского 3 июня 2024 года. Каждый участник конкурса получит именной электронный сертификат участника, победители номинаций получат электронные дипломы с указанием присужденного места. Участие в конкурсе бесплатное. Оргкомитет и жюри конкурса желают участникам плодотворной работы и переводческих успехов! По всем вопросам просим обращаться по адресу: foundintran gsuite.

Заседания органов СНГ.

Ксения Карданова-Бирюкова , д. Ольга Сулейманова, д. Альбина Водяницкая , к.

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой – 2024

Конкурс «ЛингваМост 2024» предлагает участникам выбрать одну из трех номинаций: художественный, научный или деловой перевод. Главная» Новости» Конкурсы для переводчиков 2024. VI Международный конкурс художественного перевода | Новости СФУ. 8.1 Прием заявок на участие в конкурсе: по 1 марта 2024 года до 20:00 МСК. V Открытый конкурс художественного перевода имени Р. Р. Чайковского завершился подведением итогов и награждением победителей. Конкурс проводится при финансовой поддержке Института перевода в Москве; цель его — сохранение традиций отечественной школы художественного перевода.

Международный конкурс перевода «Digital Arctic Transfer»

12.03.2024 – Начало конкурса: публикация положения о Конкурсе и материалов для перевода на сайте ТОГУ. Результаты конкурса будут объявлены в мае 2024 года, на сайте будут размещены имена победителей в номинациях: лучший художественный перевод с английского языка. Всероссийский конкурс переводов для студентов нелингвистических специальностей (английский язык), Национальный исследовательский Томский политехнический университет, ТПУ.

Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов

Результаты конкурса будут объявлены в мае 2024 года, на сайте будут размещены имена победителей в номинациях: лучший художественный перевод с английского языка. В феврале 2024 года состоялось подведение итогов XXIII конкурса переводов, организованного Поволжской академией образования и искусств имени Святителя Алексия Московского. В 2022 году наш конкурс переводов сделал шаг вперед и расширил свои границы.

XVIII Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2023-2024)

Конкурс проводит Школа дидактики перевода руководитель — доктор педагогических наук, профессор Наталия Николаевна Гавриленко. Елена Тарева , заведующий кафедрой языкознания и переводоведения , д. Ксения Карданова-Бирюкова , д.

К заявке должны быть приложены pdf-файлы макетов книг на русском языке и языке оригинала. Жюри Конкурса 4. Жюри определяет лауреатов Конкурса в одной номинации. Финалистами Конкурса в каждой из номинаций становятся четыре книги, набравшие больше всего голосов.

Чаплыгина и А.

Тюнякин — напоминают, что все участники, прошедшие в очный этап конкурса, получат сертификаты с баллами, которые также действительны 3 года. Кафедра перевода и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков КГУ благодарит всех участников за проявленный интерес и ждёт в качестве абитуриентов!

Для участия в номинации переводов поэзии необходимо отправить письмо старшему преподавателю СПбГУ Юлии Ауксель кафедра английского языка в сфере филологии и искусств : y. Для участия в номинации переводов прозы — доценту СПбГУ Анастасии Дудкиной кафедра иностранных языков в сфере экономики и права : a. Результаты конкурса станут известны 20 июня 2024 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий