Новости электрозаводская ударение

Справочник произношений: Узнайте, как произносить Электрозаводская (русский) из записи носителя языка. «Электрозаводская» — нормативное ударение, однако в автоинформаторах в электропоездах ранее звучало «Электрозаводская». электрозаводский — электрозаво/дский и электрозаводско/й.

Куда ставить ударение электрозаводская

электрозаводский — электрозаво/дский и электрозаводско/й. Поэтому держите: правильное ударение в 500 словах. Лучший ответ про электрозаводская дан 20 мая автором Иннокентий Енаков. мАркЕтинг (допустимы оба ударения). мЕльком.

Электрозаводская или электрозаводская ударение

Отмечается, что уникальный облик исторической станции «Электрозаводская» сохранят. Восстановят и установят два мраморных горельефа 1950-х годов на тему работников завода и транспорта.

В данном случае, ударение сохраняется на той же слоговой позиции, что и в отдельно стоящем слове «электрозаводская». Это связано с тем, что нет других слов или приставок, которые могли бы повлиять на ударение. Таким образом, «электрозаводская» и «станция» остаются самостоятельными словами, и ударение в данном словосочетании не меняется. Важно отметить, что правильное ударение в словосочетании «электрозаводская станция» имеет значение при произнесении слова и его письменной форме. Неправильное ударение может привести к изменению значения словосочетания или вызвать затруднения в понимании. Таким образом, ударение в словосочетании «электрозаводская станция» падает на слог «за» в слове «электрозаводская». Оно сохраняется и не меняется при объединении двух самостоятельных слов.

Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель. Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

Правильный вариант, как водится, один — с ударением на «А». Именно так объявляют станцию в метро и называется площадь. Зато не всё однозначно с названием подмосковного города. Ударение падает на первый слог: СЕрпухов, а прилагательное, образованное от города, может быть и «серпуховский», и «серпуховской». В словаре РАН варианты считаются равноправными. При этом в словаре «Имена московских улиц» да, такой существует приводится вариант с буквой «О» в окончании и ударением на третий слог: СерпухОвский район. Согласны, издевательство. Правильно: АвтозавОдская, ЭлектрозавОдская В карточке ударения расставлены верно, мы ни в чём не ошиблись. И пусть СерпуховскАя вас не смущает. Правильное название улицы, площади и станции метрополитена в Москве — АвтозавОдская. Когда буква «ё» решает. Мы в «Меле» эту букву очень любим и считаем недооценённой. Ведь она могла частично решить проблему с ударением вы же помните, что ударение всегда падает на «Ё»? Хотите точно понять, как произносить Хорошёво-Мнёвники? Послушайте автора «Словаря образцового русского ударения» Михаила Штудинера. Правильно: улица Садовая-Самотёчная Тут меньше про произношение, а больше про правописание и бес ценность буквы «Ё». Улица Садовая-Самотёчная произносится и пишется именно так — через дефис, с прописных букв и с буквой «Ё», на которую падает ударение. Ошибки в ударении бывают не только в названиях станций метро и улиц, но и городов.

Правильное ударение в словах

Электрозаводская (БКЛ) | МетроВики вики | Fandom электрозавоДская. Транскрипция "электрозаводская" - [ил'иктразаватскай'а].
Выпуск № 6. Ударение в словах «феномен», «танцовщица», «договор», «диспансер». Перенос ударения происходит лишь в сложных словах: радиозавОдский, электрозавОдская, горнозавОдский.

АвтозавОдская и ЭлектрозавОдская - ударение на О? А проходная заводскАя?

Другие исследования Новые исследования появятся на странице проекта , а новости об этом — в твитере и телеграм-канале. Еще можно написать на jjj kefiijrw. Это как подписка на новости, но без ввода своей почты. Подобные исследования можно провести для любого набора топонимов на любом языке со свободными ударениями то есть где нет правил, определяющих ударный слог.

Ответ справочной службы русского языка См. Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, слово » электроз адвижка» пишется слитно или через дефис? Подскажите, пожалуйста, на какой слог должно падать ударение в названиях улиц типа Радиозаводская, Электроз аводская. Произносим правильно. Очень часто я слышу, как многие неверно произносят названия станций и других объектов метрополитена. Предлагаю рассмотреть несколько примеров, как всё-таки правильно они произносятся.

Начнём с Москвы. Самое новое депо метрополитена — ТЧ-20 «Руднёво». Подавляющее большинство произносит название с ударением на букву у, что неверно. Станция получила своё название по расположенному рядом электрозаводу. Соответственно, согласно правилам русского языка, ударение на вторую букву «о». Хотя очень редко можно услышать ударение на вторую букву, «а». Произносим правильно: «Тропарёво» Ещё одно название, к сожалению, далеко не последнее, которое часто неправильно произносится из-за странной традиции не ставить точки над буквой «ё». Возможно, именно поэтому московская станция «Тропарёво» удостоилась чести стать первой станцией столичного метро, в названии которой на самой станции над буквой «ё» поставили точки.

Сложно произносить слова в которых подряд идет много согласных - Мкртчян. Или например, гласные с шипящими или буквой "л" без твердых и звонких букв. Каждое слово нашем языке имеет свое происхождение и каждое, в определенном смысле, является гармоничным сочетанием букв или нет! Например, вы когда-нибудь видели человека, не имеющего проблем с дикцией, который не смог бы выговорить слово - Господь?

В любой случае, чтобы не путаться, обратите внимание на соседний Яхромский проезд. Здесь точно с ударением не ошибётесь. Зачем так сложно В этом разделе истории не будет. Для корректного произношения она не имеет значения. Кто-то может не согласиться с обоснованием, но таково мнение филологов. Итак, речь пойдёт о Серпуховских улицах, площадях и переулке. Все мы знаем, что даны эти названия в честь подмосковного города СЕрпухова. Кажется логичным, что и все производные наименования должны иметь такое же ударение. Однако это русский язык. Логика в нём часто отсутствует. Итак, есть исследование 1988 года в контексте правильного ударения станции метро "Серпуховская". Разбавлю нудное филологическое повествование живенькими старыми фотографиями. Серпуховская площадь. Вид от метро "Добрынинская", 1983. Там написано, что название города Серпухова происходит от слова "серпУх". Так раньше именовали серп. Поэтому в его изменённых формах ударение также всегда будет падать на эту букву. Слово "серпуховскОй" могло быть проявлением народного просторечного произношения, на примере некоторых фамилий. То есть мы говорим ШаховскОй, а не ШахОвский, например. Если слово стоит в именительном падеже, то мы по устоявшейся норме делаем ударной "а" в конце: Большая СерпуховскАя улица; СерпуховскАя площадь, площадь СерпуховскАя застава. Серпуховский вал. Вид от площади Серховской заставы, 1950. Вид на площадь Серпуховская застава и Даниловский рынок от метро "Тульская", 1986-1989. Фото А. Терзиева, с сайта www. Хотя ещё в советских толковых словарях 1980-х годов для Большой Серпуховской улицы предусматривалось ударение на первую "о". Но и тут есть оговорки. Сейчас просматривается тенденция к употреблению СерпуховскОй вместо СерпухОвский. Похоже, я вас окончательно запутал. Но это и правда тот случай, когда как ни произнеси, всё равно будут вопросы. На сегодня это всё! Спасибо, что дочитали до конца: Не забудьте поставить лайк, если вам было интересно, и подписаться на мой блог. Также напоминаю, что у меня есть канал в Телеграм, который называется "О Москве нескучно". Там я тоже рассказываю об истории столицы. Москва намного интереснее, чем кажется. Как всегда, интересна подборка иллюстраций. К теме статьи могут подойти несколько значков. К юбилею электрозавода в 1978 г. Сергей Коноплянников Илья, всё-таки не в честь, а в память. В честь живущих. В память умерших. Невероятно широко распространённая ошибка.

Правильные ударения

Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов, как пишется слово электрозаводскую, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове электрозаводскую, чтобы верно его произносить.

Стоит отметить, что существуют определенные правила постановки ударений в словах, которые можно использовать и для городских топонимов. Например, если слово образовано от личных имен или фамилий, то ударение ставится на последний слог, как например в словах «Тимирязево» или «Реутово». Если же городской топоним является собственным названием, то ударение, как правило, произносится на предпоследнем слоге, например в словах «Балашиха» или «Крема». Как правило, ударение в названиях городов определяется на уровне языка и принимается в соответствующих официальных документах, в том числе и в паспортах граждан. В то же время, исследователи и лингвисты указывают на несогласие между написанием и произношением некоторых городских названий.

Например, слово «Протвино» записывается с ударением на первом слоге, но произносится с ударением на втором. В целом, постановка ударений в городских названиях вызывает споры и приводит к различным произносительным вариантам. Для правильного произношения можно использовать словари или осуществлять поиск в корпусах текстов, где ударение обозначено специальными значками. Однако, такой подход не всегда оказывается удобным или доступным. Что означает слово «договор»? Слово «договор» означает письменное соглашение между двумя или более сторонами, в котором определены условия и права и обязанности каждой из сторон.

Тем не менее, важно иметь представление о спорных ударениях в названиях городов и соблюдать правила постановки, особенно при произношении этих слов в публичных выступлениях или официальных мероприятиях. Запомнить правильное произношение может помочь знание региональных особенностей и примеров правильной постановки ударений в смежных словах. Тем не менее, в географическом названии «Электрозаводская» ударение планомерно ставится на первый слог, согласно правилам произношения. Правильное ударение на букву «О» в слове «Электрозаводская» является стандартом и основным произношением, зафиксированным в словаре, и соответствует литературной норме русского языка. Примеры других географических названий с ударением на букву «О» в первом слоге: «Балашиха» город , «Балашихский» район , «Реутов» город и «Реутовский» район. Важно помнить, что правило ударений в словах может зависеть от их формы и родового окончания.

В разговорной речи, а также в определенных секторах деятельности например, среди бухгалтеров, поваров, профессоров , возможно изменение ударения по тем или иным причинам. Правила ударения в названии Электрозаводская Ударение в слове «Электрозаводская» падает на последний слог, то есть на «кая».

Такая специализация была характерна для средневековой Руси. Известно, что щуки в Москву привозили из Коломны, снетки из озера Селигер, лещи и судаки из Новгорода, ряпушка из Переславля-Залесского, Ярославль специализировался на сигах и осетровых рыбах и т. Ловля и продажа рыбы были весьма выгодным делом и достигали значительных масштабов.

Только за один февраль 1694 года, в Москву было доставлено 327 возов рыбы. Возможно также что название селения представляет собой искажённое Минеево. Последнее происходит от православного имени первопоселенца Миней. Мог ойконим и от имени-прозвища первопоселенца Мнява или Мняка - "обжора" вспомните современное выражение "уминать за обе щеки". Можно в этом названии также увидеть искажённое Млёвники, от прозвища Млёва, Мля - вялый, слабый.

Считается, что название это пошло от остроги — когда-то в Москве-реке, на берегу которой располагалась деревня, было много рыбы, и её били острогой. Поэтому на гербе района гордо красуется эта самая острога вместе с трезубцем. Правда, существует и иная точка зрения — будто бы название деревни произошло от некалендарного личного имени Острога. Когда-то это слово означало "насмешник" от слова острогубый, острило — "остряк, шутник, охотник до едких насмешек". Возможно и чисто географическое происхождение ойконима.

В старину слово "острога" значило также "острый мыс", "оконечность мыса, под лугом или полем, выходящая в озеро, реку". И действительно, к востоку от бывшей деревни расположен острый длинный мыс, вдающийся в широкую здесь Москву-реку. От которого и получили название не только две станции, но и целая линия. Но время внесло свои коррективы, и сейчас принято произношение именно с ударением на второй слог. Откуда же взялось такое странное название?

Споры об этом ведутся до сих пор. Наиболее вероятна версия о том, что название речки произошло от слова "хвиля" — "волна, быстрое течение". В украинском языке и сегодня слово "хвыля" означает "волна". А по воспоминаниям старожилов речка была действительно довольно быстротечной. Существует также предположение, что первоначальное название речки было Хилка, то есть хилое, нездоровое место.

Но это представляется менее убедительным. Рассматривается также балтийская версия происхождения названия. В середине XIX века звук "хв" часто стал трансформироваться в "ф", причём местами не к месту. К примеру, город если город Хвастов стал Фастовым, и мы к этому уже привыкли, то Тихвин стали называть Тифин, но это не прижилось. Впрочем, это совсем другая история...

Только через какое-то время понял, какую станцию он имел в виду. Мне кажется, это был всё-таки единичный случай. Или нет? Название села скорее всего происходит от имени-прозвища первопоселенца Биберь — «бобёр». Не исключено также и профессиональное происхождение ойконима: так, существует предположение что в верховьях река Олешенки, притока Чермянки, где располагалось село, в XIV-XVI веках находилось поселение княжеских бибирей — бобровников, людей, получавших в старину право от князей ловить бобров в их владениях, организовывать охоту, а позднее собирать с жителей «бобровый» налог.

Именно эта версия происхождения названия и отражена в современном гербе района. Возможно и просто происхождение названия по фамилии одного из домовладельцев. Но наша станция названа в честь подмосковного города Дмитрова, который, в свою очередь, так назван в честь сына Юрия Долгорукого. За такое произношение многие годы боролись многие ценители русского языка. Однако в Москве сложилась своя традиция произношения названия, а традиции надо ценить.

А вот с названием линии все сложнее... Такое прозвище могли дать мастеру, шившему кожухи, либо человеку, постоянно носившему эту одежду. Согласно московской традиции, ударение на последний слог. Название происходит скорее всего от имени первопоселенца по прозвищу Любля, производного от Люб, Любим или Любан. Также имя Любля могло быть производным от славянских имён Любогость, Любислав или Любомир.

К слову сказать, в наши дни шоссе до Боровска не доходит и обрывается на границе Московской и Калужской областей. Сегодня шоссе представляет обычную, местами не проезжую лесную просеку. Однако, в названии улицы и дороги, привязанность к городу сохранилась. Эта дорога в своего дала название местности Москвы. Название бывшего села происходит от имени-прозвища первопоселенца Хорош Хороший, Хорошило - "добрый, пригожий".

Также, иногда встречаются населённые пункты с написанием Хорошово. По одной из версий село получило своё название по древнему нецерковному имени Шелепа - "худой", "высокорослый" от слова "шелеп", "шелепуга" - "кнут, длинная палка". Могло прозвище произойти и от слова "шелапут" - "бродяга, повеса". Возможно, это было сделано по аналогии с расположенным рядом - Новогиреевым. Название происходит вероятно от старинного имени-прозвища Коса Косой , что означало "тот, кто косит глазами", либо "одноглазый".

Но это представляется менее убедительным. Рассматривается также балтийская версия происхождения названия. В середине XIX века звук "хв" часто стал трансформироваться в "ф", причём местами не к месту.

К примеру, город если город Хвастов стал Фастовым, и мы к этому уже привыкли, то Тихвин стали называть Тифин, но это не прижилось. Впрочем, это совсем другая история... Только через какое-то время понял, какую станцию он имел в виду.

Мне кажется, это был всё-таки единичный случай. Или нет? Название села скорее всего происходит от имени-прозвища первопоселенца Биберь — «бобёр».

Не исключено также и профессиональное происхождение ойконима: так, существует предположение что в верховьях река Олешенки, притока Чермянки, где располагалось село, в XIV-XVI веках находилось поселение княжеских бибирей — бобровников, людей, получавших в старину право от князей ловить бобров в их владениях, организовывать охоту, а позднее собирать с жителей «бобровый» налог. Именно эта версия происхождения названия и отражена в современном гербе района. Возможно и просто происхождение названия по фамилии одного из домовладельцев.

Но наша станция названа в честь подмосковного города Дмитрова, который, в свою очередь, так назван в честь сына Юрия Долгорукого. За такое произношение многие годы боролись многие ценители русского языка. Однако в Москве сложилась своя традиция произношения названия, а традиции надо ценить.

А вот с названием линии все сложнее... Такое прозвище могли дать мастеру, шившему кожухи, либо человеку, постоянно носившему эту одежду. Согласно московской традиции, ударение на последний слог.

Название происходит скорее всего от имени первопоселенца по прозвищу Любля, производного от Люб, Любим или Любан. Также имя Любля могло быть производным от славянских имён Любогость, Любислав или Любомир. К слову сказать, в наши дни шоссе до Боровска не доходит и обрывается на границе Московской и Калужской областей.

Сегодня шоссе представляет обычную, местами не проезжую лесную просеку. Однако, в названии улицы и дороги, привязанность к городу сохранилась. Эта дорога в своего дала название местности Москвы.

Название бывшего села происходит от имени-прозвища первопоселенца Хорош Хороший, Хорошило - "добрый, пригожий". Также, иногда встречаются населённые пункты с написанием Хорошово. По одной из версий село получило своё название по древнему нецерковному имени Шелепа - "худой", "высокорослый" от слова "шелеп", "шелепуга" - "кнут, длинная палка".

Могло прозвище произойти и от слова "шелапут" - "бродяга, повеса". Возможно, это было сделано по аналогии с расположенным рядом - Новогиреевым. Название происходит вероятно от старинного имени-прозвища Коса Косой , что означало "тот, кто косит глазами", либо "одноглазый".

Другое объяснение исходит от слова "коса" в значении "узкая полоса суши, клином вдающаяся в море, озеро, реку". А Косино, напомним, находилось на берегу озера Белого , на котором в своё время вполне могли быть отмели и мысы. Есть и другие, более экзотические версии.

Например, что здесь, среди озёр, селились для поправки здоровья раненые кошеные воины с Куликова поля. Будущая станция получила своё название по бывшей подмосковной деревни, с которой будет расположена. На момент написания, название было решено заменить на "Корниловская".

Существуют две народные версии появления такого интересного названия и обе на французский манер. Согласно первому варианту, виноват в возникновении этого топонима некий француз, который влюбился в местную красавицу и громко кликал её, сидя у обочины пыльной дороги: «Ma Marie! Ма Мари!

Все привыкли к этому тоскливому кличу и так и стали называть эти места. По другой версии: некая богатая старушка-помещица с причудами полюбила моложавого француза с усиками, сочеталась с ним законным браком, пожила годок-другой, а потом скоропостижно скончалась, оставив суженому эту деревушку, написав в дарственной «mon mari», то бишь — моему супругу, а нотариус решил, что это деревня так называется — Монмари. Десёновское Дёсеновское Проектируемая станция новой Троицкой линии - "Десёновское", по бывшему селу, рядом с которым расположена.

Ударение на второй слог. На момент написания статьи утверждено новое название станции "Кедровая". Царицыно, Аннино Царицино, Анино Тут речь идёт не о произношении, а о написании.

Очень часто можно встретить написание не только станции, но и большого района Москвы с парком и почти настоящим замком как Царицино, что, конечно не верно. Реже попадается Анино. Тут интересный момент, что изначально название деревни писалось именно так, с одной "н".

Но впоследствии его "повысили" до более благородного Аннино. Самое, наверное, неоднозначное произношение название станции метро в Москве. Разумеется, правильно все же говорить "планёр" — хотя бы потому, что слово это изначально французское planeur , а в французском языке, как известно, все слова имеют ударение на последний слог.

Но к концу прошлого века слово это, кажется, окончательно обрусело, и произношение "планер" с ударением на первом слоге, стало в некоторых словарях также обозначаться как допустимое. И даже, можно сказать, в обиходе вытеснило старое произношение и написание.

Автозаводская и Электрозаводская — ударение на О? А проходная заводская?

  • АвтозавОдская и ЭлектрозавОдская - ударение на О? А проходная заводскАя?
  • Ответы справочной службы
  • Как произносятся названия станций
  • Правильное произношение
  • Вопрос москвичкам коренным

Помогло? Сохраните и поделитесь ссылкой на сайт

  • Правильное ударение в словах
  • Различия между Автозаводской и Электрозаводской
  • Ударение на О в словах "Автозаводская" и "Электрозаводская": где правильно ставить?
  • Поиск ответа
  • АвтозавОдская и ЭлектрозавОдская - ударение на О? А проходная заводскАя?
  • Правила ударения

Популярные слова, которые мы всегда говорим неправильно: пять слов с неожиданным ударением

Правила ударения в словах “автозаводская” и “электрозаводская” электрозаводский — электрозаво/дский и электрозаводско/й.
АвтозавОдская и ЭлектрозавОдская - ударение на О? А проходная заводскАя? Первым указано устаревшее ударение, характерное для речи XVIII — XIX вв.

Как правильно ставить ударение в слове «Электрозаводская»

Недавно мы с вами говорили про ударение станции «Электрозаводская». Ранее ТАСС сообщал, что возгорание произошло в одном из вагонов поезда, находящегося на станции метро «Электрозаводская». Ударение, формы слова, парадигма: электрозаводской, электрозаводская, электрозаводское.

Правильные ударения

452 человека 50 986 раз ответили, где по их мнению ставится ударение в названиях станций московского метро. Во всех похожих топонимах ударение сохраняется: ЭлектрозавОдская, РадиозавОдская, ВелозавОдская и так далее. Улицы Москвы, как правильно называть улицы в Москве, правильные ударения в названиях улиц на букву э. Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов, как пишется слово электрозаводскую, куда ставить ударение, какое ударение. электрозавОдский и автозавОдский я думаю, это с завОдом связано. 452 человека 50 986 раз ответили, где по их мнению ставится ударение в названиях станций московского метро.

В Москве загорелся цех "Электрозавода"

Правильно: метро «СерпуховскАя» Очень сложная станция московского метрополитена. Правильный вариант, как водится, один — с ударением на «А». Именно так объявляют станцию в метро и называется площадь. Зато не всё однозначно с названием подмосковного города. Ударение падает на первый слог: СЕрпухов, а прилагательное, образованное от города, может быть и «серпуховский», и «серпуховской». В словаре РАН варианты считаются равноправными. При этом в словаре «Имена московских улиц» да, такой существует приводится вариант с буквой «О» в окончании и ударением на третий слог: СерпухОвский район.

Согласны, издевательство. Правильно: АвтозавОдская, ЭлектрозавОдская В карточке ударения расставлены верно, мы ни в чём не ошиблись. И пусть СерпуховскАя вас не смущает. Правильное название улицы, площади и станции метрополитена в Москве — АвтозавОдская. Когда буква «ё» решает. Мы в «Меле» эту букву очень любим и считаем недооценённой.

Ведь она могла частично решить проблему с ударением вы же помните, что ударение всегда падает на «Ё»? Хотите точно понять, как произносить Хорошёво-Мнёвники? Послушайте автора «Словаря образцового русского ударения» Михаила Штудинера. Правильно: улица Садовая-Самотёчная Тут меньше про произношение, а больше про правописание и бес ценность буквы «Ё». Улица Садовая-Самотёчная произносится и пишется именно так — через дефис, с прописных букв и с буквой «Ё», на которую падает ударение.

ОбеспЕчение — даже крупные чиновники подчас делают ошибку, произнося это слово. Между тем, проверить ударение здесь просто — глаголом «обеспечить».

ШАрфы — тоже очень простое слово, в котором часто допускают ошибку. ГазопровОд — велик соблазн поставить ударение иначе, но не стоит ему поддаваться.

Очень часто я слышу, как многие неверно произносят названия станций и других объектов метрополитена. Предлагаю рассмотреть несколько примеров, как всё-таки правильно они произносятся. Начнём с Москвы. Самое новое депо метрополитена — ТЧ-20 «Руднёво». Подавляющее большинство произносит название с ударением на букву у, что неверно. Станция получила своё название по расположенному рядом электрозаводу. Соответственно, согласно правилам русского языка, ударение на вторую букву «о».

Хотя очень редко можно услышать ударение на вторую букву, «а». Произносим правильно: «Тропарёво» Ещё одно название, к сожалению, далеко не последнее, которое часто неправильно произносится из-за странной традиции не ставить точки над буквой «ё». Возможно, именно поэтому московская станция «Тропарёво» удостоилась чести стать первой станцией столичного метро, в названии которой на самой станции над буквой «ё» поставили точки. Это отчасти оправдано, так как на территории нашей страны и близлежащих стран есть немало топонимов где ударение ставится именно так. Дело в том, что эти топонимы имеют, как правило, более старое образование. Согласно старым правилам русского языка и местных наречий ударение уезжало на предпоследний слог. Неоднократно поднимались дискуссии стереть имя очередного палача с карты Москвы.

Ударение падает на первый слог: СЕрпухов, а прилагательное, образованное от города, может быть и «серпуховский», и «серпуховской». В словаре РАН варианты считаются равноправными. При этом в словаре «Имена московских улиц» да, такой существует приводится вариант с буквой «О» в окончании и ударением на третий слог: СерпухОвский район. Согласны, издевательство. В карточке ударения расставлены верно, мы ни в чём не ошиблись. И пусть СерпуховскАя вас не смущает. Правильное название улицы, площади и станции метрополитена в Москве — АвтозавОдская. Во всех похожих топонимах ударение сохраняется: электрозавОдская, радиозавОдская, велозавОдская и так далее. Ошибки в ударении бывают не только в названиях станций метро и улиц, но и городов.

Правильные ударения

Ударение в глаголах прошедшего времени. Научитесь правильно ставить ударение на О и правильно произносить слова, такие как автозаводская и электрозаводская. С помощью этого списка можно проверить ударение в словах, вызывающих наибольшее затруднение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий